Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
And since then, this legendary symbol of Canadian unity... С тех пор этот легендарный символ канадского единства...
I must get the "Legendary Silver Crystal" as soon as possible. Я должен как можно скорее найти Легендарный Серебряный Кристалл.
The Hybrid is a legendary... Гибрид - это легендарный...
The legendary Paul Bocuse is the inspiration behind the Mandarin Oriental's brasserie, Le Sud. Этим рестораном руководит шеф-повар Вайниит Бахтиа, удостоенный награды Мишлен. А легендарный Пол Бокьюз является вдохновителем создания ресторана отеля Le Sud.
The legendary source of the river is a spout from the mouth of a statue of a cow in the ancient temple of Mahadev in Old Mahabaleshwar. Легендарный источник реки бьёт ключом изо рта статуи коровы в древнем храме, посвящённом Шиве в Махабалешваре.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
Your call sign is still legendary in Delta Force. Твой позывной в войсках Дельта до сих пор легенда.
He's legendary, But sometimes he has these little episodes. просто легенда, но иногда на него немножко находит.
You guys are legendary. Да вы просто легенда.
Now it's a legendary song among paranormal record collectors. У тех, кто собирает паранормальные записи, эта песня теперь - легенда.
An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал.
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
Big Jim's parties are legendary. О вечеринках Большого Джима ходят легенды.
Dear old King Ferrante; his hospitality is legendary. Старый добрый король Фердинанд... О его гостеприимстве ходят легенды.
You're legendary for your cleaning abilities. Ходят легенды о твоих способностях к уборке.
Legendary, except he's so reclusive no one gets to see it. О ней ходят легенды, вот только Уильям живёт уединённо и никто этой коллекции не видел.
Their hospitality is legendary. Об их гостеприимстве ходят легенды.
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
On October 28, 2013, at a special screening, it was announced to the surprise of the audience that a sequel will be produced by Legendary Pictures. 28 октября 2013 года на специальном показе было объявлено, к удивлению аудитории, что созданием сиквела займётся Legendary Pictures.
A small selection is listed below: Legendary Voices (CD, Preiser Records; also issued as Lebendige Vergangenheit by Albany Music Distribution). Некоторые из них: "Легендарные голоса" (Legendary Voices (CD, Preiser Records; также вышел как Lebendige Vergangenheit Albany Music Distribution).
The Best of ZZ Top (subtitled 10 Legendary Texas Tales) is a greatest hits album by the American rock band ZZ Top, released in 1977. The Best of ZZ Top (также имеет дополнительное название 10 Legendary Texas Tales) - шестой альбом рок-группы ZZ Top и первый сборник хитов, выпущенный в 1977 году.
At the San Diego Comic-Con in July 2014, Legendary confirmed that they had acquired the rights to Mothra, Rodan, and King Ghidorah from Toho. В июле 2014 года Legendary Entertainment подтвердила, что она получила права на использование образов Мотры, Родана и Кинга Гидоры.
Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures.
Больше примеров...