Английский - русский
Перевод слова Kyrgyz
Вариант перевода Кыргызстане

Примеры в контексте "Kyrgyz - Кыргызстане"

Примеры: Kyrgyz - Кыргызстане
A number of diverse cultures thrive in Kyrgyzstan, but traditional the "Kyrgyz" culture is predominant. В Кыргызстане процветают несколько культур, но традиционная кыргызская культура доминирует.
Active in Kyrgyzstan are industry trade unions that are coordinated by the Federation of Trade Unions of the Kyrgyz Republic. В Кыргызстане действуют отраслевые профсоюзы, которые координирует Федерация профсоюзов Кыргызской Республики.
The Kyrgyz Republic is promoting inclusive education and has increased the access of regular schools to children with disabilities. В Кыргызстане расширяется система инклюзивного образования и улучшается доступ детей-инвалидов в обычные школы.
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks. В Кыргызстане всего за последние несколько недель до беспрецедентного уровня выросло насилие, происходящее, между киргизами и узбеками.
One consequence of the Stalinist division of Central Asia into five republics is that many ethnic Kyrgyz people do not live in Kyrgyzstan. Одним из следствий сталинского разделения Центральной Азии на пять республик является то, что многие этнические киргизы не проживают в Кыргызстане.
In Kyrgyzstan and Turkmenistan, local settlement projects were implemented for Tajiks of Kyrgyz and Turkmen ethnicity respectively. В Кыргызстане и Туркменистане выполнялись проекты расселения на местах таджикских граждан кыргызского или туркменского происхождения.
Possible culprits include various Russians, the family of deposed Kyrgyz President Kurmanbek Bakiyev, and criminal gangs in Kyrgyzstan and neighboring countries. Среди возможных виновников рассматриваются разные русские, семья свергнутого президента Кыргызской Республики Курманбека Бакиева, а также преступные группировки в Кыргызстане и соседних странах.
The Tajik DCA representatives established working contacts with their counterparts in Kyrgyzstan by sharing experience and discussing possible joint activities once the Kyrgyz DCA becomes fully operational. Представители АКН Таджикистана установили рабочие контакты со своими партнерами в Кыргызстане на основе обмена опытом и обсуждения возможных совместных мероприятий после того, как АКН Кыргызстана начнет функционировать в полном объеме.
Report on the Informal Meeting on the Kyrgyz Primary Mercury Mine Отчет о неофициальном совещании по вопросу о предприятии по первичной добыче ртути в Кыргызстане
In Kyrgyzstan, hazardous waste is defined according to a national classification, which was approved by the Decree of the Government of Kyrgyz Republic dated 15 January 2010. В Кыргызстане опасные отходы определяются в соответствии с национальной классификацией, утвержденной постановлением правительства Кыргызской Республики от 15 января 2010 года.
In Kyrgyzstan more than 28,000 holders of expired Soviet passports received Kyrgyz passports, and 2,094 stateless persons were granted citizenship by decree between 2009 and 2011. В Кыргызстане свыше 28000 держателей советских паспортов с истекшим сроком действия получили паспорта Кыргызстана, а 2094 апатридам было предоставлено гражданство согласно соответствующему указу в период между 2009 и 2011 годами.
2.3 On 23 August 2001, the author escaped from the detention centre in Kyrgyzstan and managed to illegally cross the Kyrgyz border into Kazakhstan. 2.3 23 августа 2001 года автор бежал из изолятора временного содержания в Кыргызстане и смог нелегально перебраться через кыргызстанскую границу в Казахстан.
The Kyrgyz Republic attaches great importance to cooperation with international organizations in protecting the rights of the child. Совместно с местными правительственными и неправительственными организациями успешную деятельность в сфере развития детей в Кыргызстане ведут многие международные организации.
UNODC plans to establish increased linkages and exchanges between the Kyrgyz and Tajik Drug Control Agencies, including replication of the Tajik Agency's highly sophisticated Analytical Centre. ЮНОДК планирует расширять связь и обмен информацией между агентствами по контролю над наркотиками Кыргызстана и Таджикистана, а также создать в Кыргызстане современный аналитический центр, подобный центру в Таджикистане.
Based on the experience gained by the units, UNODC staff in Kyrgyzstan continued to support the Kyrgyz Drug Control Agency and also established joint multi-agency mobile interdiction teams. Опираясь на опыт, накопленный этими подразделениями, сотрудники ЮНОДК в Кыргызстане продолжали оказывать поддержку Агентству по контролю наркотиков Кыргызстана, а также создали совместные межведомственные подвижные группы по пресечению незаконного оборота.
Delegations were invited to take part in a regional TIR seminar in Kyrgyzstan (25 and 26 July 2012), jointly organized by the UNECE secretariat and the Customs administration of the Kyrgyz Republic. Делегациям было предложено принять участие в региональном семинаре МДП в Кыргызстане (25 и 26 июля 2012 года), который организуется совместно секретариатом ЕЭК ООН и Таможенной администрацией Кыргызской Республики.
The Committee was informed about the outcome of the Regional TIR seminar that took place on 25 and 26 July in Kyrgyzstan, at the kind invitation of the Kyrgyz Customs Administration. Комитет был проинформирован об итогах регионального семинара МДП, который был проведен 25 и 26 июля в Кыргызстане по любезному приглашению Таможенной администрации Кыргызстана.
A representative of the Kyrgyz Alliance for Water and Sanitation mentioned the problems related to SSWSS in Kyrgyzstan, calling for the consideration of water solidarity mechanisms under that programme area. Представитель Кыргызского союза за доступ к воде и санитарным услугам отметил проблемы, связанные с МВСГО в Кыргызстане, и призвал изучить механизмы солидарности в интересах водоснабжения в рамках этой программной области.
Following the tragic events of June 2010 in southern Kyrgyzstan, Uzbekistan had felt compelled to take in over 100,000 Kyrgyz citizens of Uzbek descent who had fled from ethnic violence. После трагических событий июня 2010 года в южном Кыргызстане Узбекистан почувствовал себя обязанным принять более 100000 киргизских граждан узбекского происхождения, которые бежали от насилия на этнической почве.
But we in Kyrgyzstan are convinced that we in the Kyrgyz Republic have a democracy in the best sense of the term. Но мы, в Кыргызстане, убеждены в том, что у нас, в Кыргызской Республике, есть демократия в лучшем смысле этого слова.
Under the Constitution of the Kyrgyz Republic and the legislation governing the legal status of a citizen residing in Kyrgyzstan, children are accorded all their rights irrespective of colour, religion, language, ethnic or social origin, and physical or mental condition. Конституция Кыргызской Республики, нормативные правовые акты, регламентирующие правовой статус гражданина, проживающего в Кыргызстане, предоставляют ребенку все права независимо от цвета кожи, вероисповедания, языка, этнического и социального происхождения, физического и интеллектуального состояния.
The State Labour Inspectorate of the Kyrgyz Republic is responsible for monitoring and supervising compliance with legislation on labour and labour protection in enterprises and organizations in Kyrgyzstan, irrespective of their legal form of organization. В Кыргызстане контроль и надзор за соблюдением законодательства о труде и его охране на предприятиях и в организациях независимо от их организационно-правовой формы осуществляет Государственная инспекция труда Кыргызской Республики.
The Constitution of the Kyrgyz Republic and the regulatory and normative instruments which govern the legal status of citizens residing in Kyrgyzstan grant rights to all, regardless of skin colour, religion, language, ethnic and social origin, physical or intellectual state. Конституция Кыргызской Республики, нормативные правовые акты, регламентирующие правовой статус гражданина, проживающего в Кыргызстане, предоставляют права всем, независимо от цвета кожи, вероисповедания, языка, этнического и социального происхождения, физического и интеллектуального состояния.
Specialists who speak Kyrgyz and Turkmen generally train in Kyrgyzstan and Turkmenistan, or follow courses in Russian or Tajik at institutes of higher education in Tajikistan. Специалистов, владеющих кыргызским и туркменскими языками, преимущественно готовят в Кыргызстане, Туркмении или же они проходят обучение в вузах страны на русском и таджикском языках.
Law of Kyrgyz Republic of June 1999 "Environment Protection" regulating environmental impact assessment standards and environmental protection in Kyrgyzstan Закон Кыргызской Республики от июня 1999 года "Об охране окружающей среды", устанавливающий нормы в области оценки воздействия на окружающую среду и природоохраны в Кыргызстане.