Английский - русский
Перевод слова Landmark
Вариант перевода Ориентир

Примеры в контексте "Landmark - Ориентир"

Примеры: Landmark - Ориентир
As you can see, the Kappa Tau house truly is a historical landmark. Как Вы видите, дом Каппа Тау действительно исторический ориентир.
You're lucky no one came along and ate your bloody landmark. Тебе повезло, что никто не съел твой ориентир.
To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark. Чтобы найти его, он должен был точно определить опознаваемый традиционный китайский ориентир.
Unless I spot a landmark that might give us a location. Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место.
This major conceptual landmark for the Organization was elaborated in 1998 at the Stockholm Conference on Cultural Policies for Development. Этот важный концептуальный ориентир ООН был детально разработан в 1998 году на Стокгольмской конференции по Развитию культурной политики.
At the heart of the bazaar is a tall clock tower, its main landmark. В центре базара - высокая башня с часами, главный ориентир.
Its pioneering, modernist, architectural features created a Brazilian national landmark. Новаторские модернистские архитектурные особенности нового терминала превращали его в национальный ориентир Бразилии.
Write down the coordinates: square 40... 60, height 115, landmark - the house. Записывайте координаты: квадрат 40... 60, высота 115, ориентир - особняк.
The Sanctum Sanctorum is also featured in The Incredible Hulk as a landmark. Санктум Санкторум также представлен в The Incredible Hulk как ориентир.
No, the island itself is a kind of landmark. Нет, остров сам по себе ориентир.
This landmark, erected in 1903, was modeled after the Grand and Petit Palais in Paris, France. Этот ориентир, построенный в 1903 году, был смоделирован по образцу Большого и Малого дворцов в Париже, Франция.
This major landmark is something great significance in my... my life, you know. Этот важный ориентир, это нечто... что оказало большое влияние на мою... мою жизнь, понимаете.
You saw a landmark or something, right? Ты ведь увидел какой-то ориентир, да?
Due to extensive reconstruction over the centuries, nothing of the original building remains, but the rebuilt Mosque is a prominent landmark, and can be seen in what today is known as Old Cairo. Из-за обширной реконструкции за прошедшие столетия, от оригинального здания ничего не осталось, но восстановленная мечеть - видный ориентир, и может быть замечена в том месте, которое сегодня именуется «Старый Каир».
Landmark one: the 1996-1997 biennial budget Ориентир 1: двухгодичный бюджет на 1996-1997 годы
The first landmark is that last pole. Первый ориентир - последний столб.
It's her only landmark. Это ее единственный ориентир.
This little forest is the landmark of the Limassol coast. Этот небольшой лес - ориентир Лимассольского побережья.
Visible from afar, it was used by seafarers as a landmark. Из-за равнинности прилегающего ландшафта холм заметен с больших расстояний и использовался мореплавателями как ориентир для навигации.
With Nights in Ballygran , Boardwalk pushes past great and puts its sights on landmark. С «Ночами в Балигране», «Подпольная империя» толкает прошлое величие и ставит курс на ориентир.
The main landmark of the city is the 142-step monumental Scalinata di Santa Maria del Monte (Staircase of Santa Maria del Monte), built from 1608 in the old part of the town. Главный ориентир города - монументальная Лестница со 142 шагами Санта-Марии del Monte, строившаяся в старой части города с 1608 года.
So, Designers, for this challenge, you will be choosing a New York City landmark to serve as the inspiration for your final Runway look. Итак, дизайнеры, в этом конкурсе вы выберете ориентир в Нью-Йорке, который используете как вдохновение для финального подиумного наряда.
Now, where's the landmark... Где-то тут должен быть ориентир...
Well, he should feel better, because it's not every day that his family wins an all-expense-paid weekend to the Landmark for Hungry Americans, and tickets to the Lexington Halloween Festival are included. Что ж, ему стоит поправляться, потому что не каждый день его семья выигрывает полностью оплаченный уикенд в "Ориентир голодных американцев" (дом отдыха) а также билеты на Фестиваль Хэллоуин в Лексингтоне!
If you are lost in a forest and you see a landmark, is that landmark manipulating you along a certain path? Разве ориентир, увиденный в лесу, когда ты заблудился не заставит тебя идти по определенному пути?