| After the resignation of mayor Leonid Chernovetskiy continued to engage actively in charity. |
После отставки с должности городского головы Леонид Черновецкий продолжил активно заниматься благотворительностью. |
| Soldier Serafim Frolov (Leonid Kuravlyov) returning from the front after the War, decided to go to the girl Nastya (Tamara Syomina), whom he had known only through correspondence. |
Солдат Серафим Фролов (Леонид Куравлёв), возвращаясь с фронта после окончания войны, решил поехать к девушке Насте (Тамара Сёмина), которую знал только по переписке. |
| It is a source of satisfaction to us that the President of his country, Ukraine, Mr. Leonid Kuchma, is on this very day starting a state visit to Mexico. |
У нас вызывает удовлетворение тот факт, что президент его страны, Украины, г-н Леонид Кучма в этот день начинает свой государственный визит в Мексику. |
| On that day the President of Ukraine, Leonid Kuchma, while paying a working visit to the Federal Republic of Yugoslavia together with the President of Poland, Aleksander Kwasniewski, visited the location of the joint Polish-Ukrainian peacekeeping battalion deployed by KFOR. |
В этот день президент Украины Леонид Кучма, находясь с рабочим визитом с Союзной Республике Югославии, вместе с президентом Польши Александром Квасьневским посетил место дислокации совместного польско-украинского миротворческого батальона в составе СДК. |
| In 2017, Leonid Volkov acquired a title of Indoor Skydiving World Champion in Freestyle, having won the World Indoor Skydiving Championship, held in Canada, with 2 points ahead of his opponents. |
В 2017 Леонид Волков получил титул чемпиона мира по фристайлу, победив на чемпионате мира по полётам в аэротрубе с отрывом в 2 балла, который проводился в Канаде. |