| No, Leonid, she is Kagan's. | Нет, Леонид, она для Кагана. |
| The father - the magistrate judge Leonid Nikolaevich Horvat - was the great-grandson of General Ivan Horvat, who stood at the origins of New Serbia. | Отец - мировой судья Леонид Николаевич Хорват - приходился правнуком генералу И. С. Хорвату, стоявшему у истоков Новой Сербии. |
| The Minotor-Service display was visited by the Belarusian Defense Minister Col-Gen Leonid Maltsev and foreign VIP visitors. | Стенд «Минотор-Сервис» посетил министр обороны Республики Беларусь генерал-полковник Леонид Мальцев, а также ряд зарубежных гостей выставки. |
| His acquaintance Georgiy (Leonid Yarmolnik) lets Oleg stay in his apartment, as he leaves for business in Hong Kong. | Случайный знакомый - «новый русский» Георгий (Леонид Ярмольник) оставляет Олегу квартиру, так как уезжает по делам в Гонконг. |
| In the same investigation, it is pointed out that Leonid Slutsky has been renting an area of one hectare next to the dacha in Rublevka, and has never declared it. | В том же расследовании указывается, что Леонид Слуцкий на протяжении 10 лет арендует прилегающий к даче лесной участок на Рублёвке площадью один гектар и ни разу его не задекларировал. |
| From 1971 to 1973 she was a soloist of the troupe "Choreographic Miniatures" under direction of Leonid Jakobson. | С 1971 по 1973 - солистка балетной труппы «Хореографические Миниатюры» под руководством Л. Якобсона. |
| In 2012, participated in an attempt to nominate General Leonid Ivashov to the President of Russia. | В 2012 году участвовал в попытке выдвижения генерала Л. Г. Ивашова в Президенты России. |
| In 2004, he applied to the State Language Centre to have his name and surname spelled as Leonid Raihman. | В 2004 году Л. И. Райхман обратился в Центр государственного языка с ходатайством о том, чтобы его имя и фамилия писались как «Leonid Raihman». |
| On June 21, 1996, the museum was accorded its current status of the National Museum by the special decree signed by Leonid Kuchma, then the President of Ukraine. | 21 июня 1996 года музею был присвоен его нынешний статус Национального музея Украины указом президента Л. Д. Кучмы. |
| On 12 December 1993, he was elected along with Leonid Sablin, to the Nenets dual-mandate electoral district No. 83 as a deputy to the Federation Council of the Russian Federation. | 12 декабря 1993 года, вместе с Саблиным Л. И., избран по Ненецкому двухмандатному избирательному округу Nº 83 депутатом Совета Федерации РФ. |