Английский - русский
Перевод слова Lazy
Вариант перевода Ленивый

Примеры в контексте "Lazy - Ленивый"

Примеры: Lazy - Ленивый
¢ÜHe got no manners when he eats his food, he's fat and lazy and extremely rude У него нет манер за столом, он толстый, ленивый и очень грубый.
In modern times, three misfits: the "yes man" George (Pa Grape), the lazy Sedgewick (Mr. Lunt), and the timid Elliot (Larry the Cucumber) are employees at a dinner theater. В современную эпоху три неудачника Джордж (Па Грейп), ленивый Седжвик (Мистер Лунт) и робкий Эллиот (Ларри Огурец) работают сотрудниками в театре обеда.
Why don't you just embrace that lazy, horribly treacly style of teaching and assign them a famous album? I did that last year. Почему бы тебе просто не избрать ленивый, ужасающе приторный стиль преподавания и не поручить им исполнять песни с известного альбома?
Esotropia is sometimes erroneously called "lazy eye", which describes the condition of amblyopia-a reduction in vision of one or both eyes that is not the result of any pathology of the eye and cannot be resolved by the use of corrective lenses. Эзотропией иногда ошибочно называют «ленивый глаз», который описывается состоянием амблиопии - сокращением видения одного или обоих глаз, которое не является результатом каких-либо патологических поражений зрительного пути и не может быть решено путём использования корректирующих линз.
Who recalls the fable of the tortoise and the hare - the swift yet lazy little cottontail and his slow but determined companion? Кто помнит притчу о зайце и черепахе? Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха.
Okay, come on, Lazy Tony. Давай же, Ленивый Тони.
Well, I'm glad you asked that question, Dinah, q Because when my daddy said someone was bad, he meant that that person was lazy. Когда мой отец говорил, что кто-то плохой, он имел в виду ленивый.
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon. Теперь Марчелло. С одной стороны он довольно-таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню.
A lazy future is a future that deterministically has lazy evaluation semantics: the computation of the future's value starts when the value is first needed, as in call by need. Концепция lazy future ("ленивый" future) предоставляет детерминированную семантику ленивого вычисления: вычисление значения future начинается при первом использовании значения, как в методе "call by need".
As you say, you're one of the laziest people you know, but you're also ambitious for a lazy person. Вы говорите, что вы ленивый, но вы очень амбициозный.
Lazy and barely competent like his brother. Ленивый, глупее своего братца.
And oricelul lazy fun, sun tan, a little bite and throw the rest... ª oricelul harnic the avertiza: Ленивый мышонок бегает, принимает солнечные ванны, откусывает кусок, остальное выкидывает. Работящий мышонок говорит: "Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается"
The lazy, lolloping, good-for-nothing - you mean to say you didn't tell Tristan - of course I didn't! Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный... Вы хотите сказать, что не говорили Тристану?
SNAPE: James Potter? Lazy, arrogant. Ты такой же, как твой отец, ленивый, заносчивый.
(Sings) Lazy little Ottar he was chopping wood Ленивый маленький Оттар Взялся вдруг колоть дрова
The supporters' group was started by Joe Debono and Mario Avallone, and the group's clubhouse is in Manwel Dimech Street, known as 'The Lazy Corner'. Существуют и другие группы болельщиков, созданные Джо Дебоно и Марио Аваллоном, штаб-квартиры групп находятся на Манвел Димех Стрит, известной как «Ленивый угол».
He's such a lazy son, he sent me instead. Хоул трусливый и ленивый волшебник.