Английский - русский
Перевод слова Leonid

Перевод leonid с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Л
Примеры:
Леонид (примеров 211)
The first singer of the song was Leonid Utyosov. Первым исполнителем песни был Леонид Утёсов.
The pupil of the Minsk-5 Sports School, coach Leonid Lapunov. Воспитанник минской СДЮШОР-5, тренер Леонид Андреевич Лапунов.
Leonid Dreizer was born at 1953 year in the city of Dnepropetrovsk (Ukraine). Родился Леонид Дрейцер в 1953 году, в городе Днепропетровске (Украина).
We voted 6 to 2 to postpone using the Zeus cannon to attack the Leonid Meteor. Мы проголосовали 6 против 2 чтоб отложить использование пушки "Зевс" для атаки метеорита "Леонид".
Leonid Minin may be in Italy and is under investigation for involvement in Russian organized crime. Леонид Минин, в отношении которого ведется следствие по подозрению в принадлежности к российской организованной преступности, может находиться в Италии.
Больше примеров...
Л (примеров 20)
Earlier, Colonel-General Leonid Ivashov headed the Main Directorate for International Military Cooperation of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Ранее генерал-полковник Л. Г. Ивашов возглавлял Главное управление международного военного сотрудничества.
Academician Boris Rybakov and historian Leonid Alekseyev have come to the conclusion, based on the chronicles, that Princess Olga of Kiev could have established Viciebsk in 947. Академик Б. А. Рыбаков и историк Л. В. Алексеев, базируясь на летописных источниках, пришли к выводу, что киевская княгиня Ольга могла основать Витебск в 947 году.
However, these plans were stopped by the President of Ukraine Leonid Kuchma. Однако эти планы были остановлены Президентом Украины Л. Д. Кучмой.
In 2012, participated in an attempt to nominate General Leonid Ivashov to the President of Russia. В 2012 году участвовал в попытке выдвижения генерала Л. Г. Ивашова в Президенты России.
The second relates to cases involving charges against the former President of Ukraine, Leonid Kuchma, under article 166, paragraph 3, of the 1960 Criminal Code (Improper exercise of authority or official powers with serious consequences). Второе направление касается дела по обвинению бывшего Президента Украины Л. Д. Кучмы по части третьей статьи 166 Уголовного кодекса Украины 1960 года (превышение власти или должностных полномочий, повлекшее тяжкие последствия).
Больше примеров...