| Four hundred years ago, explorers sought the legendary "Northeast Passage" across the north of Europe and Russia to China. | Четыреста лет назад исследователи искали легендарный «северо-восточный проход» через север Европы и Россию в Китай. |
| This is the legendary "Blue Water" sapphire of the Gestes. | Это легендарный сапфир Жестов - "Голубая Вода". |
| The legendary Joey Dunlop has an unmatched 26 wins, | Легендарный Джой Данлоп имеет непревзойденный результат в 26 побед |
| The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). | Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара. |
| And there at the center, there's a legendary man who had been killed over and over again countless times, but always clawed his way back to life. | Мужчина в центре - легендарный человек, которого убивали снова и снова, но он каждый раз возвращался к жизни. |
| Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. | Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии. |
| This man is legendary - agility, speed, candy-to-hand ratio... | Этот чувак - легенда. проворство, скорость, количество отобранных конфет |
| You guys are legendary. | Да вы просто легенда. |
| The XFL is legendary, man! | Футбольная лига - это легенда! |
| (Walter) There is a-a legendary alchemical mixture - a-a potion, as it were - called the tears of Ra. | Существует легенда о алхимической смеси, зелье, фактически, которое называлось "Слезы Ра". |
| Big Jim's parties are legendary. | О вечеринках Большого Джима ходят легенды. |
| You're legendary for your cleaning abilities. | Ходят легенды о твоих способностях к уборке. |
| The sonic rainboom is legendary! | Про Радужный удар ходят легенды! |
| His arrogance is legendary. | О его самонадеянности ходят легенды. |
| My parties are legendary. | О моих вечеринках ходят легенды... |
| On October 28, 2013, at a special screening, it was announced to the surprise of the audience that a sequel will be produced by Legendary Pictures. | 28 октября 2013 года на специальном показе было объявлено, к удивлению аудитории, что созданием сиквела займётся Legendary Pictures. |
| Quotations in the Oxford English Dictionary for the synonymous noun legendary date from 1513. | Согласно Оксфордскому словарю английского языка, синонимом легендариума является слово «legendary», датированное 1513 годом. |
| Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. | Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures. |
| Rev. of On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Bus Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture, auth. | Помимо «Электропрохладительного кислотного теста» Тома Вулфа, автобусному путешествию Весёлых проказников посвящены следующие книги: On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture/ Paul Perry; - Thunder's Mouth Press. |
| In December 2017, Ari Sandel was announced as a director instead of Letterman, due to the latter being busy directing Pokémon: Detective Pikachu for Legendary Entertainment. | В декабре 2017 года было объявлено о том, что Эри Сэндел заменит Роба Леттермана в режиссёрском кресле из-за того, что Леттерман занят режиссурой мультфильма «Детектив Пикачу» для компании Legendary Entertainment. |