Not too far away from Latvia's best-bearing state employee, the Riga Freeport driver Leonid Loginova Ls 10934 monthly. |
Не слишком далеко от Латвии наиболее принимая состояние работника, Рижского свободного порта Леонид водитель Логинова 10934 Ls в месяц. |
Sergei's father, Leonid Trofimovich Garmash was a driver at first, then graduated from the institute and began to work in leadership positions. |
Отец - Леонид Трофимович Гармаш (род. 1933), сначала был водителем, потом окончил институт и стал работать на руководящих должностях. |
His acquaintance Georgiy (Leonid Yarmolnik) lets Oleg stay in his apartment, as he leaves for business in Hong Kong. |
Случайный знакомый - «новый русский» Георгий (Леонид Ярмольник) оставляет Олегу квартиру, так как уезжает по делам в Гонконг. |
Winners were announced on December 6, 2016, at the Pashkov House: First prize - Leonid Yuzefovich for the novel Winter Road. |
Итоги одиннадцатого сезона были подведены 6 декабря 2016 года в Доме Пашкова: Первая премия - Леонид Юзефович за роман «Зимняя дорога». |
Valentina and Leonid Kozlov also did not return to the USSR from this disastrous trip. |
Из той же злополучной гастрольной поездки не вернулась в СССР чета Козловых - Валентина и Леонид. |
On April 25, 2001 the Emmanuel TV and Radio Company was registered with the managing director Leonid Bratanchuk. |
25 апреля 2001 года была зарегистрирована "Телерадиокомпания"Еммануил"", генеральный директор - Леонид Братанчук. |
It is glorified by such renown people as satirists Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, poetess Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky. |
Он прославлен такими выдающимися людьми, как: писатели-сатирики Евгений Петров и Илья Ильф, поэтесса Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий. |
In 1980 Leonid Utesov made Gromov known to the public at large by asking him to sing a solo performance with the RSFSR Variety Orchestra. |
В 1980 году Леонид Осипович Утесов открыл для слушателей Громова, предложив ему работу в качестве солиста Государственного эстрадного оркестра РСФСР. |
On May 24, 2008 Leonid Grabovets was appointed as General Director for one year. |
Леонид Герасимович Грабовец - генеральный директор, назначен с 24 мая 2008 года сроком на 1 год. |
In Russia, the mathematician Leonid Kantorovich developed economic models in partially ordered vector spaces, that emphasized the duality between quantities and prices. |
Леонид Канторович строил модели в частично упорядоченных векторных пространствах, что также подчёркивало двойственность между ценами и объёмами. |
Leonid Stadnyk, 44, Ukrainian farmer, world's tallest man claimant, brain haemorrhage. |
Стадник, Леонид Степанович (44) - украинский фермер, самый высокий человек в мире. |
The author of the project was architect Leonid Fedorovich Eberg, who also supervised the construction works. |
Автором проекта здания был ростовский архитектор Леонид Фёдорович Эберг, он же руководил строительными работами. |
Around 1892 he became a professor at the Moscow Conservatory, where his most important pupil was the music historian Leonid Sabaneyev. |
Примерно в 1892 году Шлёцер стал профессором Московской консерватории, где среди наиболее известных его учеников был музыковед Леонид Сабанеев. |
Leonid Vasilyevich Markov (Russian: ЛeoHи́д Bacи́лbeBич MápkoB) was born in the village Alekseevskoe (or Alexeevka) (now - Akkol, Akmola Oblast, Kazakhstan). |
Леонид Марков родился в селе Алексеевка (или Алексеевское) (ныне - Акколь, Акмолинская область, Казахстан). |
Filmed material in total was enough for a half-hour, but the director Leonid Gaidai reduced it to a ten minutes running time and removed a lot of stunt scenes that were later used in "Bootleggers". |
Но режиссёр Леонид Гайдай сократил его до десяти минут и убрал много трюков, которые впоследствии использовались в «Самогонщиках». |
While being a member of Verhovna Rada Leonid Chernovetskyi strongly supported people of Kiev in struggle for their rights against officials of Kyiv City State Administration. |
Будучи депутатом ВР, Леонид Черновецкий создал службу поддержки киевлян в борьбе за их права перед чиновниками КГГА. |
In the autumn of 1988 the Alma-Ata City Executive Committee initiated creation of "Union" Republican Cooperative Association, Leonid Solomin was invited to be head of the association. |
Осенью 1988 года Алма-Атинский горисполком инициировал создание республиканского кооперативного объединения «Союз», руководителем которого был приглашён Леонид Соломин. |
28 January marked a prominent event in the history of Ukraine and the Russian Federation: Presidents Leonid Kuchma and Vladimir Putin signed the Treaty on the Ukrainian-Russian State Border. |
День 28 января войдет в историю Украины и Российской Федерации: президенты Леонид Кучма и Владимир Путин подписали Договор об украинско-российской государственной границе. |
The creation of the modern science absorbing mechanism supplying Russian market with the unique production is an important constitute of the process of modernization of the energy machine building sector of Russia - general director of holding company "Elektrozavod" Leonid Makarevich says. |
Создание современного, наукоемкого производства, поставляющего на российский рынок уникальную продукцию, - важная составляющая в процессе модернизации энергомашиностроительного комплекса России, - говорит генеральный директор холдинговой компании "Электрозавод" Леонид Макаревич. |
The performers of different genres (vocalists, instrumentalists, chamber ensembles, the wellknown film actor and master of artistic word Leonid Mozgovoj) are included in the original director's composition of Alexander Sokurov. |
«Исполнители разных жанров: вокалисты, инструменталисты, камерные ансамбли, известный киноактер и мастер художественного слова Леонид Мозговой, популярные музыкальные произведения включены в оригинальную режиссерскую композицию Александра Сокурова. |
Leonid Beda (Бeдa ЛeoHид ИrHaTbeBич) - Hero of the Soviet Union awarded twice, Honored Military Pilot of the USSR (1971), Lieutenant-General of aviation (1972). |
Беда, Леонид Игнатьевич - дважды Герой Советского Союза, заслуженный военный лётчик СССР (1971), генерал-лейтенант авиации (1972). |
Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky: all of these people are well-known, they have already become parts of the history as persons of importance. |
Евгений Петров и Илья Ильф, Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий - эти люди знамениты, они уже вошли в историю значимыми персонами. |
Leonid Serdcev, also known as Leo, for the last five years has been working for the companies, now members of Astrum Online Entertainment Holding. |
Леонид Сердцев, также известный как Лео - человек, в последние пять лет избалованный работой в компаниях, ныне входящих в холдинг Astrum Online Entertainment. |
Although the Central Election Commission of Ukraine and Ukrainian President Leonid Kravchuk declared it illegal, it still went ahead. |
Хотя ЦИК Украины и Президент Украины Леонид Кравчук назвали референдум незаконным, он всё-таки состоялся. |
Leonid Kravchuk, the first President of the independent Ukraine called the presented draft Constitution "bold, interesting" and containing varios novels proclaiming sovereignty of the people and control over the executive authority. |
Первый президент Независимой Украины Леонид Кравчук назвал предложенный проект Конституции «смелым и интересным», содержащим множество новаций с акцентом на народовластие и контроль за исполнительной властью. |