| H.E. Mr. Leonid D. Kuchma |
Его Превосходительство г-н Леонид Д. Кучма |
| I have the honour to transmit herewith an English version of the state of the nation address delivered by the President of Ukraine, Leonid Kuchma, to the newly elected Parliament of Ukraine on 12 May 1998 (see annex). |
Настоящим имею честь препроводить переведенный на английский язык текст послания о положении страны, с которым Президент Украины Леонид Кучма обратился к парламенту Украины нового состава 12 мая 1998 года (см. приложение). |
| Deputy director of the department of investment policy Leonid Ostroumov, addressing production managers, recommended putting greater emphasis on modernizing machine-building plants. |
Заместитель директора департамента инвестиционной политики Леонид Остроумов, обращаясь к руководителям производств, посоветовал уделять большее внимание модернизации машиностроительных предприятий. |
| On April 25, 2001 the Emmanuel TV and Radio Company was registered with the managing director Leonid Bratanchuk. |
25 апреля 2001 года была зарегистрирована "Телерадиокомпания"Еммануил"", генеральный директор - Леонид Братанчук. |
| 28 January marked a prominent event in the history of Ukraine and the Russian Federation: Presidents Leonid Kuchma and Vladimir Putin signed the Treaty on the Ukrainian-Russian State Border. |
День 28 января войдет в историю Украины и Российской Федерации: президенты Леонид Кучма и Владимир Путин подписали Договор об украинско-российской государственной границе. |