| Last October, the President of Ukraine, Leonid Kuchma, proclaimed a new economic policy based on the implementation of fundamental economic reform. |
В октябре прошлого года президент Украины Леонид Кучма провозгласил новую экономическую политику, основанную на проведении принципиальных экономических реформ. |
| Since 2015, Leonid Volkov has been working on the project, where he publishes information about the flight of the body in the airflow. |
С 2015 года Леонид Волков работает над проектом, где он публикует информацию о полётах тела в воздушном потоке. |
| I have the honour to transmit herewith an English version of the state of the nation address delivered by the President of Ukraine, Leonid Kuchma, to the newly elected Parliament of Ukraine on 12 May 1998 (see annex). |
Настоящим имею честь препроводить переведенный на английский язык текст послания о положении страны, с которым Президент Украины Леонид Кучма обратился к парламенту Украины нового состава 12 мая 1998 года (см. приложение). |
| Not too far away from Latvia's best-bearing state employee, the Riga Freeport driver Leonid Loginova Ls 10934 monthly. |
Не слишком далеко от Латвии наиболее принимая состояние работника, Рижского свободного порта Леонид водитель Логинова 10934 Ls в месяц. |
| Among our customers there have been a lot of pop and movie stars: Roman Kartsev, Liya Ahedgakova, Irina Allegrova, Angelica Varum and Leonid Agutin, Mikhail Shufutinskiy, Dmitriy Pevtsov and many other famous actors and musicians. |
Среди частых гостей отеля бывают многие звёзды эстрады и кино: Роман Карцев, Лия Ахеджакова, Ирина Аллегрова, Анжелика Варум и Леонид Агутин, Михаил Шуфутинский, Дмитрий Певцов и многие другие известные артисты и музыканты. |