Английский - русский
Перевод слова Legit

Перевод legit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Законный (примеров 13)
Vehicle's legit - it's registered to the Department of Defense's motor pool. Автомобиль законный, зарегистрирован на автопарк Министерства обороны.
Launders everything through a legit business - this lumberyard. Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов.
Here's why I think that Orion is legit. Вот почему я думаю что Орион законный.
We run a legit, quiet business here. Это спокойный законный бизнес.
Unless he's a legit 10. Разве что он законный десятый.
Больше примеров...
Легально (примеров 23)
What I'm doing now is legit compared to other stuff. То, что делаю сейчас, легально, по сравнению с другими вещами.
I can't go legit and buy the place. Я не могу легально купить этот дом.
No, no, no, this is totally legit. Нет, нет, это абсолютно легально.
No, I'm legit. нет, все легально.
Makes it all legit. Делает это все легально.
Больше примеров...
Настоящие (примеров 13)
They roam around in unregistered vehicles with fake insignias that look legit. Они разъезжают в незарегистрированных машинах с поддельными опознавательными знаками, которые выглядят как настоящие.
Whatever you think of the trucks, the licenses are legit. Что бы вы ни подозревали насчет грузовиков, все права настоящие.
The bookmobile's 're legit, registered to the state, but they've never been assigned a vin number. Номера передвижной библиотеки... они настоящие, зарегистрированные в штате, но на них никогда не был зарегистрирован идентификационный номер.
So, just to play devil's advocate, do you think that there's any chance that these wounds aren't legit? Чтобы сыграть в адвоката дьявола, как ты думаешь, есть ли хоть какой-то шанс, что эти раны - не настоящие?
His religious beliefs are legit. Его религиозные представления настоящие.
Больше примеров...
Легальные (примеров 7)
And while we're looking at people in the area, see if his workers are legit. И пока мы изучаем людей в окрестностях, проверь, легальные ли у него работники.
You're laundering money through our legit businesses? Вы отмываете деньги через наши легальные фирмы?
How do we get legit passports? Как получить легальные паспорта?
It's not your legit business. Это не ваши легальные фирмы.
Makes some legit money, drops the Eastside twang from his accent, and all of a sudden we're supposed to think that Trinny's a changed man? У собаки или у мужа? Делает легальные деньги, убирает свой резкий акцент, а мы должны купиться, что Тринни новый человек?
Больше примеров...
Рамках закона (примеров 8)
I thought you were legit, man. Я думал, вы действовали в рамках закона.
I have proof all of this is legit. Я могу доказать, что всё это было в рамках закона.
Internal Affairs already looked into this - it's all legit. ОВД уже провел своё расследование... всё в рамках закона.
Sounds legit to me. По-моему, все в рамках закона.
Does this look legit to you? Как по твоему, тут все в рамках закона?
Больше примеров...
Законопослушный (примеров 5)
Well, today, he's a legit businessman who builds and sells koa furniture. Сегодня он законопослушный бизнесмен, который делает и продает мебель из коа.
But you are legit now, right? Но ты же теперь законопослушный.
I've been legit for months. Я несколько месяцев законопослушный.
Guys, I am legit. Ребята, я законопослушный.
But in order for me to do what I need to do here, we need to make sure that every single person you meet here, every guard, every inmate, every lawyer, that they believe you are legit club owner James St. Patrick. Но чтобы я смог добиться своего, нам надо убедить каждого человека, которого ты тут встретишь, каждого охранника, заключенного, адвоката, что ты - законопослушный владелец клуба Джеймс Сент-Патрик.
Больше примеров...
Legit (примеров 6)
It also released Shadow's Legitimate Mix on the B-side of a single by the group Zimbabwe Legit in 1992. Они также выпустили Shadow's Legitimate Mix на B-стороне группы Zimbabwe Legit в 1992 году.
Is Satellite Direct TV Software A Scam, Legit, And Safe? это спутниковый ТВ Прямой Software Scam, LEGIT, И безопасной?
There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation. Началась волна стартапов подобных Connect.Me, Legit и TrustCloud, которые работают над тем, как можно объединять, контролировать и использовать онлайн-репутацию.
IS SATELLITE DIRECT TV SOFTWARE A SCAM, LEGIT, AND SAFE? Является прямого спутникового ТВ программного обеспечения Scam, LEGIT, И безопасной?
Twista then formed his own Legit Ballin' label, which released two compilation albums: Legit Ballin' in 1999 and Legit Ballin' Vol. Затем Митчелл основал свой лейбл Legit Ballin', на котором выпустил две компиляции: Legit Ballin'(1999) и Legit Ballin' Vol.
Больше примеров...
По закону (примеров 10)
I want you to be legit. Я хочу, чтобы ты жил по закону.
I'll give you your pay and everything is legit. Выплачу тебе компенсацию, всё будет по закону.
But it's legit, you know? Всё по закону, знаете ли.
If we're stuffed trying to go legit, we'll have to go back on the con. Раз не получается по закону, придется снова смошенничать.
I tried going the legit route. I talked to the mayor. Я пытался сделать всё по закону, я говорил с мэром.
Больше примеров...