| Cherny was an associate for this deal of Leonid Efimovic Minin. |
Партнером Черного в этой сделке являлся Леонид Ефимович Минин. |
| Leonid M. Grigoriev Deputy Director, Expert Institute |
Леонид М. Григорьев, заместитель директора Экспертного института |
| Addressing in September 2000 the momentous Millennium Summit and the Security Council summit, the President of Ukraine, Leonid Kuchma, put forward an initiative to develop, within the framework of the United Nations, a comprehensive conflict-prevention strategy. |
В своих выступлениях на историческом Саммите тысячелетия и на саммите Совета Безопасности в сентябре 2000 года президент Украины Леонид Кучма выдвинул инициативу разработки в рамках Организации Объединенных Наций всеобъемлющей стратегии предотвращения конфликтов. |
| The powers of the President are clearly regulated by the Constitutional Treaty concluded between the President of Ukraine and the Supreme Council. On 10 July 1994, Leonid Danilovich Kuchma was elected President of Ukraine. |
Полномочия Президента четко регламентированы Конституционным Договором между Президентом Украины и Верховным Советом. 10 июля 1994 года Президентом Украины избран Леонид Данилович Кучма. |
| Leonid Kravchuk, the first President of the independent Ukraine called the presented draft Constitution "bold, interesting" and containing varios novels proclaiming sovereignty of the people and control over the executive authority. |
Первый президент Независимой Украины Леонид Кравчук назвал предложенный проект Конституции «смелым и интересным», содержащим множество новаций с акцентом на народовластие и контроль за исполнительной властью. |