Английский - русский
Перевод слова Liberate
Вариант перевода Освобождать

Примеры в контексте "Liberate - Освобождать"

Примеры: Liberate - Освобождать
It's not every day l journey to liberate my homeworld. Я не каждый день, отправляюсь в путешествие, чтобы освобождать родину.
My father thought that you should liberate the libido and have freedom. Мой отец считал, что вы должны освобождать либидо и быть свободными.
Violations of a defender's obligations will not liberate the attacker from the obligations under the principles of distinction and proportionality. Нарушение обороняющейся стороной лежащих на ней обязанностей не должно освобождать нападающую сторону от выполнения обязанностей в соответствии с принципами различения и соразмерности.
I am returning to Trinidad... to liberate my brothers and sisters from the enslavement of the British colonialists. Я возвращаюсь на Тринидад, освобождать моих братьев и сестер от проклятого ига британского колониализма.
It also had to deal with armed aggression and to liberate its occupied territories. Ей также пришлось бороться с вооруженной агрессией и освобождать ее оккупированные территории.
Meanwhile, we maintain our right to liberate or retrieve all of our occupied territories through all legitimate available means. Мы оставляем за собой право всеми законными и доступными способами освобождать или возвращать себе все наши оккупированные территории.
I was in the war. I helped liberate France. Я был на войне, помогал освобождать Францию.
If we are to stand against Glaber and the Romans, we must liberate fighting men. Если нам предстоит схватка с Глабером и римлянами, мы должны освобождать бойцов.
The crusaders too, on their way to liberate Chriss grave. Даже крестоносцы, шедшие освобождать могилу Христа.
He left the family and went to liberate the world! Бросил семью и отправился освобождать мир!
When the Dutch sent a new squadron and army to liberate the Danish Isles in 1659 it was commanded by Vice-Admiral De Ruyter. Когда голландцы послали новую эскадру и армию освобождать Датские острова в 1659 году, командующим был вице-адмирал де Рюйтер.
It is our right within Libya to liberate our own land, and we hope to do just that sometime soon. В Ливии мы имеем право освобождать свою собственную землю, и мы надеемся сделать это в ближайшее время.
It seeks not to liberate, but to enslave; not to build, but to destroy. Ее цель не освобождать, а порабощать, не созидать, а разрушать.
Lebanon noted that the technological revolution that has accompanied globalization has begun to liberate the media from government censorship and control and to eliminate barriers to communication, regardless of the wishes of rulers. Ливан отметил, что техническая революция, сопровождающая глобализацию, начала освобождать средства массовой информации от правительственной цензуры и контроля и устранять факторы, препятствующие коммуникации, вопреки воле руководителей.
They do not mean to liberate our country; rather, they want to spread chaos, violence and terror and jeopardize the security of citizens and of the country. Они не собираются освобождать нашу страну; наоборот, они стремятся сеять хаос, насилие и террор, лишая наших граждан и нашу страну безопасности.
whose motto was liberate and federate с девизом освобождать и объединять в союз
In the eastern half, which was formerly part of Manchuria, many had already been destroyed by Stalin's troops at the end of the Second World War when the Russians helped liberate North China from the Japanese. В восточной половине, которая раньше была частью Маньчжурии, многое уже было разрушено сталинскими отрядами в конце Второй мировой войны, когда русские помогали освобождать Северный Китай от японцев.
To liberate animals from places of abuse, i.e. laboratories, factory farms, fur farms etc., and place them in good homes where they may live out their natural lives, free from suffering. Освобождать животных из мест, где им причиняют вред, - со звероферм, ферм, из лабораторий и т. д. - и пристраивать туда, где они смогут жить полноценной жизнью, свободной от страданий.
We will attack and liberate our land. Мы будет наступать и будем освобождать нашу землю.