| Hoffmann, Leonid Davidovich - Russian composer and theorist, honored worker of culture and arts of STS. | Гофман, Леонид Давидович - российский композитор и теоретик, заслуженный деятель культуры и искусств СТС. |
| The first president after independence, former Communist Party official Leonid Kravchuk, presided over a period of transition marked by economic decline. | Первый после обретения независимости президент Леонид Кравчук, бывший коммунистический функционер, возглавлял страну в переходный период, отмеченный экономическим спадом. |
| Mr. Leonid Danilevski, Deputy Director of the research institute NIPTIS, Ministry of Architecture and Construction of Belarus, reported on energy efficiency policy in his country. | Заместитель директора Научно-исследовательского института НИПТИС Министерства сельского хозяйства и строительства Беларуси г-н Леонид Данилевский выступил по вопросу политики достижения энергоэффективности в этой стране. |
| Filmed material in total was enough for a half-hour, but the director Leonid Gaidai reduced it to a ten minutes running time and removed a lot of stunt scenes that were later used in "Bootleggers". | Но режиссёр Леонид Гайдай сократил его до десяти минут и убрал много трюков, которые впоследствии использовались в «Самогонщиках». |
| During the Great Patriotic War, Chistopol become a shelter for the Union of Soviet Writers, which included Boris Pasternak, Leonid Leonov and other notables. | В годы Великой Отечественной войны Чистополь стал приютом для Союза писателей СССР, в числе которых были Борис Пастернак, Леонид Леонов, Михаил Максимов. |
| The technology of CDMA was used in 1957, when the young military radio engineer Leonid Kupriyanovich in Moscow made an experimental model of a wearable automatic mobile phone, called LK-1 by him, with a base station. | В СССР в 1957 г. московский инженер Л. И. Куприянович создал опытный образец носимого автоматического дуплексного мобильного радиотелефона ЛК-1 и базовую станцию к нему. |
| On the Eighth Extraordinary Session of the Regional Council gathered on this occasion, Leonid Kravchuk made a speech. | На собравшейся по такому случаю восьмой внеочередной сессии Областного Совета Л. Кравчук выступил с речью. |
| Since childhood, he was a close friend of the painter Leonid Pasternak, Moscow in years - a doctor throughout the Pasternak family. | С детских лет был близким другом художника Л. О. Пастернака, в московские годы - врачом всей семьи Пастернак. |
| The second relates to cases involving charges against the former President of Ukraine, Leonid Kuchma, under article 166, paragraph 3, of the 1960 Criminal Code (Improper exercise of authority or official powers with serious consequences). | Второе направление касается дела по обвинению бывшего Президента Украины Л. Д. Кучмы по части третьей статьи 166 Уголовного кодекса Украины 1960 года (превышение власти или должностных полномочий, повлекшее тяжкие последствия). |
| Here he first came into contact with the world of cinema, the crowd participated in the famous picture director Leonid Lukov Two Soldiers. | Здесь он впервые соприкоснулся с миром кино, участвуя в массовке знаменитой картины режиссёра Л. Д. Лукова «Два бойца». |