This leaflet has been very well received, and some people have reported receiving the help they needed after seeing this leaflet. |
Эта брошюра была весьма хорошо встречена общественностью, и некоторые люди сообщали, что они получили необходимую помощь после ознакомления с ее содержанием. |
The leaflet has been used in the Banverket annual report for the years 2001, 2002 and 2003. Information about application of the leaflet is available in English (from the secretariat). |
Эта брошюра использовалась в ежегодных докладах Шведских железных дорог за 2001, 2002 и 2003 годы, информация о ее использовании имеется на английском языке (в секретариате). |
As of February 2004, the leaflet is being expanded and will become a professional toolbox for those professionals who through their work will be helping battered women and children back on their feet after the violence. |
Кроме того, была подготовлена брошюра для специалистов, в которой содержатся полезные советы и руководящие принципы работы с семьями, в которых имеет место насилие. |
Also published in 2005 was a leaflet entitled Modelo de visita a prisiones (Prison visiting model), which was also used for prison staff training seminars. |
Кроме того, в 2005 году была издана брошюра "Порядок посещения тюрем", также послужившая справочным материалом при подготовке сотрудников пенитенциарных учреждений. |