| And he's a nice man, but he's lazy. | Он хороший человек, но он ленивый. |
| And if it doesn't work for you it's because you lazy, you should get a job at Mcdonalds. | И если это тебе не подходит, значит, ты ленивый, тебе нужна работа в Макдональдсе. |
| It's something which, if you're really trying to explain the early universe, especially if you're very lazy and you just want to get papers out, it's perfect because it gives you an answer. | Это - кое-что, что, если Вы действительно пытаетесь объяснить раннюю вселенную, особенно если Вы очень ленивый и Вы только хотите вывести бумаги, это прекрасно, потому что это дает Вам ответ. |
| Jack Rackham is not lazy. | Джек Рэкхем не ленивый. |
| Like a lazy ocean hugs the shore | Как ленивый океан обнимает берег |
| One is a hard worker, the other lazy. | Если один трудолюбивый, то другой лентяй. |
| Bone lazy, just like on the farm... | Лентяй, прямо как на ферме... |
| Bone lazy, just like on the farm... first to bed, last to wake up in the morning. | Лентяй, прямо как на ферме... первый ложится спать, последний встаёт утром. |
| Lazy boy, please, wake up. | Давай, лентяй. Прошу, проснись. |
| Your brother's not so lazy. | Твой брат не такой лентяй. |
| Easy is not good parenting, and easy is lazy. | Хороший родитель и не ищет простых путей, это от лени. |
| it's your heart fighting against you being lazy every day. | и твой дух сражаются каждый день супротив твоей лени. |
| And as a result, their entire case against Mr Stelikos became based on lazy assumptions, made by officers who had decided they could make him fit their bill. | И в результате, всё их дело против мистера Стеликоса основано на высокомерной лени офицеров, которые решили, что могут за его счет разобраться со своими делами. |
| He said it had nothing to do with the teaching, but rather with willpower and discipline... and that I was lazy. | Он сказал, что его неумение преподавать тут ни при чём, что дело в моей безвольности и недисциплинированности. И лени. |
| It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, 'cause he isn't lazy. | Он не очень-то заморачивался с очисткой воздуха, и это не было проявлением лени, просто она не входила в число его приоритетов. |
| They may think I'm lazy. | Не подумайте, что я обленился... |
| This year Dr. Kelso had gotten a little lazy. | В этом году Др. Келсо слегка обленился. |
| I guess I've gotten lazy. | Думаю, я обленился. |
| Norbert has become very lazy. | Норберт в последнее время обленился. |
| In the beginning of the first film, in the couple's wedding, Uuno is tidy and cleanly, but gets ragged and lazy immediately after getting married to a rich woman. | В начале первого фильма имеется сцена их свадьбы, на которой у Турхапуро ещё чистые лицо и одежда, но сразу после свадьбы он резко обленился и обрюзг, потому что женился на богатой женщине. |
| I don't want this to throw you off, but Dr. Greenberg has a bit of a lazy eye. | Не хочу, чтобы это вас отвратило, но у доктора Гринберга немного косой глаз. |
| May realizes that Amy has no eyes, and cannot "see" her, so she gouges out her lazy eye, fatally injuring herself. | Мэй понимает, что у Эми нет глаз, и она не может "видеть" ее, поэтому она выколола свой косой глаз, смертельно ранив себя. |
| I have a lazy eye in that. | У меня здесь косой глаз. |
| I don't have a lazy... | У кого это косой... |
| He's got that lazy eye. | У него же косой глаз. |
| If he wasn't so lazy he would have enough money for breakfast. | Пусть он перестанет ленится и будет иметь деньги, чтобы оплатить завтрак. |
| Although poor, he's not lazy in his studies. | Несмотря на бедность, он не ленится в учебе. |
| It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, 'cause he isn't lazy. | Это не очень внимательны Чистое решение воздух, в котором четко не была приоритетом, Потому что он не ленится. |
| Who has seen almost everything - but does not get tired, is not lazy to study on, every day, at every new meeting. | Который видел почти все - но не устает, не ленится учиться и дальше, в каждом новом дне, в каждой новой встрече. |
| Alternate timelines are a crutch for lazy sci-fi premises, e.g., "Star Trek" with the exception of "Deep Space Nine." | Альтернативные вселенные - это отговорка для тех, кто в фантастике ленится продумывать сюжет, например для всего "Звёздного пути", кроме "Глубокого космоса 9". |
| Then, Lazy Delphi Builder will start packages(.dpk) compilation process. | З) Потом Lazy Delphi Builder начнёт компиляцию пакетов(.dpk). |
| The Humpers, along with label mates The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School and Clawhammer, were part of a "garage rock renaissance" which hit Los Angeles in the early 1990s. | The Humpers вместе с товарищами по лейблу The Lazy Cowgirls, The Red Aunts, Trash Can School и Clawhammer, были частью «гараж панк ренессанса» («garage punk renaissance»), который расцвёл в Лос-Анджелесе в начале 1990-х. |
| It spawned the international number-one singles "Just the Way You Are", "Grenade", and "The Lazy Song". | Это породило международные хиты «Just the Way You Are», «Grenade» и «The Lazy Song». |
| Punch Club was initially developed by the Russia-based, three-person Lazy Bear Studios under the name VHS Story, which stood for Video Hero Super Story. | Punch Club была разработана группой разработчиков из трёх человек из Санкт-Петербурга под названием Lazy Bear Games, которые изначально назвали свой проект VHS Story (Video Hero Super Story). |
| A lazy future is a future that deterministically has lazy evaluation semantics: the computation of the future's value starts when the value is first needed, as in call by need. | Концепция lazy future ("ленивый" future) предоставляет детерминированную семантику ленивого вычисления: вычисление значения future начинается при первом использовании значения, как в методе "call by need". |
| She scolded her son for being lazy. | Она ругала своего сына за лень. |
| I'm too lazy to do this project... | Мне так лень делать этот проект... |
| I'm too busy or lazy to answer, 'so leave your message.' | Я слишком занят или мне лень отвечать, поэтому оставьте сообщение . |
| St. Chad Piianaia, a Hawaiian educated in England, said the word haole implies thief or robber (from hao, thief, and le, lazy). | Учившийся в Англии St. Chad Piianaia, объяснял слово «Хоуле», в значении «вор» или «грабитель» (от Хао, вор, и Ле, лень). |
| He's too lazy to get out of his crib... | Ему лень вылезать из кроватки... |
| Come on. Rise and shine, lazy bones. | Давай же, проснись и пой, лентяйка. |
| No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. | Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. |
| I said get up, you lazy mongrel! | Вставай давай, лентяйка! |
| Get it yourself, you lazy tart! | Возьми сама, лентяйка. |
| You can't sing, you can't dance, and you weren't in any of those clubs, because you're kind of lazy and pretty toxic to be around. | Ты не умеешь петь и не умеешь танцевать, и ты не состояла в кружках, потому что ты лентяйка и с тобой невозможно находиться рядом. |
| Being too lazy to change the sheets is not a principle. | Лениться сменить белье, это не принцип. |
| I thought you hated being lazy. | Я думала, ты ненавидишь лениться. |
| And when Quinn didn't call me back, I should have gotten in the car, instead of being lazy, and just gone - | И когда Квин не перезвонила мне, я должна была сесть в машину, вместо того, чтобы лениться, и просто поехать. |
| But then slowly you get lazy. | Но потом ты начинаешь лениться. |
| But Nick got lazy. | Но Ник стал лениться. |
| When you're being bad and lazy. | Когда ведешь себя плохо и ленишься. |
| OK, n-now you're just being lazy. | Ну, теперь ты просто ленишься. |
| You're being lazy. | Ты не хочешь Ты ленишься |
| You're being lazy. | Нет. Ты ленишься. |
| Why are you so lazy? | Почему ты так ленишься? |