| Vehicle's legit - it's registered to the Department of Defense's motor pool. | Автомобиль законный, зарегистрирован на автопарк Министерства обороны. |
| If the state found out I was selling those tickets, I'd lose my legit lottery business. | Если правительство узнает, что я продавал эти билеты, то я потеряю свой законный лотерейный бизнес. |
| Launders everything through a legit business - this lumberyard. | Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов. |
| Here's why I think that Orion is legit. | Вот почему я думаю что Орион законный. |
| The legit approach could take days. | А законный подход может занять несколько дней. |
| No, that was a legit pizza phone. | Нет, это был законный телефон пиццерии. |
| But they've done a good job laundering their money through legit businesses like junkyards, | Но они проделали хорошую работу по отмыву денег через законный бизнес - свалки, |
| What kind of legit business has clients hide their payments to you? | И что это за законный бизнес, если клиент скрывает, что платил вам? |
| But your case is legit. | Но у тебя ведь законный случай. |
| We run a legit, quiet business here. | Это спокойный законный бизнес. |
| I don't say legit. | Не говорить "законный". |
| Unless he's a legit 10. | Разве что он законный десятый. |
| I'm... almost completely legit now! | Я почти полностью законный человек! |