| Leonid Chernovetsky has been doing charity work for more than 18 years. |
Леонид Черновецкий занимается благотворительностью уже более 18 лет. |
| Kogan was born into a distinguished musical family - his parents are violinists Leonid Kogan and Elizaveta Gilels and his uncle is the pianist Emil Gilels. |
Павел Коган родился в музыкальной еврейской семье, его родители - скрипачи Леонид Коган и Елизавета Гилельс, дядя - пианист Эмиль Гилельс. |
| On that day the President of Ukraine, Leonid Kuchma, while paying a working visit to the Federal Republic of Yugoslavia together with the President of Poland, Aleksander Kwasniewski, visited the location of the joint Polish-Ukrainian peacekeeping battalion deployed by KFOR. |
В этот день президент Украины Леонид Кучма, находясь с рабочим визитом с Союзной Республике Югославии, вместе с президентом Польши Александром Квасьневским посетил место дислокации совместного польско-украинского миротворческого батальона в составе СДК. |
| In the first ballot, six candidates, Mr. Mohamed Bennouna, Mr. Thomas Buergenthal, Mr. Julio D. Gonzáles Campos, Mr. Kenneth Keith, Mr. Bernardo Sepúlveda Amor and Mr. Leonid Skotnikov, obtained an absolute majority of votes. |
По результатам первого тура голосования абсолютное большинство голосов получили шесть кандидатов - г-н Мохамед Беннуна, г-н Томас Бюргенталь, г-н Хулио Д. Гонзалес Кампос, г-н Кеннет Кит, г-н Бернардо Сепульведа Амор и г-н Леонид Скотников. |
| Mr. Leonid Danilevski, Deputy Director of the research institute NIPTIS, Ministry of Architecture and Construction of Belarus, reported on energy efficiency policy in his country. |
Заместитель директора Научно-исследовательского института НИПТИС Министерства сельского хозяйства и строительства Беларуси г-н Леонид Данилевский выступил по вопросу политики достижения энергоэффективности в этой стране. |