Английский - русский
Перевод слова Legendary

Перевод legendary с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легендарный (примеров 205)
But fear not, my replacement is the best in the business, the legendary Mr Hewston. Но не бойся, мой сменщик - лучший в деле, легендарный мистер Хьюстон.
He's a legendary musician, a gifted songwriter and a talented performer in his own right. Он легендарный музыкант, одаренный композитор и талантливый исполнитель в своем направлении
Senator Lewis inherited her senate seat when her late husband, the legendary six-term senator Bernard Lewis, passed away this month. Сенатор Льюис переняла место в Сенате, когда ее последний муж, легендарный, избранный на шестой срок сенатор Бернард Льюис, скончался в этом месяце.
The legendary Norwegian king, Hedin, was supposed to have fought here for a woman or even just for gold. Легендарный норвежский король Хедин, по преданиям, сражался за женщину или за золото.
Although most of the character's specifications could be customized, some elements were to be determined by the game's two character types, Legendary and Dreaded. Хотя большинство характеристик персонажа можно было бы настроить, некоторые элементы игрового процесса и истории должны были определяться выбранным путём, которых всего два: легендарный и проклятый.
Больше примеров...
Легенда (примеров 23)
He's legendary, But sometimes he has these little episodes. просто легенда, но иногда на него немножко находит.
Together, we are legendary. Но вместе мы легенда.
Your family is legendary. Твоя семья - легенда.
(Chuckles) Their Heartbreaker Party is legendary. Их вечеринка разбивателей сердец настоящая легенда.
"Legend of Baikal" hotel is located on the south-west shore of lake Baikal near the source of Angara river in front of the legendary Shaman stone (62 km from Irkutsk). Отель «Легенда Байкала» расположен на юго-западном побережье озера Байкал, у истока реки Ангара, напротив легендарного Шаман-камня (62 км от Иркутска).
Больше примеров...
Ходят легенды (примеров 15)
You're legendary for your cleaning abilities. Ходят легенды о твоих способностях к уборке.
The bond between the artist and his model is legendary. О дружбе натурщиц и художников ходят легенды.
Its healing powers are legendary. О его исцеляющих способностях ходят легенды.
His arrogance is legendary. О его самонадеянности ходят легенды.
Their hospitality is legendary. Об их гостеприимстве ходят легенды.
Больше примеров...
Legendary (примеров 25)
On October 28, 2013, at a special screening, it was announced to the surprise of the audience that a sequel will be produced by Legendary Pictures. 28 октября 2013 года на специальном показе было объявлено, к удивлению аудитории, что созданием сиквела займётся Legendary Pictures.
3 Melancholy Gypsys sampled the Nirvana version in their song "2010". which appears on the Living Legends album Legendary Music, Vol. Группа З Melancholy Gypsys включила семплы версии Nirvana в свою песню «2010», которая появилась на альбоме группы Living Legends Legendary Music, Vol.
A small selection is listed below: Legendary Voices (CD, Preiser Records; also issued as Lebendige Vergangenheit by Albany Music Distribution). Некоторые из них: "Легендарные голоса" (Legendary Voices (CD, Preiser Records; также вышел как Lebendige Vergangenheit Albany Music Distribution).
Walden Media was originally set as Universal's co-financier, but withdrew from the project prior to filming and were subsequently replaced by Legendary Pictures. Первоначально компания Walden Media должна была финансировать производство наравне с Universal, но вышла из проекта до съемок, а затем и вовсе была заменена на Legendary Pictures.
In early January 2017, Thomas Tull, founder of Legendary, resigned from the company but would remain as producer for the Godzilla-Kong series, which was revealed as the "MonsterVerse". В начале января 2017 года основатель Legendary Томас Тулл ушёл из компании, но сохранил пост продюсера новой серии фильмов Годзиллы и Конга, которая получила имя «MonsterVerse».
Больше примеров...