I had no idea Ben was this lazy. |
Я и понятия не имел, что Бен такой ленивый. |
But man, is he lazy. |
Но, приятель, он ленивый. |
No, you are useless, lazy and much abused. |
Нет. Ты ленивый и безответственный. |
Or lazy... or there was someone better. |
Или, может быть, он ленивый... или другой парень был лучше... |
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class. |
Это же сброд, недовольный и ленивый сброд, а не бережливые работяги. |
And I know I'm lazy. |
Я знаю, что я ленивый. |
Which means "lazy great slave child". |
Что означает "большой ленивый ребенок-раб". |
Make it yourself, you lazy old goat. |
Сами приготовьте, старый ленивый пройдоха. |
Because his father is still too lazy to come up with a name. |
Просто его папа слишком ленивый, чтобы придумать что-то еще. |
I'm not a saint, just lazy. |
Да я не святой, просто ленивый. |
It's just such a lazy way of living. |
Это просто такой ленивый подход к жизни. |
You know, and it wasn't my lazy eye, because that was fixed by prom. |
Знаешь, и это не был мой ленивый глаз, потому что было исправлено променадом. |
He's too lazy, he won't come down the stairs. |
Он слишком ленивый, так что не станет спускаться по лестнице. |
The trouble with you, Hastings, is that you are lazy - mentally. |
Ваша проблема, Гастингс, в том, что у вас ленивый ум. |
He's just a happy, fat, lazy cat. |
Он - довольный, толстый, ленивый кот. |
My son's lazy, impudent, gluttonous and has to repeat every other year. |
Мой сын ленивый, дерзкий, ненасытный и остаётся на второй год. |
That lazy welshman has a penchant for hiding in his office all day, avoiding actual work. |
Этот ленивый валлиец склонен целый день прятаться в кабинете, избегая настоящей работы. |
They say if you're lazy and unmotivated, it makes you super energized and productive. |
Нам говорят, что если ты ленивый и безразличный, таблетки сделают тебя энергичным и повысят продуктивность. |
Who's lazy now, Sheriff? |
Так кто, говоришь, ленивый, шериф? |
Is Beetle Bailey as lazy as he seems? |
А Битл Бэйли такой же ленивый, как кажется? |
But truly, it should be "lazy." |
Но вообще, должно приходить "ленивый". |
Or is this some lazy writer just pulling a retcon on us? |
Или просто какой-то ленивый писатель зарабатывает на нас? |
Or maybe he's lazy... or maybe the guy was just better... |
Или, может быть, он ленивый... или другой парень был лучше... |
But you are lazy, right? |
Но ты же ленивый, да? |
Don't think I am lazy because I stay in bed. |
Не думай, что я ленивый, потому что остаюсь в постели. |