| On that day the first President of the new Ukrainian state, Leonid Kravchuk, was elected. | В тот день был избран первый Президент нового Украинского государства - Леонид Кравчук. |
| Among the artists of the early period - Leonid Utesov (also one of the pioneers of Soviet jazz), Lyubov Orlova, Klavdiya Shulzhenko, Rashid Behbudov. | Среди артистов раннего периода - Леонид Утёсов (также один из пионеров советского джаза), Любовь Орлова, Клавдия Шульженко, Рашид Бейбутов. |
| Dr. Leonid Pavel, nuclear physicist. | Леонид Павел, физик-ядерщик. |
| The transaction was financed and set up by Leonid Minin. | Организатором этой сделки был Леонид Минин. |
| I should like to take this opportunity to report that the President of Ukraine, Leonid Kuchma, has gratefully accepted the invitation of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, to participate in the work of the special commemorative meeting. | Пользуясь случаем, хотел бы сообщить, что президент Украины Леонид Кучма с признательностью принял приглашение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса-Гали участвовать в работе специального торжественного заседания. |
| Academician Boris Rybakov and historian Leonid Alekseyev have come to the conclusion, based on the chronicles, that Princess Olga of Kiev could have established Viciebsk in 947. | Академик Б. А. Рыбаков и историк Л. В. Алексеев, базируясь на летописных источниках, пришли к выводу, что киевская княгиня Ольга могла основать Витебск в 947 году. |
| The reconstruction was completed only in 1965 under the guidance of architect Leonid Eberg. | Реконструкция была закончена только в 1965 году под руководством архитектора Л. Л. Эберга. |
| In 2004, he applied to the State Language Centre to have his name and surname spelled as Leonid Raihman. | В 2004 году Л. И. Райхман обратился в Центр государственного языка с ходатайством о том, чтобы его имя и фамилия писались как «Leonid Raihman». |
| The theater became very popular thanks to cooperation between O.Dunaevsky and 'Thea-jazz' of Leonid Utyosov. | Театр обрёл широкую популярность благодаря сотрудничеству И. О. Дунаевского и «Теа-джаза» Л. Утёсова. |
| On 12 December 1993, he was elected along with Leonid Sablin, to the Nenets dual-mandate electoral district No. 83 as a deputy to the Federation Council of the Russian Federation. | 12 декабря 1993 года, вместе с Саблиным Л. И., избран по Ненецкому двухмандатному избирательному округу Nº 83 депутатом Совета Федерации РФ. |