Примеры в контексте "Lena - Лене"

Примеры: Lena - Лене
Michael, you should take Lena up to see Selskar Abbey. Майкл, ты должен показать Лене Селскарское Аббатство.
I got a lot of stories about our lovely Lena. У меня много историй о нашей очаровательной Лене.
Because Charlie planned on leaving Lena Silver 30% of the income generated from his speeches. Потому что Чарли планировал оставить Лене Силвер 30% от выручки, полученной за его речи.
Well, I was messaging Lena, but sent to Sonya. Ну, я писал смс-ку Лене, отправил Соне.
I think you should let Lena leave. Думаю, ты должен позволить Лене уйти.
I called Lena when I couldn't find you. Я звонила Лене, когда не смогла найти тебя.
Forget about Lena, it's not about her. Забудьте о Лене, дело не в ней.
You know, Lena would be ashamed of you. Знаешь, Лене бы стало за тебя стыдно.
They met the adversary at Lena on 31 January 1208. Они встретили противника в Лене 31 января 1208 года.
Relations with this strange admirer who is ready to fulfill all her instructions, start to seem like an exciting game to Lena. Отношения с этим странным поклонником, готовым выполнить все её указания, начинают казаться Лене увлекательной игрой.
That necklace, I gave it to Lena at our engagement party. Это ожерелье, Я подарил его Лене на вечеринке в честь наше помолвки.
I have your article on Lena Luthor. У меня твоя статья о Лене Лютор.
I told Lena to start working, but I want to be very clear about something. Я сказала Лене начинать работу, но я хочу кое-что прояснить.
I just need to know what Lena knows. Мне нужно узнать, что известно Лене.
I looked into Lena's eyes. Я смотрела Лене прямо в глаза.
Admit it, Siv you're just jealous of Lena. Признай, Сив, ты просто ревнуешь к Лене.
I'm only here for a couple of days, helping Lena, and then I'm on the first plane out. Я здесь только на пару дней, помочь Лене, а потом улетаю первым же самолётом.
Have you noticed that Lena's put lipstick on? Заметил, что Лене накрасила губы?
On the same day, someone calls Lena home, but says nothing and remains silent in the phone. В тот же день некто звонит Лене домой, но ничего не говорит и молчит в трубку.
You don't, have to take care of me or your Dad or Lena. Ты не должен волноваться обо мне или твоём отце, или о Лене.
But you don't think your daughter has a right to marry Lena? Но вы не думаете, что ваша дочь имеет право жениться на Лене?
The President: I now call on Her Excellency, Ms. Lena Hallengren, Minister for Pre-School Education, Youth Affairs and Adult Learning of Sweden. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Лене Халленгрен, министру дошкольного образования, по делам молодежи и обучения взрослых Швеции.
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective Так что, пока вы были "13-шагая" Детектив Роллинс, вы рассказал Лене, что вы были видя СВУ детектив
These are the details of Lena's. Здесь информация о Лене.
I'm just thinking about Lena. Я о Лене думаю.