Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
So you're the legendary Brian. Так ты и есть - тот легендарный Брайан?
The legendary Sir Stanley Matthews, the winner of the "Golden Ball" (Europe's best footballer), has also played for Blackpool Club. В клубе Blackpool играл легендарный сэр Стэнли Мэтьюз (Stanley Matthews), лауреат лучшего футболиста "Золотого мяча" Европы.
Bruce is the legendary "Pirate King" who stole ten billion space dollars from the impassable Central Bank. ブルース・ドックリー Буру:су Доккури:) - легендарный король пиратов, укравший 10 миллиардов долларов из неприступного Центрального банка.
The outlines of Strand changed significantly, nowadays legendary Rungholt reportedly being amongst the now sunken places. Очертания Странда значительно изменились, легендарный Рунгхольт, как известно, в настоящее время находится среди затонувших мест.
But something that shows up in none of the economic indicators may be driving many of them: the deterioration of American management, which is undermining not only many of America's great enterprises, but also its legendary spirit of enterprise. Но кое-что, не проявляющееся ни в одном из экономических индикаторов, может оказывать на многие из них большое влияние: ухудшение американского управления, которое подрывает не только многие из крупных предприятий Америки, но и ее легендарный дух предприимчивости.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии.
You guys are legendary. Да вы просто легенда.
The legendary patriotic explanation for this color scheme was that it was a sign of mourning for the occupied and divided motherland of Poland. Легенда объясняет эту цветовую гамму тем, что это был знак траура по оккупированной Польше.
Legendary, isn't it? Легенда, не так ли?
"Legend of Baikal" hotel is located on the south-west shore of lake Baikal near the source of Angara river in front of the legendary Shaman stone (62 km from Irkutsk). Отель «Легенда Байкала» расположен на юго-западном побережье озера Байкал, у истока реки Ангара, напротив легендарного Шаман-камня (62 км от Иркутска).
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
Big Jim's parties are legendary. О вечеринках Большого Джима ходят легенды.
I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. Я не знаком с деталями вашей миссии, но про вас ходят легенды.
Its healing powers are legendary. О его исцеляющих способностях ходят легенды.
Their hospitality is legendary. Об их гостеприимстве ходят легенды.
My parties are legendary. О моих вечеринках ходят легенды...
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
In March 2017, Legendary assembled a writers room to develop the story for Godzilla vs. Kong. В марте 2017 года Legendary собрала сценаристов для проработки сюжета фильма «Годзилла против Конга».
The Best of ZZ Top (subtitled 10 Legendary Texas Tales) is a greatest hits album by the American rock band ZZ Top, released in 1977. The Best of ZZ Top (также имеет дополнительное название 10 Legendary Texas Tales) - шестой альбом рок-группы ZZ Top и первый сборник хитов, выпущенный в 1977 году.
Promotional artwork of the new Godzilla's footprint was also released, with Toho confirming that their new Godzilla will surpass Legendary Pictures' Godzilla as the tallest incarnation to date. Toho выпустили рекламный постер со следом лапы нового Годзиллы, а также объявили, что их новый Годзилла превзойдёт в размерах Годзиллу Legendary Pictures и будет самым высоким за всё время.
Rev. of On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Bus Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture, auth. Помимо «Электропрохладительного кислотного теста» Тома Вулфа, автобусному путешествию Весёлых проказников посвящены следующие книги: On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture/ Paul Perry; - Thunder's Mouth Press.
While directing Pacific Rim, del Toro developed a good working relationship with Legendary Pictures' Thomas Tull and Jon Jashni, who asked what he wanted to do next. Во время съёмок фильма «Тихоокеанский рубеж» дель Торо установил хорошие отношения с Томасом Туллом и Джоном Джашни из «Legendary Pictures», которые поинтересовались у него, чем он собирается заниматься в дальнейшем.
Больше примеров...