| Way better than American Lassie, by the way. | Мексиканский Лэсси не в пример лучше американского. | 
| Lassie would have had a fire truck here by now. | Лэсси уже давно бы пригнала сюда пожарную машину. | 
| I am about to make Lassie's year. | Пойду порадую Лэсси на год вперед. | 
| Listen, I heard that Lassie number three's buried here. | Знаешь, я слышал, что где-то здесь похоронена Лэсси номер три. | 
| I'm going to Lassie's. | Я пойду в квартиру Лэсси. | 
| Lassie, just cut to the chase. | Ближе к делу, Лэсси. | 
| Go get Gramps, Lassie. | Иди домой, Лэсси. | 
| It is Lassie, I know it! | Это Лэсси, я знаю. | 
| Not you, Lassie. | А не ты, ЛЭсси. | 
| Lassie must be missing. | Наверно, Лэсси пропала. | 
| Lassie, Jules, wait. | Лэсси, Джульет, погодите. | 
| Well, then I guess I must be doing this for us, because you'll be bumped up to head detective when Lassie gets promoted to Chief. | Тогда я делаю это для нас, потому что тебя повысят до главного детектива, когда Лэсси станет шефом. | 
| What does Lassie think this is, Shutter Island? | Лэсси, что думет это "Остров проклятых"? (2010) | 
| Look, Lassie, I admit I have taken great joy in watching you fail in the past, numerous times. | Лэсси, я признаю, я чрезвычайно наслаждался тем, как ты проигрывал в прошлом, проигрывал неоднократно. |