| She had a lazy eye. | У нее был "ленивый глаз". |
| I had a lazy eye. | У меня был "ленивый глаз". |
| How lazy you are! | Какой же ты ленивый! |
| You're a lazy, bald monster. | Ты ленивый, лысый монстр. |
| Because you're lazy? | Потому что ты ленивый? |
| Hear me, you lazy lounge lizard. | Слушай меня, ленивый змей. |
| Ashok, really, you are so lazy. | Ашок, ты такой ленивый. |
| Dude, you're just lazy. | Чувак, ты просто ленивый. |
| You're lazy as Jake. | Ты ленивый как Джейк. |
| Do you think I'm lazy? | Ты думаешь, я ленивый? |
| "How lazy are you?" | "Какой ты ленивый?" |
| That seems like lazy journalism. | Это похоже на ленивый журнализм |
| "How lazy you are!" | "Какой вы ленивый!" |
| Unser's a lazy drunk. | Ансер - ленивый пьянчуга. |
| He's greedy and lazy. | Он жадный и ленивый. |
| He's lazy and vain. | Он ленивый и самодовольный. |
| I got old and lazy. | Старый стал, ленивый. |
| Am I a lazy good for nothing? | Ты думаешь, я ленивый? |
| I'm feeling lazy. | Я сегодня какой-то ленивый. |
| You're just lazy. | Ты просто жутко ленивый. |
| Is the oricelul lazy, under... | Это ленивый мышонок под листьями |
| He'S juSt totally lazy. | Он просто жутко ленивый. |
| Come back here, you lazy beatnik. | Иди сюда, ленивый бифштекс! |
| Go, you lazy good-for-nothing. | Иди, ленивый бездельник! |
| Jack Rackham is not lazy. | Джек Рэкхем не ленивый. |