| It is Mr Baxter's ledger, my lord. | Это журнал мистера Бакстера, милорд. |
| Your butler abducted my ledger whilst I was at stool! | Ваш дворецкий похитил мой журнал, пока я был в уборной! |
| Do you deny that you took the ledger whilst I was... | Вы признаете, что взяли мой журнал, пока я... |
| She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything. | У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала. |
| First Zambrano, then the ledger, and now you're kind enough to bring your boyfriend. | Сначала Замбрано, затем журнал, и теперь ты на столько добра, что привела своего парня. |
| I... just dropped my ledger. | Я... я уронил свой журнал. |
| He'd only turn over the ledger once he'd sign an immunity deal, and the paperwork came through tonight. | Он согласился отдать нам этот журнал, в обмен на правительственный иммунитет, и бумаги должны были быть готовы к вечеру. |
| And I'll search Zambrano's digital footprint, see if I can find out where he hid the ledger with the boss' name in it. | А я поищу цыфровой след Замбрано, попробую выяснить, где он мог спрятать журнал с именем босса. |
| All right, Zambrano, where did you hide that ledger? | Хорошо, Замбрано, где ты спрятал журнал? |
| Should we open that ledger and find out? | Стоит ли нам открыть этот журнал и узнать? |
| So, to get the ledger, one of us needs to enter the torus and change the security profile. | Значит, чтобы достать журнал, кому-то из нас нужно проникнуть в торус и подменить профиль защиты, |
| a ledger... with names and dollar amounts for everyone on HR's payroll, including the boss. | журнал... с именами счетами всех из ЭйчАр, включая Босса. |
| If he were looking for a place to hide that ledger, maybe he would put it where he thought no one would go looking. | Если он искал место, чтобы спрятать журнал, может быть, он бы положил его туда, где он думал, никто не будет искать |
| The doorman's ledger downstairs. | Журнал у швейцара, вниз по лестнице. |
| Somebody has taken my ledger. | Кто-то взял мой журнал! |
| Now adding the transactions to your ledger... | Добавление операций в журнал... |
| Chris Zambrano found that ledger. | Крис Замбрано нашел журнал. |
| If she's released that ledger, she's caused more damage than she knows. | Если она рассекретила этот журнал, она даже не знает какой вред нанесет, |
| We just impersonate the agent who stole the ledger in the first place. | Выдам себя за агента, который украл журнал, и наконец поношу маску! |
| She wants to make certain no-one else knows what's in the ledger. | Она хочет гарантии, чтобы никто не подумал, что это журнал учёта. |
| I have here the Blake Media ledger sign-in book from April, 1957. | Это регистрационный журнал компании "Блэйк Медиа" за апрель 1957 года. |
| 2007 passenger departure ledger, Roberts International Airport | Журнал регистрации вылета пассажиров, международный аэропорт «Робертс» |
| They took her and the ledger. | Они забрали её и журнал учёта. |
| The secretariat shall publish this contribution ledger on its website. | Секретариат публикует этот регистрационный журнал на своем веб-сайте. |
| She's looking for that HR ledger. | Она ищет журнал с записями по ЭйчАр. |