Way better than American Lassie, by the way. |
Мексиканский Лэсси не в пример лучше американского. |
Lassie would have had a fire truck here by now. |
Лэсси уже давно бы пригнала сюда пожарную машину. |
I am about to make Lassie's year. |
Пойду порадую Лэсси на год вперед. |
Listen, I heard that Lassie number three's buried here. |
Знаешь, я слышал, что где-то здесь похоронена Лэсси номер три. |
I'm going to Lassie's. |
Я пойду в квартиру Лэсси. |
Lassie, just cut to the chase. |
Ближе к делу, Лэсси. |
Go get Gramps, Lassie. |
Иди домой, Лэсси. |
It is Lassie, I know it! |
Это Лэсси, я знаю. |
Not you, Lassie. |
А не ты, ЛЭсси. |
Lassie must be missing. |
Наверно, Лэсси пропала. |
Lassie, Jules, wait. |
Лэсси, Джульет, погодите. |
Well, then I guess I must be doing this for us, because you'll be bumped up to head detective when Lassie gets promoted to Chief. |
Тогда я делаю это для нас, потому что тебя повысят до главного детектива, когда Лэсси станет шефом. |
What does Lassie think this is, Shutter Island? |
Лэсси, что думет это "Остров проклятых"? (2010) |
Look, Lassie, I admit I have taken great joy in watching you fail in the past, numerous times. |
Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. |