| This is the legendary, jumbo, golden Squishee cup. | Это легендарный гигантский золотой стакан для коктейлей. |
| I must get the "Legendary Silver Crystal" as soon as possible. | Я должен как можно скорее найти Легендарный Серебряный Кристалл. |
| The... the legendary, famously charming Jason Hamilton. | Легендарный... восхитительный, очаровательный... |
| All of this is in sharp contrast with the treatment given the EU were assisted by thousands of experts in adopting the EU's legendary, 80,000-page "acquis communautaire." legislative package. | Все это резко контрастирует с политикой, проводимой по отношению к странам - кандидатам, в которых работали и продолжают работать тысячи экспертов, помогая им принять легендарный 80,000 страничный свод законов ЕС "acquis communautaire". |
| Legendary Dethklok guitarist Skwisgaar Skwigelf has proven to be quite the ladies' man over the years | Легендарный гитарист Дезклока, Сквисгаар Сквигельф, за многие годы приобрел репутацию настоящего бабника. |
| He's somewhat legendary. | Он, своего рода, легенда. |
| It's legendary, man. | Это легенда, приятель. |
| Your family is legendary. | Твоя семья - легенда. |
| An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. | Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал. |
| What's a legendary guy like you doing in a place like this? | Что делает живая легенда в эдаком захолустье? |
| I'm not familiar with details of your mission, but you are a legendary man. | Я не знаком с деталями вашей миссии, но про вас ходят легенды. |
| The bond between the artist and his model is legendary. | О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. |
| The sonic rainboom is legendary! | Про Радужный удар ходят легенды! |
| My parties are legendary. | О моих вечеринках ходят легенды... |
| his hospitality is legendary. | О его гостеприимстве ходят легенды. |
| A large-scale, non-articulated Arbiter figure was produced by McFarlane as part of the "Legendary Collection". | Крупномасштабная несоединённая фигурка Арбитра была произведена McFarlane как часть «Legendary Collection». |
| Thomas Tull founded Legendary Entertainment after raising $500 million from private equity firms. | Legendary Entertainment была основана Томасом Туллом после получения $ 500 млн. долларов от частных инвестиционных компаний... |
| The two songs are identical save for the presence of vocals by Edward Ka-Spel of The Legendary Pink Dots on The Tear Garden version. | Обе композиции идентичны, за исключением присутствия вокала Эдварда Ка-Спела из The Legendary Pink Dots в версии The Tear Garden. |
| In early January 2017, Thomas Tull, founder of Legendary, resigned from the company but would remain as producer for the Godzilla-Kong series, which was revealed as the "MonsterVerse". | В начале января 2017 года основатель Legendary Томас Тулл ушёл из компании, но сохранил пост продюсера новой серии фильмов Годзиллы и Конга, которая получила имя «MonsterVerse». |
| Promotional artwork of the new Godzilla's footprint was also released, with Toho confirming that their new Godzilla will surpass Legendary Pictures' Godzilla as the tallest incarnation to date. | Toho выпустили рекламный постер со следом лапы нового Годзиллы, а также объявили, что их новый Годзилла превзойдёт в размерах Годзиллу Legendary Pictures и будет самым высоким за всё время. |