| They were the former deputy chairman of the Union of Right Forces Leonid Gozman, a journalist Georgy Bovt, and Titov. |
Ими стали бывший зампред «Союза правых Сил» Леонид Гозман, журналист Георгий Бовт и сам Борис Титов. |
| The choice of this subject reaffirms the sustained commitment of your country to contribute to the strengthening of the United Nations, as Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, explained so well in his letter of 27 February 2001 addressed to the Secretary-General. |
Выбор этой темы подтверждает постоянное стремление Вашей страны способствовать укреплению Организации Объединенных Наций, как об этом хорошо сказал в своем письме на имя Генерального секретаря от 27 февраля 2001 года президент Украины г-н Леонид Кучма. |
| Soldier Serafim Frolov (Leonid Kuravlyov) returning from the front after the War, decided to go to the girl Nastya (Tamara Syomina), whom he had known only through correspondence. |
Солдат Серафим Фролов (Леонид Куравлёв), возвращаясь с фронта после окончания войны, решил поехать к девушке Насте (Тамара Сёмина), которую знал только по переписке. |
| Leonid Skotnikov (Russian Federation) |
Скотников Леонид Алексеевич (Российская Федерация) |
| Leonid Korzhinek, prosecutor in the Kharebava, Dzhandzhgava, and Sevastidi cases, became Deputy Prosecutor General of Russia in 2016. |
Леонид Коржинек, выступавший гособвинителем в делах Харебавы, Джанджгавы и Севастиди, в 2016 году стал заместителем генпрокурора РФ. |