¢ÜHe got no manners when he eats his food, he's fat and lazy and extremely rude |
У него нет манер за столом, он толстый, ленивый и очень грубый. |
In modern times, three misfits: the "yes man" George (Pa Grape), the lazy Sedgewick (Mr. Lunt), and the timid Elliot (Larry the Cucumber) are employees at a dinner theater. |
В современную эпоху три неудачника Джордж (Па Грейп), ленивый Седжвик (Мистер Лунт) и робкий Эллиот (Ларри Огурец) работают сотрудниками в театре обеда. |
Why don't you just embrace that lazy, horribly treacly style of teaching and assign them a famous album? I did that last year. |
Почему бы тебе просто не избрать ленивый, ужасающе приторный стиль преподавания и не поручить им исполнять песни с известного альбома? |
Esotropia is sometimes erroneously called "lazy eye", which describes the condition of amblyopia-a reduction in vision of one or both eyes that is not the result of any pathology of the eye and cannot be resolved by the use of corrective lenses. |
Эзотропией иногда ошибочно называют «ленивый глаз», который описывается состоянием амблиопии - сокращением видения одного или обоих глаз, которое не является результатом каких-либо патологических поражений зрительного пути и не может быть решено путём использования корректирующих линз. |
Who recalls the fable of the tortoise and the hare - the swift yet lazy little cottontail and his slow but determined companion? |
Кто помнит притчу о зайце и черепахе? Проворный, но ленивый заяц и медлительная, но усердная черепаха. |
Okay, come on, Lazy Tony. |
Давай же, Ленивый Тони. |
Well, I'm glad you asked that question, Dinah, q Because when my daddy said someone was bad, he meant that that person was lazy. |
Когда мой отец говорил, что кто-то плохой, он имел в виду ленивый. |
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon. |
Теперь Марчелло. С одной стороны он довольно-таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню. |
A lazy future is a future that deterministically has lazy evaluation semantics: the computation of the future's value starts when the value is first needed, as in call by need. |
Концепция lazy future ("ленивый" future) предоставляет детерминированную семантику ленивого вычисления: вычисление значения future начинается при первом использовании значения, как в методе "call by need". |
As you say, you're one of the laziest people you know, but you're also ambitious for a lazy person. |
Вы говорите, что вы ленивый, но вы очень амбициозный. |
Lazy and barely competent like his brother. |
Ленивый, глупее своего братца. |
And oricelul lazy fun, sun tan, a little bite and throw the rest... ª oricelul harnic the avertiza: |
Ленивый мышонок бегает, принимает солнечные ванны, откусывает кусок, остальное выкидывает. Работящий мышонок говорит: "Осторожней, ленивый мышонок, зима приближается" |
The lazy, lolloping, good-for-nothing - you mean to say you didn't tell Tristan - of course I didn't! |
Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный... Вы хотите сказать, что не говорили Тристану? |
SNAPE: James Potter? Lazy, arrogant. |
Ты такой же, как твой отец, ленивый, заносчивый. |
(Sings) Lazy little Ottar he was chopping wood |
Ленивый маленький Оттар Взялся вдруг колоть дрова |
The supporters' group was started by Joe Debono and Mario Avallone, and the group's clubhouse is in Manwel Dimech Street, known as 'The Lazy Corner'. |
Существуют и другие группы болельщиков, созданные Джо Дебоно и Марио Аваллоном, штаб-квартиры групп находятся на Манвел Димех Стрит, известной как «Ленивый угол». |
He's such a lazy son, he sent me instead. |
Хоул трусливый и ленивый волшебник. |