Mr. Lang will coordinate closely with the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs. |
Г-н Ланг будет тесно координироваться с Управлением по правовым вопросам и Департаментом по политическим вопросам. |
When Ms. Lang returns, bring her up, they'll assume you're in for the night. |
Когда Мисс Ланг вернется, поднимайся с ней наверх, они посчитают, что ты проведёшь там ночь. |
This has something to do with Professor Lang and her students? |
Уделяю. Я предполагаю, что это имеет отношение к профессору Ланг и ее студентам? |
Lang, why didn't you try to help her? |
Ланг, почему ты ей не помог? |
After defending the title multiple times, he is prepared to retire, but the number one contender, James "Clubber" Lang (played by Mr. T), challenges Rocky publicly. |
После многократных побед он готов уйти на пенсию, но претендент номер один, Джеймс «Клуббер» Ланг (играет Мистер Ти), бросает вызов Рокки публично. |
Rocky, after dealing with Mickey's heart attack before the fight, is overpowered by the stronger, hungrier Lang and is knocked out in the second round. |
Рокки, имеет дело с сердечным приступом Микки перед боем, и его одолевает более сильный, голодный Ланг и он выбивается во втором раунде. |
Steven Lang, the man who had used the Sentinels against the X-Men many years before, was recruited from a mental hospital to become an "interface". |
Стивен Ланг, человек, который много лет назад использовал Стражей против Людей Икс, был завербован из психиатрической больницы, чтобы стать «интерфейсом». |
The phrase has been in more common use since Jack Lang, Premier of New South Wales, described his egalitarian policies as "cutting the heads off tall poppies" in 1931. |
Фраза стала более популярной в 1931 году - после того как премьер-министр Нового Южного Уэльса Джек Ланг описал свою эгалитарную политику как «отрезание голов высоких маков». |
Eva Lang, Equal Treatment Ombudsperson, Austria, noted that her work was to counsel people who claimed to have experienced discrimination on the basis of religion in their work and employment in the private sector. |
Ева Ланг, Омбудсмен по вопросам равного обращения, Австрия, отметила, что ее работа заключается в консультировании людей, заявляющих о дискриминации по религиозному признаку в рамках их работы и занятости в частном секторе. |
His father Lang Plato is the engineer who helped develop the Dragonars, and he has a younger sister, Linda, who opposes the war. |
Его отец, Ланг Платон, является инженером, который помогал разрабатывать Драгонаров, и у него есть младшая сестра Линда, которая выступает против войны. |
Laurent Fabius, Martine Aubry, Dominique Strauss-Kahn, Jack Lang, and even Hollande are all former senior ministers who neutralized each other, while Lionel Jospin, the former Prime Minister, decided to put an end to his political career after his defeat in 2002. |
Лоран Фабиус, Мартин Обри, Доминик Строс-Кан, Джек Ланг и даже Олланд являются бывшими министрами, нейтрализовавшими друг друга, в то время как Лионель Жоспен - бывший премьер министр - решил положить конец своей политической карьере после поражения на выборах 2002 года. |
Mr. Winfried Lang (Austria), Ambassador, Brussels (1994-1996) |
г-н Винфред Ланг (Австрия), Посол, Брюссель (1994-1996 годы); |
He informed the Council that the Special Adviser on legal issues related to piracy off the coast of Somalia, Jack Lang, would present the findings of his investigation into prosecution options by the end of the year. |
Он проинформировал Совет о том, что Специальный советник Генерального секретаря по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, Джек Ланг представит результаты своего изучения вариантов организации судебного преследования к концу года. |
Nobody has seen the Slaughterer's Chalice in over 300 years, not since Bai Lang took it back to Mongolia with the rest of his spoils. |
Никто не видел эту чашу больше 300 лет после того как Бай Ланг забрал ее в Монголию вместе с остальной своей добычей |
My former Special Adviser on Legal Issues Related to Piracy off the Coast of Somalia, Jack Lang, emphasized in his report that part of the counter-piracy response of States and regional organizations should be to support sustainable economic growth in Somalia. |
Джек Ланг, мой бывший Специальный советник по правовым вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали, в своем докладе подчеркнул, что часть мероприятий, проводимых государствами и региональными организациями в целях борьбы с пиратством, следует ориентировать на оказание поддержки устойчивому экономическому росту в Сомали. |
marco lang was born in 1971 in Thuringia. When he was four years old he moved with his parents and his sister to Dresden. |
Марко Ланг родился в 1971 году в Тюрингии и в четырехлетнем возрасте переехал со своими родителями в Дрезден. |
Bishop Declan Lang, England and Wales |
Епископ Англии и Уэльса Деклан Ланг |
They are Daniel Bodin and Dan Lang. |
Это Даниел Бодин и Ден Ланг |
Lang, are you OK? |
Ланг, ты в порядке? |
You a military man, Lang? |
А ты военный, Ланг? |
Lang is the priority. |
Ланг - мой приоритет. |
Welcome back, Mr. Lang. |
С возвращением, мистер Ланг. |
Robert Lang folds way-new origami |
Роберт Ланг складывает оригами по-новому |
Name is Toby Lang. |
Его зовут Тоби Ланг. |
I'm Professor Natima Lang. |
Я - профессор Натима Ланг. |