| Bulldog, the legendary flyer from the UK, is in tremendous danger. | Бульдог, легендарный британец, в большой опасности. |
| With your legendary dynamism and vast experience, we are confident that your presidency will be eventful and successful. | Учитывая Ваш легендарный динамизм и обширный опыт, мы уверены, что Ваше председательство будет наполнено событиями и увенчается успехом. |
| To help me protect my piece of the Spear, I fashioned it into the legendary court of King Arthur and his Knights of the Round Table. | Чтобы защитить мою часть Копья, я сделала из него легендарный дворец короля Артура и его Рыцарей Круглого стола. |
| Because of the attack, it was unknown if Merovech, the legendary founder of the Merovingian dynasty was conceived of Chlodio or the sea beast. | Из-за нападения было неизвестно, был ли Меровей, легендарный основатель династии Меровингов, зачат Хлодионом или морским зверем. |
| The Hybrid is a legendary... | Гибрид - это легендарный... |
| I think we're almost legendary | Думаю, мы почти что легенда |
| Your family is legendary. | Твоя семья - легенда. |
| (Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. | Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда. |
| Legendary, isn't it? | Легенда, не так ли? |
| What's a legendary guy like you doing in a place like this? | Что делает живая легенда в эдаком захолустье? |
| My brother's temper is legendary. | О темпераменте, моего брата ходят легенды. |
| You're legendary for your cleaning abilities. | Ходят легенды о твоих способностях к уборке. |
| The bond between the artist and his model is legendary. | О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. |
| His arrogance is legendary. | О его самонадеянности ходят легенды. |
| his hospitality is legendary. | О его гостеприимстве ходят легенды. |
| In July 2014, Star-Lord received his own ongoing series, Legendary Star-Lord. | В июле 2014 года Звёздный Лорд получил собственную серию-онгоинг, Legendary Star-Lord. |
| On October 28, 2013, at a special screening, it was announced to the surprise of the audience that a sequel will be produced by Legendary Pictures. | 28 октября 2013 года на специальном показе было объявлено, к удивлению аудитории, что созданием сиквела займётся Legendary Pictures. |
| At the San Diego Comic-Con in July 2014, Legendary confirmed that they had acquired the rights to Mothra, Rodan, and King Ghidorah from Toho. | В июле 2014 года Legendary Entertainment подтвердила, что она получила права на использование образов Мотры, Родана и Кинга Гидоры. |
| Here, he is a legendary Star Warrior destined to save the universe from the intergalactic conqueror known as Nightmare. | Он является Легендарным Звёздным Воином (англ. Legendary Star Warrior) назначение которого - спасти планету от нападения межгалактического завоевателя Кошмара (англ. Nightmare). |
| Legendary plans to create a shared cinematic franchise "centered around Monarch" (the secret government agency which debuted in 2014's Godzilla) and that "brings together Godzilla and Legendary's King Kong in an ecosystem of other giant super-species, both classic and new". | Legendary заявила о планах по созданию общей кинематографической франшизы, построенной вокруг «Монарха» - секретного правительственного агентства, впервые появившегося в фильме «Годзилла» 2014 года, - и что Годзилла и Кинг-Конг станут частями «экосистемы гигантских существ, и классических, и новых». |