What was Mr. Lang's demeanor this evening? |
Каким было поведение м-ра Лэнга сегодня вечером? |
Leaving Lang behind, they find a tunnel which may lead to the building, but on exploring find two aliens wielding guns. |
Оставив Лэнга, они находят туннель, ведущий в здание, но в пути натыкаются на двух инопланетян с оружием. |
In 1989 Brian De Palma directed the film Casualties of War, which was based on Lang's book. |
В 1989 году вышел фильм Брайана де Пальмы «Военные потери», который был основан на книге Лэнга. |
How long had you known Mr. Lang? |
Как долго вы знаете Мистера Лэнга? |
Did you report this conversation to Mr. Lang's protection team? |
Вы доложили об этом разговоре службе охраны Мистера Лэнга? |
In 1999, Gina Rinehart, daughter of Lang Hancock applied to the Geographic Names Committee to rename the mountain after her father. |
В 1999 году в Комитет географических названий обратилась Джина Райнхарт, дочь австралийского магната Лэнга Хэнкока, с просьбой переименовать гору в его честь. |
Peri pleads with Lang, telling him that the Doctor had in fact saved him, but he faints away. |
Пери пытается убедить Лэнга, что Доктор спас его, но тот падает в обморок. |
How long had you known Mr. Lang? |
Как давно вы знаете м-ра Лэнга? |
You get any major injuries protecting Lang in those fights? |
Ты получал серьёзные травмы, защищая Лэнга? |
Well, he may or may not be clean, but Lang was likely killed within the complex. |
Он это или не он, но Лэнга, скорее всего, убили на территории комплекса. |
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang! |
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга. |
In the original Superboy comics, other noted residents include Professor Phineas Potter (Lana's uncle), archaeologist Lewis Lang (Lana's father), and the young Lex Luthor. |
В оригинальном раннем комиксе Супербоя, другие известные жители включали профессора Финиса Поттера (дядя Ланы), археолога Льюис Лэнга (её отца) и молодого Лекса Лютора. |
So, the parole officer didn't have an address on Hunter Lang, but she said that he works on a boat at the end of the dock called the Dandeana. |
Так, чиновник досрочного условного освобождения не имел адреса Хантера Лэнга. но она говорит, что он работает на лодке в конце дока под названием Дандеана. |
Adam is locked into a US lecture tour, also a fundraising program for the Adam Lang Foundation. |
У Адама сейчас лекционный тур по США, а также программа по сбору средств для Фонда Адама Лэнга. |
Well, maybe they thought I had Lang's book. |
Может, они думали, что у меня книга Лэнга? |
Name one decision Lang made in 10 years as Prime Minister which wasn't in the interests of the USA. |
Назови мне одно решение, которое сделало Лэнга за 10 лет Премьером Министром, и которое не было в интересах США. |
That I'd come into a meeting with a man working for Lang without taking any precautions? |
Что я приду на встречу с человеком, работающим на Лэнга, не соблюдая элементарных мер предосторожности? |
(Memoirs by Adam Lang) (To Ruth, my kids, and the people of Britain) |
(Мемуары Адама Лэнга) (Посвящается Рут, моим детям и народу Британии) |
Turns out he's been selling some of Lang's personal stuff online, making some good money. |
он продавал личные вещи Лэнга, и делал на этом хорошие деньги. |
In her early twenties, she was dancing at a club in Paris when she was spotted by a talent agent and eventually signed to play the role of "Claudine" in the Walter Lang film Can-Can (1960). |
В двадцатилетнем возрасте, она танцевала в клубе в Париже, тогда она была замечена агентом по поиску талантов и в конце концов подписалась, играть роль «Клодин» у Уолтера Лэнга в фильме Канкан (1960). |
In March 1968, he stepped in as a temporary replacement for bassist Bob Lang in the Mindbenders, writing two of the band's final singles, "Schoolgirl" and "Uncle Joe, the Ice Cream Man". |
В марте 1968 года он временно вошёл в состав The Mindbenders (англ.)русск., заменив басиста Боба Лэнга, и написал два заключительных сингла группы - «Schoolgirl» and «Uncle Joe, the Ice Cream Man». |
Governor Lang for his gracious words last night, and all the voters who came out on a very cold day and participated in the political process. |
и Губернатора Лэнга, за его любезные слова, и всех проголосовавших, которые вышли в очень холодный день и приняли участие в политическом процессе. |
The whole lang farm washed away. |
Ферму Лэнга полностью смыло. |
And yet, seeing what that sad event would do to you personally... the humiliation and disgrace, losing your shot at Connor Lang's ambassador seat, the permanent removal of that smug smile from your smug face... now that would be something |
Однако, о том, чем это грустное событие обернется для вас лично - об унижении и позоре, о потере места посла после Коннора Лэнга, об исчезновении навсегда самодовольной улыбки с вашего лица - вот это уже что-то, |
We're publishing Lang's memoirs. |
Мы публикуем мемуары Лэнга. |