| Academician Boris Rybakov and historian Leonid Alekseyev have come to the conclusion, based on the chronicles, that Princess Olga of Kiev could have established Viciebsk in 947. |
Академик Б. А. Рыбаков и историк Л. В. Алексеев, базируясь на летописных источниках, пришли к выводу, что киевская княгиня Ольга могла основать Витебск в 947 году. |
| On the Eighth Extraordinary Session of the Regional Council gathered on this occasion, Leonid Kravchuk made a speech. |
На собравшейся по такому случаю восьмой внеочередной сессии Областного Совета Л. Кравчук выступил с речью. |
| Since childhood, he was a close friend of the painter Leonid Pasternak, Moscow in years - a doctor throughout the Pasternak family. |
С детских лет был близким другом художника Л. О. Пастернака, в московские годы - врачом всей семьи Пастернак. |
| Leonid Alekseyev suggested that the chroniclers, when transferring the date from the account of the Byzantine era (since the creation of the world) to a new era, obtained the year 947, later mistakenly written in copying manuscripts as 974. |
Л. В. Алексеев высказал предположение, что летописцы, переведя дату со счёта византийской эры (от сотворения мира) на новое летоисчисление, получили 947 г., но позже ошибочно написали при переписывании рукописи 974. |
| On June 21, 1996, the museum was accorded its current status of the National Museum by the special decree signed by Leonid Kuchma, then the President of Ukraine. |
21 июня 1996 года музею был присвоен его нынешний статус Национального музея Украины указом президента Л. Д. Кучмы. |