Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
The legendary Jimmy MacArthur wants to interview your squad. Легендарный Джимми МакАртур хочет написать репортаж о вашем подразделении.
The remaining 6 album tracks were done by legendary Welsh producer Greg Haver. Остальные 6 песен альбома спродюсировал легендарный валлийский саунд-продюсер Greg Haver.
The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо.
The legendary Baron Samedi, folks. Легендарный Барон Самеди, господа.
The legendary Lionel Hampton, who was playing along with Louis Armstrong and Ella Fitzgerald, said about ManSound: "They really sing!" Over the years, ManSound has taken part in more than 60 festivals in 15 countries at 3 continents. Легендарный Лайонел Хэмптон, игравший с Луи Армстронгом и Эллой Фицджеральд, сказал о ManSound: "Они по-настоящему поют!" За эти годы группа участвовала в более, чем 60 фестивалях в 15 странах на 3 континентах.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
Roda, from HR - legendary. Рода из отдела кадров - легенда.
(Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда.
The legendary patriotic explanation for this color scheme was that it was a sign of mourning for the occupied and divided motherland of Poland. Легенда объясняет эту цветовую гамму тем, что это был знак траура по оккупированной Польше.
Legendary, isn't it? Легенда, не так ли?
The Legend of Baikal hotel lies at one of Baikal's most scenic sights - at the Angara River affluence, opposite the legendary Shaman Rock, 64 kilometers away from Irkutsk city, in Listvyanka settlement. Отель «Легенда Байкала» расположен в одном из самых живописных мест - на берегу Байкала, у истока Ангары, напротив легендарного Шаман-камня, в 64 километрах от города Иркутска в поселке Листвянка.
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
Big Jim's parties are legendary. О вечеринках Большого Джима ходят легенды.
You're legendary for your cleaning abilities. Ходят легенды о твоих способностях к уборке.
The bond between the artist and his model is legendary. О дружбе натурщиц и художников ходят легенды.
Their hospitality is legendary. Об их гостеприимстве ходят легенды.
his hospitality is legendary. О его гостеприимстве ходят легенды.
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
In March 2017, Legendary assembled a writers room to develop the story for Godzilla vs. Kong. В марте 2017 года Legendary собрала сценаристов для проработки сюжета фильма «Годзилла против Конга».
In September 2015, Legendary announced that the film Kong: Skull Island would not be developed with Universal Studios. В сентябре 2015 года Legendary объявила, что фильм «Конг: Остров черепа» будет выпущен в сотрудничестве не с Universal Studios, а с Warner Bros...
At the San Diego Comic-Con in July 2014, Legendary confirmed that they had acquired the rights to Mothra, Rodan, and King Ghidorah from Toho. В июле 2014 года Legendary Entertainment подтвердила, что она получила права на использование образов Мотры, Родана и Кинга Гидоры.
In early January 2017, Thomas Tull, founder of Legendary, resigned from the company but would remain as producer for the Godzilla-Kong series, which was revealed as the "MonsterVerse". В начале января 2017 года основатель Legendary Томас Тулл ушёл из компании, но сохранил пост продюсера новой серии фильмов Годзиллы и Конга, которая получила имя «MonsterVerse».
That same month, it was revealed that Legendary was planning a writers room to create their Godzilla-Kong cinematic universe, with Alex Garcia overseeing the project for Legendary. Тогда же выяснилось, что Legendary изначально планировала собрать коллектив сценаристов для разработки кинематографической вселенной Годзиллы и Конга, и назначило его руководителем Алекса Гарсию.
Больше примеров...