Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
Just the most legendary bully of all. Всего лишь самый легендарный хулиган из всех
The legendary hotel bar "Barfly's" offers a wide range of cocktails, drinks and cigars. Легендарный бар отеля Barfly's приглашает попробовать разнообразные коктейли, напитки и сигары.
Jacques Copeau, a legendary French theatre director and critic, was moved to tears by a Glaspell performance. Жак Копо, легендарный французский театральный режиссер и критик, был тронут до слез спектаклем с участием Гласпелл.
An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал.
The comparative analysis shows, that ibn Luaja it is Vladimir, ibn Galib it is Svyatoslav (Gleb), ibn Firh it is Igor, ibn Malik it is legendary Ruric. Сравнительный анализ показывает, что ибн Луаййя это Владимир, ибн Галиб это Святослав или его брат Глеб, ибн Фихр это Игорь, ибн Малик это легендарный Рюрик.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
Your call sign is still legendary in Delta Force. Твой позывной в войсках Дельта до сих пор легенда.
He's legendary, But sometimes he has these little episodes. просто легенда, но иногда на него немножко находит.
This man is legendary - agility, speed, candy-to-hand ratio... Этот чувак - легенда. проворство, скорость, количество отобранных конфет
Now it's a legendary song among paranormal record collectors. У тех, кто собирает паранормальные записи, эта песня теперь - легенда.
Way too legendary to be working here. Слишком большая легенда, чтобы работать здесь.
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
Big Jim's parties are legendary. О вечеринках Большого Джима ходят легенды.
I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. Я не знаком с деталями вашей миссии, но про вас ходят легенды.
You're legendary for your cleaning abilities. Ходят легенды о твоих способностях к уборке.
The bond between the artist and his model is legendary. О дружбе натурщиц и художников ходят легенды.
His arrogance is legendary. О его самонадеянности ходят легенды.
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
In July 2014, Star-Lord received his own ongoing series, Legendary Star-Lord. В июле 2014 года Звёздный Лорд получил собственную серию-онгоинг, Legendary Star-Lord.
3 Melancholy Gypsys sampled the Nirvana version in their song "2010". which appears on the Living Legends album Legendary Music, Vol. Группа З Melancholy Gypsys включила семплы версии Nirvana в свою песню «2010», которая появилась на альбоме группы Living Legends Legendary Music, Vol.
The two songs are identical save for the presence of vocals by Edward Ka-Spel of The Legendary Pink Dots on The Tear Garden version. Обе композиции идентичны, за исключением присутствия вокала Эдварда Ка-Спела из The Legendary Pink Dots в версии The Tear Garden.
Rev. of On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Bus Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture, auth. Помимо «Электропрохладительного кислотного теста» Тома Вулфа, автобусному путешествию Весёлых проказников посвящены следующие книги: On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture/ Paul Perry; - Thunder's Mouth Press.
Chunichi Sports reported the size of the new Godzilla to be 118.5 metres (389 ft) tall, over 10 metres (33 ft) taller than Legendary's Godzilla, which is 108.2 metres (355 ft) tall. Chunichi Sports сообщили о том, что размер нового Годзиллы будет 118,5 метров (389 футов) в высоту - больше, чем на 10 метров выше, Годзиллы производства Legendary Pictures.
Больше примеров...