| He's a legendary musician, a gifted songwriter and a talented performer in his own right. | Он легендарный музыкант, одаренный композитор и талантливый исполнитель в своем направлении |
| Where is the legendary "hitokiri"? | И где ваш легендарный хитокири? |
| Some "legendary hunter"! | Какой "легендарный охотник"? |
| The legendary city of Agrabah is in trouble again: the evil sorceress Nasira (Jodi Benson) is out to avenge the death of her brother, the nefarious sorcerer Jafar (Jonathan Freeman). | Легендарный город Аграба снова в опасности: злая колдунья Назира хочет отомстить за смерть своего брата, визиря Джафара. |
| "Legendary High Kings of Ireland". | Легендарный верховный король Ирландии. |
| Together, we are legendary. | Но вместе мы легенда. |
| No, no. he's a very well-known art dealer. he's legendary, but sometimes he has these little episodes. | Нет-нет. Он очень известный арт-дилер. просто легенда, но иногда на него немножко находит. |
| Legendary, isn't it? | Легенда, не так ли? |
| An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. | Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал. |
| What's a legendary guy like you doing in a place like this? | Что делает живая легенда в эдаком захолустье? |
| You're legendary for your cleaning abilities. | Ходят легенды о твоих способностях к уборке. |
| The bond between the artist and his model is legendary. | О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. |
| The Allen retreat is legendary. | Об Аллене ходят легенды. |
| Its healing powers are legendary. | О его исцеляющих способностях ходят легенды. |
| India's infrastructure problems are legendary, with airports and railroads that are comically inadequate. | О проблемах инфраструктуры Индии ходят легенды: аэропорты и железные дороги никуда не годятся. |
| A large-scale, non-articulated Arbiter figure was produced by McFarlane as part of the "Legendary Collection". | Крупномасштабная несоединённая фигурка Арбитра была произведена McFarlane как часть «Legendary Collection». |
| Thomas Tull founded Legendary Entertainment after raising $500 million from private equity firms. | Legendary Entertainment была основана Томасом Туллом после получения $ 500 млн. долларов от частных инвестиционных компаний... |
| In early January 2017, Thomas Tull, founder of Legendary, resigned from the company but would remain as producer for the Godzilla-Kong series, which was revealed as the "MonsterVerse". | В начале января 2017 года основатель Legendary Томас Тулл ушёл из компании, но сохранил пост продюсера новой серии фильмов Годзиллы и Конга, которая получила имя «MonsterVerse». |
| Rev. of On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Bus Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture, auth. | Помимо «Электропрохладительного кислотного теста» Тома Вулфа, автобусному путешествию Весёлых проказников посвящены следующие книги: On the Bus: The Complete Guide to the Legendary Trip of Ken Kesey and the Merry Pranksters and the Birth of the Counterculture/ Paul Perry; - Thunder's Mouth Press. |
| In December 2017, Ari Sandel was announced as a director instead of Letterman, due to the latter being busy directing Pokémon: Detective Pikachu for Legendary Entertainment. | В декабре 2017 года было объявлено о том, что Эри Сэндел заменит Роба Леттермана в режиссёрском кресле из-за того, что Леттерман занят режиссурой мультфильма «Детектив Пикачу» для компании Legendary Entertainment. |