| Captain Leonid Kitsenko, your new commander. |
Капитан Леонид Киценко, ваш новый командир. |
| At the Millennium Summit, the President of Ukraine, Leonid Kuchma, put forward an initiative on developing a comprehensive United Nations strategy for conflict prevention. |
На Саммите тысячелетия президент Украины Леонид Кучма выдвинул инициативу по разработке всеобъемлющей стратегии Организации Объединенных Наций, направленной на предотвращение конфликтов. |
| The President of Ukraine, Leonid Kuchma, has condemned ethnic intolerance and urged all Ukrainian citizens, political parties and organizations to create a climate opposed to any such shameful practices in Ukrainian society. |
Проявления национальной нетерпимости осудил в своем выступлении Президент Украины Леонид Кучма, который призвал всех граждан Украины, все политические партии и организации создать в обществе атмосферу нетерпимости к таким позорным действиям. |
| The author of the project was architect Leonid Fedorovich Eberg, who also supervised the construction works. |
Автором проекта здания был ростовский архитектор Леонид Фёдорович Эберг, он же руководил строительными работами. |
| During the Great Patriotic War, Chistopol become a shelter for the Union of Soviet Writers, which included Boris Pasternak, Leonid Leonov and other notables. |
В годы Великой Отечественной войны Чистополь стал приютом для Союза писателей СССР, в числе которых были Борис Пастернак, Леонид Леонов, Михаил Максимов. |