Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
Ser Duncan the Tall is a legendary knight and the subject of several popular songs and stories. Сир Дункан Высокий - легендарный рыцарь и герой нескольких популярных песен и историй.
And at the summit sits a legendary theatre. На его вершине расположен легендарный театр.
Letellier describes Meyerbeer's mature life as 'a tale of two cities... His artistic triumph and legendary status were achieved in Paris... but he never abandoned Prussia, especially his home city of Berlin'. Летелье описывает зрелую жизнь Мейербера, как «Повесть о двух городах... Его художественный триумф и легендарный статус были достигнуты в Париже... но он никогда не оставлял Пруссию, особенно его родной город Берлин».
So you are the legendary female warriors Deunan. Редон: Итак... ты легендарный боец Дюнан Ньют.
The well of money may be running dry, and so, too, may be America's legendary optimism and hope. Денежный родник может иссякнуть, после чего могут иссякнуть также легендарный оптимизм и надежда Америки.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
Roda, from HR - legendary. Рода из отдела кадров - легенда.
(Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда.
Legendary, isn't it? Легенда, не так ли?
"Legend of Baikal" hotel is located on the south-west shore of lake Baikal near the source of Angara river in front of the legendary Shaman stone (62 km from Irkutsk). Отель «Легенда Байкала» расположен на юго-западном побережье озера Байкал, у истока реки Ангара, напротив легендарного Шаман-камня (62 км от Иркутска).
(Walter) There is a-a legendary alchemical mixture - a-a potion, as it were - called the tears of Ra. Существует легенда о алхимической смеси, зелье, фактически, которое называлось "Слезы Ра".
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. Я не знаком с деталями вашей миссии, но про вас ходят легенды.
You're legendary for your cleaning abilities. Ходят легенды о твоих способностях к уборке.
The Allen retreat is legendary. Об Аллене ходят легенды.
Legendary, except he's so reclusive no one gets to see it. О ней ходят легенды, вот только Уильям живёт уединённо и никто этой коллекции не видел.
his hospitality is legendary. О его гостеприимстве ходят легенды.
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
A large-scale, non-articulated Arbiter figure was produced by McFarlane as part of the "Legendary Collection". Крупномасштабная несоединённая фигурка Арбитра была произведена McFarlane как часть «Legendary Collection».
In July 2014, Star-Lord received his own ongoing series, Legendary Star-Lord. В июле 2014 года Звёздный Лорд получил собственную серию-онгоинг, Legendary Star-Lord.
3 Melancholy Gypsys sampled the Nirvana version in their song "2010". which appears on the Living Legends album Legendary Music, Vol. Группа З Melancholy Gypsys включила семплы версии Nirvana в свою песню «2010», которая появилась на альбоме группы Living Legends Legendary Music, Vol.
Quotations in the Oxford English Dictionary for the synonymous noun legendary date from 1513. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, синонимом легендариума является слово «legendary», датированное 1513 годом.
Here, he is a legendary Star Warrior destined to save the universe from the intergalactic conqueror known as Nightmare. Он является Легендарным Звёздным Воином (англ. Legendary Star Warrior) назначение которого - спасти планету от нападения межгалактического завоевателя Кошмара (англ. Nightmare).
Больше примеров...