Английский - русский
Перевод слова Legendary
Вариант перевода Легендарный

Примеры в контексте "Legendary - Легендарный"

Все варианты переводов "Legendary":
Примеры: Legendary - Легендарный
Just the most legendary bully of all. Всего лишь самый легендарный хулиган из всех
He was a legendary German magician. Тоже певец? Фауст - легендарный немецкий волшебник.
This song is about putting yourself in these very big legendary shoes. Для этой песни придется вжиться в этот легендарный образ.
I suppose I could allow the situation to become a little more... legendary. Думаю, я смогу придать ситуации несколько... легендарный вид.
The legendary hunter is a legendary good-for-nothing. Легендарный охотник - это легендарная бездарщина.
The legendary Schmendrick? "The Runeless Wonder?" Легендарный Шмендрик? "Руны Вверх Тормашками"?
Jack ill Dark (ジャック・イル・ダーク, Jakku iru Dāku): Also known as "The Emperor", he is a legendary Death Metal guitarist from the United States who chose to crush DMC during his farewell concert in Japan. ジャック・イル・ダーク) - легендарный гитарист из США, известен также как император, который решает уничтожить DMC в течение своего прощального концерта в Японии.
The Endless Stair was of such legendary status among Dwarves that some considered it mythical, but Gandalf confirmed its existence to Gimli when he recounted his battle with Durin's Bane (a balrog). Бесконечная Лестница имела такой легендарный статус среди гномов, что некоторые считали её вымышленной, однако Гэндальф подтвердил её существование Гимли, когда рассказывал о своей битве с Погибелью Дурина (балрогом).
While the Horde procures the Scepter of the Tides, a legendary artifact capable of controlling the seas, the Alliance dismantles a potential alliance between Sylvanas and the vampiric San'lyan Elves. В то время как Орда добывает Скипетр Приливов, легендарный артефакт, способный контролировать моря, Альянс разрушает потенциальный союз между Сильваной и эльфами Сан'лейн.
Band members included legendary fusion drummer Atma Anur, known for his work with Journey, drummer Peter Ffrench and bassist J.R. Clegg. Членами группы были легендарный джаз-фьюжн ударник Атма Анур (Atma Anur), известный по своей работе с Journey, ударник Peter Ffrench и басист J.R. Clegg.
A human archaeologist named Dr. Cain discovers the ruins of a robotics research facility that had once been operated by the legendary robot designer Dr. Thomas Light. Археолог доктор Кейн (англ. Dr. Cain) обнаруживает в руинах исследовательский центр, в котором когда-то работал легендарный разработчик робота Mega Man доктор Томас Лайт (англ. Dr. Thomas Light).
Prof. Lopez wrote that some Indians, for example, such a "legendary" figure as Vivekananda, after initially "cordial relations with the Theosophists," disavowed the connection between "their Hinduism" and Theosophy. Профессор Лопез писал, что некоторые индийцы, например, такой «легендарный деятель», как Вивекананда, после первоначально «сердечных» отношений с теософами дезавуировали связь «их индуизма» с теософией.
Because of the attack, it was unknown if Merovech, the legendary founder of the Merovingian dynasty was conceived of Chlodio or the sea beast. Из-за нападения было неизвестно, был ли Меровей, легендарный основатель династии Меровингов, зачат Хлодионом или морским зверем.
Takezo Kensei, the legendary Samurai master... my father read me tales of... is a gaijin? Я не понимаю Такезо Кенсей, легендарный самурай мой отец, читал мне истории... чужестранец?
Jan Saudek returns on the day of his 72nd birthday to the place of his first exhibition in the legendary Theater on the Balustrade in 1964. Ян Саудек возвращается в день его 72-го рождения на место его первой выставки В легендарный Театр на Балюстраде в 1964.
Letellier describes Meyerbeer's mature life as 'a tale of two cities... His artistic triumph and legendary status were achieved in Paris... but he never abandoned Prussia, especially his home city of Berlin'. Летелье описывает зрелую жизнь Мейербера, как «Повесть о двух городах... Его художественный триумф и легендарный статус были достигнуты в Париже... но он никогда не оставлял Пруссию, особенно его родной город Берлин».
The gambling experience of a lifetime, the opportunity to play against someone special, someone who will make him beg to sit at our table, someone legendary. Азартный опыт на всю жизнь, возможность играть против кого-то особенного, кто заставит его сесть за наш стол, кто-то легендарный.
I believe it is no secret that the close brotherly relations between our countries are legendary, and many searching for a rationale for these relations have described it as a love affair. Я считаю, нет никакого секрета в том, что тесные братские отношения между нашими странами носят легендарный характер и многие, кто искал обоснование этим отношениям, характеризовали их как взаимную любовь.
This hotel room is taking on legendary status, isn't it? Да. Этот номер имеет легендарный статус, не правда ли?
Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month. Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце.
This legendary accelerator number 2, built shortly after the Great Patriotic war in the laboratories of Kharkov Institute of Physics and Technology, was used in the 60s and 70s as an electron accelerator at PIAS in the sector of Professor V.S. Vavilov. Этот легендарный с номером 2 ускоритель, построенный вскоре после Отечественной войны в лабораториях Харьковского физико-технического института, использовался в 60-х и 70-х годах в качестве ускорителя электронов в ФИАН в секторе профессора В.С. Вавилова.
The "Post Office" stamps are among the rarest stamps in the world, and are of legendary status in the world of philately. Марки с надписью «Post Office» являются одними из самых редких марок в мире и имеют легендарный статус в мире филателии.
GamesRadar listed Yuna as one of the 25 best new characters of the 2000s, describing the romance between her and Tidus as "legendary" and Yuna herself as compassionate, generous and dutiful. GamesRadar в списке «25 лучших новых персонажей десятилетия» описали роман между Юной и Тидусом как «легендарный», а также «сострадательный, благородный и почтительный».
We share in the resolve of the people and the Government of the United States to rebuild this legendary city and to restore a unique historical monument - the symbol of prosperity and freedom and the reflection of strength in unity. Мы разделяем решимость народа и правительства Соединенных Штатов восстановить этот легендарный город и уникальные исторические здания - символ процветания и свободы и отражение силы в единстве.
Perhaps before you make another detour to St. Moritz, the legendary Urlaubsdomiziel the "rich and beautiful", before you jump back into the saddle and carried off over the Flüelapass. Возможно, прежде чем сделать еще одну поездку в Санкт - Мориц, легендарный Urlaubsdomiziel "богатые и красивые", прежде чем прыгать обратно в седло и унес более Flüelapass.