| Leonid Zhabin... he's the former cabinet minister, part of the old Soviet regime. |
Леонид Жабин - был министром, еще при советском режиме. |
| Finally, Komkor Leonid Grigorevich Petrovsky was promoted to Lieutenant general in 1941. |
Ещё один комкор Петровский, Леонид Григорьевич получил звание генерал-лейтенант в 1941 году. |
| The performers of different genres (vocalists, instrumentalists, chamber ensembles, the wellknown film actor and master of artistic word Leonid Mozgovoj) are included in the original director's composition of Alexander Sokurov. |
«Исполнители разных жанров: вокалисты, инструменталисты, камерные ансамбли, известный киноактер и мастер художественного слова Леонид Мозговой, популярные музыкальные произведения включены в оригинальную режиссерскую композицию Александра Сокурова. |
| I should like to take this opportunity to report that the President of Ukraine, Leonid Kuchma, has gratefully accepted the invitation of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, to participate in the work of the special commemorative meeting. |
Пользуясь случаем, хотел бы сообщить, что президент Украины Леонид Кучма с признательностью принял приглашение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Бутроса Бутроса-Гали участвовать в работе специального торжественного заседания. |
| PetersburgConcert", a doubleduet "Ma.Gr.Ig.Al.", the chamber chorus "Rossika" Laureate of International Competitions, a youth chamber orchestra "Vasiljevsky Island", the Honoured Artist of Russia Leonid Mozgovoj, the musical theatre of children "Rainbow". |
Участники: Солисты «Петербургконцерта», двойной дуэт Ма.Гр.Иг.Ал., Лауреат международных конкурсов камерный хор «Россика», молодежный камерный оркестр «Васильевский остров», Заслуженный артист России Леонид Мозговой, музыкальный театр детей «Радуга». |