Примеры в контексте "Lea - Леа"

Все варианты переводов "Lea":
Lea
Примеры: Lea - Леа
Mrs. Lea Kauppi, Chairperson of the Meeting of the Parties, made an opening statement on behalf of the Bureau. Г-жа Леа Кауппи, Председатель Совещания Сторон, выступила с вступительным заявлением от имени Президиума.
Ms. Lea Kauppi and Ms. Sirkka Haunia introduced the comments received on the draft strategic guidance. Г-жа Леа Кауппи и г-жа Сиркка Хауниа сообщили о замечаниях, полученных в отношении проекта стратегических руководящих принципов.
Lea, put him back in the car. Леа, отведи его в машину.
Like you asked, Lea, I got bread and cheese for them. Как ты сказала, Леа, я им дала хлеба и сыра.
She was happy seeing Lea once a month! Скучать? Ей хватало видеть Леа раз в месяц.
I have to tell you that Lea... Мадам Редре. Хочу вам сообщить, что Леа...
I love Lea but we're too different. Я люблю Леа, но она далека от меня.
That Lea is a wretched girl. Ну да, эта бедная девушка Леа.
Lea, you're being excessive with... Нет, Леа, ты слишком резко говоришь с братом.
She kept our money. and I asked her for Lea's. Она хранит наши деньги, а Леа в них нуждается.
It's weird, but Lea and I have almost nothing in common. Странно, но у нас с Леа нет ничего общего.
I can talk with you, and Lea... with people at the office... Я говорю с тобой, с Леа, с коллегами по работе...
And I think you will agree it requires a new trial for Lea Ferran. И думаю вы согласитесь на прошение о пересмотре дела Леа Феррен.
Don't worry. I'm a friend of Lea's. За меня не переживай, я друг Леа.
(a) Elected Mrs. Lea Kauppi, Finland, as its Chairperson; а) избрало своим Председателем г-жу Леа Кауппи (Финляндия);
Lea's. Mr Leoni's sister. Это Леа, сестрички месье Леони.
Lea's my responsibility until she turns 21. Леа под моей опекой, пока ей не исполнится 21
This way. I'm sure you and Lea will eat some. Вот, я надеюсь, что вы с Леа поедите хоть немного.
Hardly. Lea gave me her ticket, and I wound up sitting beside him. Нет, Леа дала мне билет, вот я сидела рядом с ним.
I feel better with you... now than with Lea. Мне тоже с тобой лучше, чем с Леа.
I'm not thinking of Lea... but of you and me. Я думаю не о Леа. А он нас с тобой.
So if I went back to Lea... it proves I'd really opted for you. Так вот, если я снова связался с Леа, то потому, что я выбрал тебя.
Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования
The game keeps a log of real world play time with Lea noting how many days long you've kept her waiting since last playing. Игра учитывает реальное время, прошедшее между запусками игры, и Леа отмечает, сколько дней заставил её «ждать» игрок.
In the 1690s, Moll worked mainly as an engraver for Christopher Browne, Robert Morden and Lea, in whose business he was also involved. В 1690-х годах работал в основном гравёром для Кристофера Броунэ, Роберта Мордена и Леа, в финансовых делах которых он также принимал участие.