| A Meeting of the Scientific and Technical Board of the Elektrosila Works (1951) by Leonid Tkachenko, An Exchange of Stakhanovite Experience (1951) by Anatoli Levitin, and Collective Farm Spring (1951) by Boris Ugarov. |
Заседание научно-технического совета завода «Электросила» (1951) Л. А. Ткаченко, «Обмен стахановским опытом» (1951) А. П. Левитина, «Колхозная весна» (1951) Б. С. Угарова. |
| In 2012, participated in an attempt to nominate General Leonid Ivashov to the President of Russia. |
В 2012 году участвовал в попытке выдвижения генерала Л. Г. Ивашова в Президенты России. |
| The second relates to cases involving charges against the former President of Ukraine, Leonid Kuchma, under article 166, paragraph 3, of the 1960 Criminal Code (Improper exercise of authority or official powers with serious consequences). |
Второе направление касается дела по обвинению бывшего Президента Украины Л. Д. Кучмы по части третьей статьи 166 Уголовного кодекса Украины 1960 года (превышение власти или должностных полномочий, повлекшее тяжкие последствия). |
| She studied composition with Leonid Gurov (1910-1993), and violin with I.L. Daylisa. |
Композицию изучала у Л. С. Гурова (1910-1993), скрипку - у И. Л. Дайлиса. |
| On June 21, 1996, the museum was accorded its current status of the National Museum by the special decree signed by Leonid Kuchma, then the President of Ukraine. |
21 июня 1996 года музею был присвоен его нынешний статус Национального музея Украины указом президента Л. Д. Кучмы. |