He is lazy, slow, and useless. | Он ленивый, медлительный и бесполезный. |
And a lazy person couldn't be part of the big picture. | Когда мой отец говорил, что кто-то плохой, он имел в виду ленивый. |
People seem to like this Lazy Guy. | Людям вроде нравится этот "Ленивый Мужик". |
Let's go to Kate's Lazy Meadow and, you know, | Съездим на "Ленивый луг" Кейт, и... |
Intelligent, but lazy. | Умный мальчик, но очень ленивый. |
Maybe she wouldn't be sick at all if some other lazy cancer researcher hadn't gone home early. | Может, она бы и не заболела, если бы какой-то лентяй, который занимался изучением рака, не уходил с работы пораньше. |
You didn't even do a full half of a duty, you lazy man, Todd! | Ты даже половину не сделал, лентяй ты, Тодд! |
Lazy boy, please, wake up. | Давай, лентяй. Прошу, проснись. |
He is lazy by nature. | Он лентяй от природы. |
We're super tight and I don't want him to think that I'm being lazy or disrespectful or anything | И я не хочу, чтобы он думал, что я трус или лентяй. |
Maybe I'm lazy. I don't know. | Возможно, дело в лени, я не знаю. |
Jenna is also criticized by the other girls for being too lazy. | Дженну тоже критикуют другие девушки из-за лени. |
For most people, canceling a doctor's appointment is just lazy. | Многие отменяют врача просто из лени. |
By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy. | Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени. |
Some people say you shouldn't even work on the insurance policy because it might make you lazy, | Некоторые считают, что о страховом полисе и думать не следует, потому что это разлагает и ведёт к лени. |
Vega has grown complacent, lazy. | Город обленился, стал самодовольным. |
My old man is already pretty lazy. | Мой старик совсем уже обленился. |
I guess I've gotten lazy. | Думаю, я обленился. |
Norbert has become very lazy. | Норберт в последнее время обленился. |
You grew lazy in the 2nd year. | Но на второй год обленился. |
Even Tanner's lazy one is pulling at my heartstrings. | Даже косой глаз Таннер из меня веревки вьет. |
May realizes that Amy has no eyes, and cannot "see" her, so she gouges out her lazy eye, fatally injuring herself. | Мэй понимает, что у Эми нет глаз, и она не может "видеть" ее, поэтому она выколола свой косой глаз, смертельно ранив себя. |
I have a lazy eye in that. | У меня здесь косой глаз. |
I don't have a lazy... | У кого это косой... |
He's got that lazy eye. | У него же косой глаз. |
If he wasn't so lazy he would have enough money for breakfast. | Пусть он перестанет ленится и будет иметь деньги, чтобы оплатить завтрак. |
Although poor, he's not lazy in his studies. | Несмотря на бедность, он не ленится в учебе. |
It isn't a very considerate clean air solution, which clearly wasn't a priority, 'cause he isn't lazy. | Это не очень внимательны Чистое решение воздух, в котором четко не была приоритетом, Потому что он не ленится. |
Who has seen almost everything - but does not get tired, is not lazy to study on, every day, at every new meeting. | Который видел почти все - но не устает, не ленится учиться и дальше, в каждом новом дне, в каждой новой встрече. |
Alternate timelines are a crutch for lazy sci-fi premises, e.g., "Star Trek" with the exception of "Deep Space Nine." | Альтернативные вселенные - это отговорка для тех, кто в фантастике ленится продумывать сюжет, например для всего "Звёздного пути", кроме "Глубокого космоса 9". |
The Lazy Dog Bar shows live TV sport and is usually open till late, every night. | В баре Lazy Dog, обычно открытом ежедневно до поздней ночи, можно посмотреть прямую трансляцию спортивных соревнований. |
Big Lazy has written music for various films, and toured with The White Stripes, John Spencer Blues Explosion, Reverent Horton Heat, Tom Tom Club and Firewater. | Big Lazy также участвовали в записи саундтреков для различных фильмов, и выступали с The White Stripes, John Spencer Blues Explosion, Reverent Horton Heat, Tom Tom Club and Firewater. |
The first Sympathy release was the Lazy Cowgirls' album "Radio Cowgirl" LP, which Long Gone John said he released as a "favor to the band." | Первой записью, выпущенной на лейбле, стал альбом группы Lazy Cowgirls под названием «Radio Cowgirl», который, по словам Лонга Гона Джона, был выпущен, чтобы «отдать должное группе». |
If Create output folders before compile, check box was checked, then Lazy Delphi Builder will create Binary, Bpl, Dcu, Dcp and Res output folders, if they not exist. | Если была включена галочка Create output folders before compile, то Lazy Delphi Builder создаст папки указанные как Binary, Bpl, Dcu, Dcp и Res output folders если они не существуют. |
Lazy futures are of use in languages which evaluation strategy is by default not lazy. | Lazy future полезны в языках программирования, не предоставляющих ленивых вычислений. |
It makes me feel lazy to think that this will all end | Мне даже лень думать, что всё это закончится. |
I was too lazy to write. | Мне лень было писать. |
The worst thing with me is I'm so lazy. | Наихудшая моя черта - лень. |
Well, I'd think if you use the same jokes, it just comes across as lazy. | Просто остальные могут подумать, что вам лень написать новую шутку. |
You're just lazy! | Нет, тебе просто лень, Норштадт. |
Come on. Rise and shine, lazy bones. | Давай же, проснись и пой, лентяйка. |
You can make the swirl yourself, you lazy thing. | Ты можешь сделать рожок сама, маленькая лентяйка. |
No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. | Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. |
No, she was lazy and always listening to that Cucaracha music. | Она была та еще лентяйка и всё время слушала песню "Кукарача". |
You can't sing, you can't dance, and you weren't in any of those clubs, because you're kind of lazy and pretty toxic to be around. | Ты не умеешь петь и не умеешь танцевать, и ты не состояла в кружках, потому что ты лентяйка и с тобой невозможно находиться рядом. |
Being too lazy to change the sheets is not a principle. | Лениться сменить белье, это не принцип. |
I thought you hated being lazy. | Я думала, ты ненавидишь лениться. |
But then slowly you get lazy. | Но потом ты начинаешь лениться. |
But Nick got lazy. | Но Ник стал лениться. |
You're not getting lazy, are you? | Вы что, лениться вздумали? |
When you're being bad and lazy. | Когда ведешь себя плохо и ленишься. |
OK, n-now you're just being lazy. | Ну, теперь ты просто ленишься. |
You're being lazy. | Ты не хочешь Ты ленишься |
You're being lazy. | Нет. Ты ленишься. |
Why are you so lazy? | Почему ты так ленишься? |