| Leonid Chernoverskiy belongs to those politics, who are active users of social networks. |
Леонид Черновецкий относится к числу политиков, которые проявляют большую активность в социальных сетях. |
| Students write an essay, and it is known at this time that Leonid Sergeevich Lyuberetskiy is acquitted and allowed to go home. |
Школьники пишут сочинение, и в это время становится известно, что Леонид Люберецкий оправдан и отпущен домой. |
| Has published books and articles on China's economic reform and agricultural modernization, among other topics. Leonid M. Grigoriev - Director-General, Bureau of Economic Analysis, and Associate Professor of Economics, Moscow State University. |
Автор книг и статей, в частности, по вопросам экономической реформы и модернизации сельского хозяйства в Китае. Леонид М. Григорьев - генеральный директор Бюро экономического анализа и доцент кафедры экономики Московского государственного университета. |
| The powers of the President are clearly regulated by the Constitutional Treaty concluded between the President of Ukraine and the Supreme Council. On 10 July 1994, Leonid Danilovich Kuchma was elected President of Ukraine. |
Полномочия Президента четко регламентированы Конституционным Договором между Президентом Украины и Верховным Советом. 10 июля 1994 года Президентом Украины избран Леонид Данилович Кучма. |
| The Siberian School of Economics was at that time under the leadership of the world-renowned economists Abel Aganbegyan and Nobel Laureate in Economics Leonid Kantorovich. |
В тот период сибирскую экономическую школу возглавляли академики Абел Аганбегян и Нобелевский лауреат по экономике Леонид Канторович. |