| Managed by the legendary Angelo Dundee, Pastrano was a smooth, quick boxer with a great left hand. | Руководит легендарный Анджело Данди, Пастрано был плавный, быстрый боксер с большим левой руки. |
| The Endless Stair was of such legendary status among Dwarves that some considered it mythical, but Gandalf confirmed its existence to Gimli when he recounted his battle with Durin's Bane (a balrog). | Бесконечная Лестница имела такой легендарный статус среди гномов, что некоторые считали её вымышленной, однако Гэндальф подтвердил её существование Гимли, когда рассказывал о своей битве с Погибелью Дурина (балрогом). |
| Does the Legendary Silver Crystal really have such tremendous power? | Неужели Легендарный Серебряный Кристалл обладает такой огромной силой? |
| The legendary Giò in the flesh! | Легендарный Джио во плоти! |
| According to the Coldwell Banker Home Price Comparison Index, which compares the price of a standard 2,200 square-foot four-bedroom house across cities, the most expensive city in the US is Beverly Hills (the legendary home of movie stars). | Согласно банковскому индексу Колдуелла сравнения цен на жильё, сравнивающему цену стандартного дома с четырьмя спальнями площадью 670 м2 в разных городах, самым дорогим городом в США является Беверли-Хиллз (легендарный город кинозвёзд). |
| Sake "Fukumusume Gold 101 Tokubetsu Khonjiozo" is a legendary Japanese drink. | Саке «Фукумусуме Голд 101 Токубетсу Хонджиозо» - легенда Японии. |
| He's somewhat legendary. | Он, своего рода, легенда. |
| Together, we are legendary. | Но вместе мы легенда. |
| Your family is legendary. | Твоя семья - легенда. |
| What's a legendary guy like you doing in a place like this? | Что делает живая легенда в эдаком захолустье? |
| My brother's temper is legendary. | О темпераменте, моего брата ходят легенды. |
| You're legendary for your cleaning abilities. | Ходят легенды о твоих способностях к уборке. |
| The Allen retreat is legendary. | Об Аллене ходят легенды. |
| India's infrastructure problems are legendary, with airports and railroads that are comically inadequate. | О проблемах инфраструктуры Индии ходят легенды: аэропорты и железные дороги никуда не годятся. |
| Legendary, except he's so reclusive no one gets to see it. | О ней ходят легенды, вот только Уильям живёт уединённо и никто этой коллекции не видел. |
| 3 Melancholy Gypsys sampled the Nirvana version in their song "2010". which appears on the Living Legends album Legendary Music, Vol. | Группа З Melancholy Gypsys включила семплы версии Nirvana в свою песню «2010», которая появилась на альбоме группы Living Legends Legendary Music, Vol. |
| The two songs are identical save for the presence of vocals by Edward Ka-Spel of The Legendary Pink Dots on The Tear Garden version. | Обе композиции идентичны, за исключением присутствия вокала Эдварда Ка-Спела из The Legendary Pink Dots в версии The Tear Garden. |
| Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. | Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures. |
| Promotional artwork of the new Godzilla's footprint was also released, with Toho confirming that their new Godzilla will surpass Legendary Pictures' Godzilla as the tallest incarnation to date. | Toho выпустили рекламный постер со следом лапы нового Годзиллы, а также объявили, что их новый Годзилла превзойдёт в размерах Годзиллу Legendary Pictures и будет самым высоким за всё время. |
| In July 2014 at the San Diego Comic-Con, Legendary announced a King Kong origin story, initially titled Skull Island, with a release date of November 4, 2016, and Universal Pictures distributing. | В 2014 году на Comic-Con в Сан-Диего, студия Legendary Pictures анонсировала новый фильм о Кинг-Конге, носящем в то время название «Остров черепа» с премьерной датой 4 ноября 2016. |