| And since then, this legendary symbol of Canadian unity... | С тех пор этот легендарный символ канадского единства... |
| Does the Legendary Silver Crystal really have such tremendous power? | Неужели Легендарный Серебряный Кристалл обладает такой огромной силой? |
| The legendary guy from 20 years ago? | Двадцать лет назад легендарный человек? |
| Welcome to the legendary Nüburgring. | Добро пожаловать на легендарный Нюрбургринг! |
| Legendary Dethklok guitarist Skwisgaar Skwigelf has proven to be quite the ladies' man over the years | Легендарный гитарист Дезклока, Сквисгаар Сквигельф, за многие годы приобрел репутацию настоящего бабника. |
| I think we're almost legendary | Думаю, мы почти что легенда |
| (Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. | Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда. |
| The legendary patriotic explanation for this color scheme was that it was a sign of mourning for the occupied and divided motherland of Poland. | Легенда объясняет эту цветовую гамму тем, что это был знак траура по оккупированной Польше. |
| (Walter) There is a-a legendary alchemical mixture - a-a potion, as it were - called the tears of Ra. | Существует легенда о алхимической смеси, зелье, фактически, которое называлось "Слезы Ра". |
| What's a legendary guy like you doing in a place like this? | Что делает живая легенда в эдаком захолустье? |
| Dear old King Ferrante; his hospitality is legendary. | Старый добрый король Фердинанд... О его гостеприимстве ходят легенды. |
| The bond between the artist and his model is legendary. | О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. |
| The sonic rainboom is legendary! | Про Радужный удар ходят легенды! |
| His arrogance is legendary. | О его самонадеянности ходят легенды. |
| Their hospitality is legendary. | Об их гостеприимстве ходят легенды. |
| In July 2014, Star-Lord received his own ongoing series, Legendary Star-Lord. | В июле 2014 года Звёздный Лорд получил собственную серию-онгоинг, Legendary Star-Lord. |
| A small selection is listed below: Legendary Voices (CD, Preiser Records; also issued as Lebendige Vergangenheit by Albany Music Distribution). | Некоторые из них: "Легендарные голоса" (Legendary Voices (CD, Preiser Records; также вышел как Lebendige Vergangenheit Albany Music Distribution). |
| Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. | Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures. |
| Three downloadable content (DLC) add-ons were released-Dawnguard, Hearthfire, and Dragonborn-which were repackaged into The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary Edition and released in June 2013. | Для игры были выпущены три загружаемых дополнения под названиями Dawnguard, Hearthfire и Dragonborn, позже объединённых в издании The Elder Scrolls V: Skyrim - Legendary Edition. |
| While directing Pacific Rim, del Toro developed a good working relationship with Legendary Pictures' Thomas Tull and Jon Jashni, who asked what he wanted to do next. | Во время съёмок фильма «Тихоокеанский рубеж» дель Торо установил хорошие отношения с Томасом Туллом и Джоном Джашни из «Legendary Pictures», которые поинтересовались у него, чем он собирается заниматься в дальнейшем. |