| She also sang with Dean Martin and Jerry Lewis in concerts at UCLA, and made numerous commercials for Lux Radio Theatre. | Она также пела с Дином Мартином и Джерри Льюисом на концертах в Лос-Анджелесе, и сделала многочисленные рекламные ролики для Радио-люкс Театра. | 
| Wilson (who never met Lewis) attempted to make a case for their having been lovers for a time. | Уильсон (который никогда не встречался с Льюисом) попытался представить дело так, будто они с Мур состояли в любовных отношениях. | 
| In June 2012, Dalton released his first single, So Emotional, which was mixed by Ryan Lewis. | В июне 2012 года Далтон выпустил свой первый сингл «So Emotional», на который также был сделан ремикс Райаном Льюисом. | 
| Milbourne helped them record their debut demo EP in a house they rented in Hossegor over the winter, with producer James Lewis. | Стив помог им записать их дебютный демо-альбом группы, в доме, который они арендовали в Осгоре на зиму, с продюсером Джеймсом Льюисом. | 
| In 2006, Piquet took second place in the championship behind British driver Lewis Hamilton in his second year of GP2. | В 2006 году Пике заработал второе место вслед за британским пилотом Льюисом Хэмилтоном в свой второй год выступлений в GP2. | 
| They were joined by high school All-American, Tom Lewis, and Rich Grande as the "Four Freshmen" star recruiting class. | Там они объединились с участниками игры McDonald's All-American Томом Льюисом и Ричем Гранде в звёздную «четвёрку первокурсников». | 
| She currently resides in Amherst, Massachusetts, with her husband, Joshua Lewis, and three cats. | В настоящий момент Кассандра Клэр живет в Амхерсте, штат Массачусестс, вместе со своим мужем Джошуа Льюисом и тремя кошками. | 
| Amongst the crates of bootleg rum and the bag of cash you and Mr Lewis stashed in the secret compartment of your boat. | Среди ящиков с контрабандным ромом и мешками налички, которые вы с мистером Льюисом хранили в потайном отсеке лодки. | 
| So, we've been monitoring our clients' employees, and right now we think Mr. X is working with an account manager named Patrick Lewis. | Поэтому мы проверили наших работников и сейчас думаем, что Мистер Икс работает с менеджером по работе с клиентами, Патриком Льюисом. | 
| In January, I returned to the region along with Stephen Lewis, who is the Secretary-General's Special Envoy for HIV/AIDS in Africa. | В январе я вновь побывал в этом регионе вместе со Специальным посланником Генерального секретаря по вопросам борьбы с ВИЧ/СПИДом в Африке Стивеном Льюисом. | 
| You sure you and Lewis didn't bond over that? | Ты уверен, что вы с Льюисом не обсуждали это? | 
| When did you and Susan meet Huey Lewis? | Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом? | 
| There's nothing I'd rather do than salute Jerry Lewis. | Не представляю, что я могла бы предпочесть встрече с Джерри Льюисом. | 
| I'm having dinner with Jerry Lewis or GM or somebody. | Скажи, что у меня ужин с Джерри Льюисом, или Дженера Моторз, или еще кем-то. | 
| He also had a retail shop at 33, Monnow Street, designed by Lawrence of Newport and built by Lewis of Monmouth in 1866. | Кроме того, у него был розничный магазин на улице Монноу, ЗЗ, спроектированный Лоуренсом из Ньюпорта и построенный Льюисом из Монмута в 1866 году. | 
| Binet's test was translated into English and revised in 1916 by Lewis Terman (who introduced IQ scoring for the test results) and published under the name the Stanford-Binet Intelligence Scales. | В 1916 г. тест Бине был переведен на английский язык и несколько изменён Льюисом Терманом (Lewis Terman) (Терман ввел балльную оценку результата тестирования), который опубликовал его под названием «Шкала интеллекта Станфорда-Бине» (Stanford-Binet Intelligence Scales). | 
| You'll go off, Alice, with Lewis Carroll." | "Увы, Алиса, ты уйдешь... с Льюисом Кэрролом." | 
| No party won a clear mandate, and a coalition Government headed by Chief Minister Lowell Lewis (Montserrat Democratic Party) was formed. | Ни одна из партий не получила подавляющего большинства голосов, поэтому было создано коалиционное правительство во главе с главным министром Лоуэллом Льюисом (Демократическая партия Монтсеррата). | 
| If Lewis Carroll brings you to Alice's Wonderland | "Увы, Алиса, ты уйдешь... с Льюисом Кэрролом." | 
| Let me remind you of the illustration given by the previous director of UNIDIR, Dr. Lewis, in order to vividly demonstrate the antiquity of the United Nations disarmament machinery - with the Conference on Disarmament as its main engine. | Позвольте мне напомнить вам иллюстрацию, приведенную предыдущим директором ЮНИДИР д-ром Льюисом, с тем чтобы наглядно продемонстрировать архаичность ооновского разоруженческого механизма с Конференцией по разоружению в качестве его основного двигателя. | 
| Let me take you back to May of last year, similar situation, when, once again, Sergeant Benson was alone with William Lewis, this time in an empty beach house. | Давайте вернемся к маю прошлого года, похожая ситуация, когда опять же, сержант Бенсон находилась наедине с Уильямом Льюисом, теперь уже в пустом пляжном домике. | 
| The term "bandersnatch" originates from a fictional creature created by Lewis Carroll, which appears in his 1870s poems "Jabberwocky" and "The Hunting of the Snark". | Термин «брандашмыг» происходит от вымышленного существа, созданного Льюисом Кэрроллом, которое появляется в поэмах 1870-х годов «Бармаглот» и «Охота на Снарка». | 
| In 1984 he was named by the World Bank as one of the pioneers of development along with Sir Arthur Lewis, Gunnar Myrdal, W.W. Rostow and Jan Tinbergen. | В 1984 году Кларк был назван Всемирным банком одним из пионеров экономики развития, вместе с сэром Артуром Льюисом, Гуннаром Мюрдаль, Уолтом Ростоу и Яном Тинбергеном. | 
| "The Weekend" received overwhelming critical acclaim and was described by both the creators of the show and Damian Lewis as a "watershed" episode. | «Выходные» получил ошеломляющее признание от критиков и был описан создателями шоу и Дэмиэном Льюисом как «переломный» эпизод. | 
| This version was produced by Jimmy Jam and Terry Lewis and was released as the second single from the album, though it did not chart in the US or UK. | Стюартовская версия песни была спродюсирована Джимми Джемом и Терри Льюисом и выпущена как второй сингл из альбома, но не попала в чарты США и Великобритании. |