| It is a legendary mystical artifact that belongs to the Sorcerer Supreme. | Это легендарный мистический артефакт, принадлежащий Верховному Волшебнику. |
| The legendary Sir Stanley Matthews, the winner of the "Golden Ball" (Europe's best footballer), has also played for Blackpool Club. | В клубе Blackpool играл легендарный сэр Стэнли Мэтьюз (Stanley Matthews), лауреат лучшего футболиста "Золотого мяча" Европы. |
| Some "legendary hunter"! | Какой "легендарный охотник"? |
| The legendary Paul Bocuse is the inspiration behind the Mandarin Oriental's brasserie, Le Sud. | Этим рестораном руководит шеф-повар Вайниит Бахтиа, удостоенный награды Мишлен. А легендарный Пол Бокьюз является вдохновителем создания ресторана отеля Le Sud. |
| Legendary Dethklok guitarist Skwisgaar Skwigelf has proven to be quite the ladies' man over the years | Легендарный гитарист Дезклока, Сквисгаар Сквигельф, за многие годы приобрел репутацию настоящего бабника. |
| Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. | Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии. |
| Your call sign is still legendary in Delta Force. | Твой позывной в войсках Дельта до сих пор легенда. |
| This man is legendary - agility, speed, candy-to-hand ratio... | Этот чувак - легенда. проворство, скорость, количество отобранных конфет |
| The XFL is legendary, man! | Футбольная лига - это легенда! |
| Together, we are legendary. | Но вместе мы легенда. |
| Big Jim's parties are legendary. | О вечеринках Большого Джима ходят легенды. |
| My brother's temper is legendary. | О темпераменте, моего брата ходят легенды. |
| The sonic rainboom is legendary! | Про Радужный удар ходят легенды! |
| His arrogance is legendary. | О его самонадеянности ходят легенды. |
| his hospitality is legendary. | О его гостеприимстве ходят легенды. |
| Thomas Tull founded Legendary Entertainment after raising $500 million from private equity firms. | Legendary Entertainment была основана Томасом Туллом после получения $ 500 млн. долларов от частных инвестиционных компаний... |
| In September 2015, Legendary announced that the film Kong: Skull Island would not be developed with Universal Studios. | В сентябре 2015 года Legendary объявила, что фильм «Конг: Остров черепа» будет выпущен в сотрудничестве не с Universal Studios, а с Warner Bros... |
| In early January 2017, Thomas Tull, founder of Legendary, resigned from the company but would remain as producer for the Godzilla-Kong series, which was revealed as the "MonsterVerse". | В начале января 2017 года основатель Legendary Томас Тулл ушёл из компании, но сохранил пост продюсера новой серии фильмов Годзиллы и Конга, которая получила имя «MonsterVerse». |
| Promotional artwork of the new Godzilla's footprint was also released, with Toho confirming that their new Godzilla will surpass Legendary Pictures' Godzilla as the tallest incarnation to date. | Toho выпустили рекламный постер со следом лапы нового Годзиллы, а также объявили, что их новый Годзилла превзойдёт в размерах Годзиллу Legendary Pictures и будет самым высоким за всё время. |
| That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. | Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию. |