| So that's the fabulous legendary, irresistible Alain Leroy. | А вот и знаменитый, легендарный и неотразимый Ален Леруа. |
| You see, my legendary success rate of 83%... 17 - it's always the inverse. | Видишь ли, мой легендарный уровень успеха в 83% - 17%, у него всегда наоборот. |
| The legendary guy from 20 years ago? | Двадцать лет назад легендарный человек? |
| Eventually, Felix's party is able to achieve entrance into Piers' home, a legendary, secluded Atlantis-like society named Lemuria far out in the ocean. | Во время странствий команде Феликса удаётся попасть в Лемурию («Lemuria»), легендарный и изолированный от внешнего мира морской город. |
| An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. | Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал. |
| Roda, from HR - legendary. | Рода из отдела кадров - легенда. |
| He's legendary, But sometimes he has these little episodes. | просто легенда, но иногда на него немножко находит. |
| This man is legendary - agility, speed, candy-to-hand ratio... | Этот чувак - легенда. проворство, скорость, количество отобранных конфет |
| Together, we are legendary. | Но вместе мы легенда. |
| (Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. | Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда. |
| Big Jim's parties are legendary. | О вечеринках Большого Джима ходят легенды. |
| My brother's temper is legendary. | О темпераменте, моего брата ходят легенды. |
| I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. | Я не знаком с деталями вашей миссии, но про вас ходят легенды. |
| Its healing powers are legendary. | О его исцеляющих способностях ходят легенды. |
| The sonic rainboom is legendary! | Про Радужный удар ходят легенды! |
| A large-scale, non-articulated Arbiter figure was produced by McFarlane as part of the "Legendary Collection". | Крупномасштабная несоединённая фигурка Арбитра была произведена McFarlane как часть «Legendary Collection». |
| Thomas Tull founded Legendary Entertainment after raising $500 million from private equity firms. | Legendary Entertainment была основана Томасом Туллом после получения $ 500 млн. долларов от частных инвестиционных компаний... |
| In March 2017, Legendary assembled a writers room to develop the story for Godzilla vs. Kong. | В марте 2017 года Legendary собрала сценаристов для проработки сюжета фильма «Годзилла против Конга». |
| On October 28, 2013, at a special screening, it was announced to the surprise of the audience that a sequel will be produced by Legendary Pictures. | 28 октября 2013 года на специальном показе было объявлено, к удивлению аудитории, что созданием сиквела займётся Legendary Pictures. |
| In December 2017, Ari Sandel was announced as a director instead of Letterman, due to the latter being busy directing Pokémon: Detective Pikachu for Legendary Entertainment. | В декабре 2017 года было объявлено о том, что Эри Сэндел заменит Роба Леттермана в режиссёрском кресле из-за того, что Леттерман занят режиссурой мультфильма «Детектив Пикачу» для компании Legendary Entertainment. |