| Mr. Leonid A. Dolguchits | Г-н Леонид А. Долгучиц |
| Kostitsky Leonid Petrovich, senior investigator. | Костицкий Леонид, старший следователь. |
| Leonid Alexander Norsworthy Knowledge Coordinator | Леонид Александр Норсворти Координатор исследований |
| (Signed) Leonid Kuchma | (Подпись) Леонид Кучма |
| Mr. Leonid D. Kuchma | Г-н Леонид Д. Кучма |
| Leonid, the teacher took all the pictures. | Учитель Леонид конфисковал все фотки. |
| Pastor Leonid Mikhovich takes a look at what Scripture has to say about this important topic. | Пастор Леонид Михович рассматривает, что говорит Писание по этой важной теме. |
| The Minotor-Service display was visited by the Belarusian Defense Minister Col-Gen Leonid Maltsev and foreign VIP visitors. | Стенд «Минотор-Сервис» посетил министр обороны Республики Беларусь генерал-полковник Леонид Мальцев, а также ряд зарубежных гостей выставки. |
| Finally, Komkor Leonid Grigorevich Petrovsky was promoted to Lieutenant general in 1941. | Ещё один комкор Петровский, Леонид Григорьевич получил звание генерал-лейтенант в 1941 году. |
| The bank's Council includes Leonid Esterkin (Chairman), Arkady Suharenko, Brendan Murphy, Dermot Desmond and Valentin Bluger. | В состав правления банка входят Леонид Эстеркин, Аркадий Сухаренко, Брендан Мерфи, Дермот Десмонд и Валентин Блюгер. |
| Famous members of the World Council include: August-Iogann-Maria Bader, Leonid Gorbovsky, Gennady Komov and Rudolf Sikorski. | Членами Мирового совета являются такие известные личности, как Август-Иоганн-Мария Бадер, Леонид Горбовский, Геннадий Комов и Рудольф Сикорски. |
| After succeeding Eduard Kokoity as President of South Ossetia, Leonid Tibilov dismissed Nariman Kozaev as Ambassador on 25 July 2012. | Став преемником Эдуарда Кокойты на посту президента Южной Осетии, Леонид Тибилов отозвал посла Наримана Козаева 25 июля 2012. |
| Leonid Minin may be in Italy and is under investigation for involvement in Russian organized crime. | Леонид Минин, в отношении которого ведется следствие по подозрению в принадлежности к российской организованной преступности, может находиться в Италии. |
| When Leonid was seven years old his parents divorced, and Leonid moved along with his mother to Ashkhabad to join his mother's relatives. | Когда мальчику исполнилось семь лет, родители развелись и Леонид уехал с отцом в Ашхабад к родственникам. |
| The transaction was financed and set up by Leonid Minin. | Организатором этой сделки был Леонид Минин. |
| Leonid Minin, who paid for the weaponry, is standing trial in Italy in relation to this case. | Леонид Минин, который оплатил поставки этого оружия, арестован в Италии в связи с этим делом, которое в настоящее время слушается в суде. |
| Your brother Leonid Andrevich says I'm an ups... | Ваш брат, вот Леонид Андревич, говорит про меня, что я хам... |
| As a result, an anti-papal and anti-Uniate campaign was initiated, which in Ukraine was spearheaded by Leonid Kravchuk. | Поэтому и была развернута антипапская и антиуниатская кампания, которой на Украине руководил Леонид Кравчук. |
| On the 17th January the city chairman of Kiev, Leonid Chernovetsky opened the temporary ice rink with a formal ceremony,- reports press-service of the KLA. | 17 января Киевский городской председатель Леонид Черновецкий торжественно открыл временный ледовый каток на Майдане Независимости, сообщает пресс-служба КГГА. |
| The young candidate was supported by a well-known clown-mime Leonid Yengibarov, a member of the selection committee. | Молодого кандидата поддержал известный клоун-мим Леонид Енгибаров, входивший в состав приёмной комиссии. |
| Leonid Trauberg was born January 17, 1902 (there is conflicting information that he was born the previous year) in Odessa. | Леонид Трауберг родился 17 января 1902 года (есть версия, что годом раньше) в Одессе. |
| The Siberian School of Economics was at that time under the leadership of the world-renowned economists Abel Aganbegyan and Nobel Laureate in Economics Leonid Kantorovich. | В тот период сибирскую экономическую школу возглавляли академики Абел Аганбегян и Нобелевский лауреат по экономике Леонид Канторович. |
| Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants. | Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий. |
| Mr. Leonid Bokhanovsky, Senior Vice President, StroyTransGas | Старший вице-президент "Стройтрансгаза" г-н Леонид Бохановский |
| Mr. Leonid Danilevski, Deputy Director of the research institute NIPTIS, Ministry of Architecture and Construction of Belarus, reported on energy efficiency policy in his country. | Заместитель директора Научно-исследовательского института НИПТИС Министерства сельского хозяйства и строительства Беларуси г-н Леонид Данилевский выступил по вопросу политики достижения энергоэффективности в этой стране. |