The San Carlos Hotel is located in the heart of midtown Manhattan at 150 East 50th Street between Lexington and 3rd Avenues. |
Отель San Carlos расположен в сердце тихого центра Манхеттена, по адресу 150 East 50th Street, между Лексингтон и 3-ей Авеню. |
"The Lexington Home for Retired Performers presents Peter Pan"? |
Дом Лексингтон для пенсионеров-исполнителей представляет: Питер Пэн ? |
In 1811 he was elected to the United States Senate from Kentucky and served until 1814 when he again returned to Lexington to work as a lawyer. |
В 1811 году Бибб избран в Сенат США от штата Кентукки, где заседал до 1814 года, после чего снова вернулся в Лексингтон чтобы работать адвокатом. |
"We." We should take Lexington. |
Ладно. МЫ дунем по Лексингтон. |
Suspicious activity reported at Lexington Center. |
Сообщение о подозрительной активности в Лексингтон центре |
It is chaos down here on 52nd and Lexington. |
Хаос творится на перекрестке 52й и Лексингтон |
Every week there's a standing ad in the "Lexington Herald" |
Каждую неделю в "Лексингтон Геральд" появляется объявление. |
You know, if I'm not here, I'm at Rudy's Tavern on 112th and Lexington. |
Если я не здесь, значит, в таверне "Руди", ну углу 112 улицы и Лексингтон. |
I tried the Starbucks on Lexington. I was at the dry cleaner. |
Был у тебя дома, обошел все кофейни на Лексингтон, даже в химчистку заглянул. |
Be advised we have a confirmed 10-13 from the officer, front of 3491 Lexington. |
Внимание, полицейским нужна помощь на Лексингтон, 3491. |
What brings you to Lexington, Mr. Limehouse? |
Что привело вас в Лексингтон, мистер Лаймхаус? |
Why aren't you up in Lexington? |
Почему же ты не можешь поехать в Лексингтон? |
After it crashed at lexington and 53rd. |
После того как он разбирлся на пересечении Лексингтон и 53 улицы |
USS Enterprise from starships Lexington and Excalibur. |
"Энтерпрайзу" от звездолетов "Лексингтон" и "Экскалибур". |
I'd be doing a lot better if will Lexington was recording your song. |
Я буду чувствовать себя намного лучше, если Лексингтон запишет твои песню. |
Take Lexington. It's faster this time of day. |
Езжай по Лексингтон так быстрее в это время суток. |
We know that he's planning to go to the Ramada Inn on Lexington. |
Мы знаем, что он планирует попасть в Рамада Инн на улице Лексингтон. |
I being transferred to the Lexington. |
Меня переводят на "Лексингтон". |
Because the Jericho is unarmed, the light cruiser USS Lexington is assigned as an escort. |
Так как «Джерико» не имеет вооружения, крейсер «Лексингтон» был послан в роли эскорта. |
You might want to know the Lexington docked a few minutes ago. |
Я подумал, что вам надо бы знать. "Лексингтон" пришвартовался несколько минут назад. |
Lexington Hotel was the height of luxury at the time. |
В то время гостиница "Лексингтон" была шикарной. |
Captain, the M-5 unit has already identified the vessels as Federation starships Excalibur and Lexington. |
Капитан, М-5 определил, что суда - звездолеты Федерации "Экскалибур" и "Лексингтон". |
Lexington is receiving a message from Starfleet. |
"Лексингтон" получил сообщение от Звездного флота. |
There is a widely told story that Machias men erected a Liberty pole after meeting in the Burnham Tavern to discuss the battles of Lexington and Concord. |
Широко известна история о том, как жители Махиас воздвигли «столб свободы» после встречи в таверне Бернем, где обсуждали сражения при Лексингтон и Конкорд. |
She departed 5 February 1942 bound in the screen of cruiser Pensacola for rendezvous with the Lexington carrier task group in the southwest Pacific. |
5 февраля 1942 года, прикрывая крейсер «Пенсакола», эсминец направился на встречу с авианосцем «Лексингтон» и его оперативной группой в юго-западной части Тихого океана. |