Английский - русский
Перевод слова Leonid
Вариант перевода Леонид

Примеры в контексте "Leonid - Леонид"

Все варианты переводов "Leonid":
Л
Примеры: Leonid - Леонид
Demonstrating my Government's commitment to the Copenhagen commitments, further steps in that direction are being taken by the President of Ukraine, Mr. Leonid D. Kuchma, by the Government and by all our partners in civil society. В подтверждение приверженности выполнению обязательств, принятых в Копенгагене, президент Украины Леонид Кучма, правительство страны, все участники социального диалога предпринимают новые шаги в этом направлении.
PetersburgConcert", a doubleduet "Ma.Gr.Ig.Al.", the chamber chorus "Rossika" Laureate of International Competitions, a youth chamber orchestra "Vasiljevsky Island", the Honoured Artist of Russia Leonid Mozgovoj, the musical theatre of children "Rainbow". Участники: Солисты «Петербургконцерта», двойной дуэт Ма.Гр.Иг.Ал., Лауреат международных конкурсов камерный хор «Россика», молодежный камерный оркестр «Васильевский остров», Заслуженный артист России Леонид Мозговой, музыкальный театр детей «Радуга».
The Chief Medical Officer of the clinics id Leonid Pechtnikov, Head of the Medical and doping control department of the Organizational Committee of the XXII Olympic Games and XI Para-Olympic Games in Sochi 2014. Главный врач Европейского Медицинского Центра - доктор медицинских наук, профессор, заслуженный врач РФ, Директор Департамента по медицинскому обслуживанию и допинг контролю Оргкомитета XXII Олимпийских и XI Паралимпийских игр в Сочи 2014 года Леонид Михайлович Печатников.
Among our customers there have been a lot of pop and movie stars: Roman Kartsev, Liya Ahedgakova, Irina Allegrova, Angelica Varum and Leonid Agutin, Mikhail Shufutinskiy, Dmitriy Pevtsov and many other famous actors and musicians. Среди частых гостей отеля бывают многие звёзды эстрады и кино: Роман Карцев, Лия Ахеджакова, Ирина Аллегрова, Анжелика Варум и Леонид Агутин, Михаил Шуфутинский, Дмитрий Певцов и многие другие известные артисты и музыканты.
Russian Olympic Committee President Leonid Tyagachev and Vladimir Palikhata, in his capacity as President of Rosenergomash Group, signed an agreement in October 2007 making Rosenergomash a General Sponsor of the Russian Olympic Committee. В октябре 2007 года Владимир Палихата и президент Олимпийского комитета России Леонид Тягачев подписали соглашение, согласно которому концерн «Росэнергомаш» стал Генеральным спонсором Олимпийского Комитета России.
In Russkoye Bogatstvo, Leonid Obolensky wrote: "Children and a child's soul pictured by Chekhov, are amazing." Так, критик литературного журнала «Русское богатство» Леонид Оболенский писал: «Дети и детская душа выходят у г. Чехова поразительно».
Therefore, during the Istanbul summit of the OSCE, the President of Ukraine, Leonid Kuchma, proposed establishing an ethnic-related-issues research centre in Ukraine, subordinate to the OSCE High Commissioner on National Minorities. Исходя из этого, на Стамбульском саммите ОБСЕ президент Украины Леонид Кучма предложил создать в Украине научно-исследовательский центр по вопросам, касающимся этнических меньшинств, который функционировал бы под руководством Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств.
In May 2004, Ministry of Transport and Communications was split into two: Ministry of Transport (headed by Levitin) and Ministry of Information Technology and Telecommunication (headed by Leonid Reiman). В мае этого же года Министерство транспорта и связи было разделено на собственно Министерство транспорта (Игорь Левитин) и Министерство информационных технологий и связи (Леонид Рейман).
In 2017, Leonid Volkov acquired a title of Indoor Skydiving World Champion in Freestyle, having won the World Indoor Skydiving Championship, held in Canada, with 2 points ahead of his opponents. В 2017 Леонид Волков получил титул чемпиона мира по фристайлу, победив на чемпионате мира по полётам в аэротрубе с отрывом в 2 балла, который проводился в Канаде.
The forthcoming Leonid shower is expected to be the largest experienced to date, since significant space assets have been placed in orbit. Предстоящий ливень метеоритного потока Леонид, как ожидается, будет самым крупным на сегодняшний день, поскольку на орбиту выведено значительное число космичес
Sitting Judge Thomas Buergenthal was re-elected with effect from 6 February 2006; Messrs. Mohamed Bennouna, Kenneth Keith, Bernardo Sepúlveda-Amor and Leonid Skotnikov were elected with effect from 6 February 2006. Судья текущего состава Томас Бюргенталь был переизбран на срок, начинающийся 6 февраля 2006 года; г-н Мохаммед Беннуна, г-н Кеннет Кит, г-н Бернардо Сепульведа Амор и г-н Леонид Скотников были избраны на срок, начинающийся 6 февраля 2006 года.