| Also: Vladimir Vidyakin, Oleg Chudan, Andrey Melnichenko, Vladimir Turich, Leonid Kanter. |
А также: Владимир Видякин, Олег Чудан, Андрей Мельниченко, Владимир Турич, Леонид Кантер. |
| In June 2007, the "Human Rights Council of St. Petersburg" was formed, which included several human rights organizations and defenders such as Yuli Rybakov, Yuriy Nesterov, Natalia Evdokimova and Leonid Romankov. |
В июне 2007 был образован «Правозащитный Совет Санкт-Петербурга», в который вошли несколько правозащитных организаций и правозащитники Юлий Рыбаков, Юрий Нестеров, Наталия Евдокимова и Леонид Романков. |
| Given the similarity of the weapons order on the end-user certificate with that used by Leonid Minin, the Panel tried to verify that the new end-user certificate might also have been used to ship arms to Liberia. |
Учитывая сходство заказа на оружие, фигурирующего в сертификате конечного пользователя, с тем, который использовал Леонид Минин, Группа попыталась проверить, не использовался ли этот новый сертификат конечного пользователя для отправки оружия в Либерию. |
| On May 24, 2008 Leonid Grabovets was appointed as General Director for one year. |
Леонид Герасимович Грабовец - генеральный директор, назначен с 24 мая 2008 года сроком на 1 год. |
| Filmed material in total was enough for a half-hour, but the director Leonid Gaidai reduced it to a ten minutes running time and removed a lot of stunt scenes that were later used in "Bootleggers". |
Но режиссёр Леонид Гайдай сократил его до десяти минут и убрал много трюков, которые впоследствии использовались в «Самогонщиках». |