Примеры в контексте "Kpa - Кна"

Примеры: Kpa - Кна
At a subsequent general officer informal meeting, KPA presented a proposal for a United States-Republic of Korea-KPA joint military mechanism, which would be a replacement for MAC. На одном из последующих неофициальных совещаний старших офицеров КНА внесла предложение о создании совместного военного механизма Соединенных Штатов - Республики Корея - Корейской народной армии, который заменит ВКП.
It is entirely attributable to great patience and self-restraint on the part of the Korean People's Army (KPA) side, treasuring peace and security on the Korean peninsula, that the battle in the West Sea was not escalated into an all-out war. Только благодаря безграничному терпению и сдержанности, проявленным Корейской народной армией (КНА), которая во что бы то ни стало стремится обеспечить безопасность на Корейском полуострове, это сражение в Желтом море не переросло в полномасштабную войну.
The KPA refused to accept any telephonic messages or meetings with the representatives from the UNCMAC to discuss or protest these actions; КНА отказывалась принимать какие-либо телефонные сообщения или встречаться с представителями ВКП от КООН, которые хотели обсудить эти действия или заявить протест в связи с ними;
b. Events surrounding the KPA attack on Yeonpyeong-Do and the ROKMC's response on 23 November 2010 Ь. События, произошедшие 23 ноября 2010 года, связанные с нанесением КНА удара по острову Йонпхёндо и ответными действиями КМПРК
This was followed on 16 June by a KPA reconnaissance patrol, which came down to MDL Marker 1274. On 17 June, a UNC SIT visited UNC GP 369 to determine, first hand, the position of the trees relative to the MDL. После этого 16 июня у приметного знака 1274 ВДЛ побывал разведывательный дозор КНА. 17 июня на сторожевом посту 369 КООН побывала СГР КООН для непосредственного определения положения деревьев по отношению к ВДЛ.
Kim Jong-Un preparing the December launch with KWP, KPA, SANS and KCST representatives (undated picture) Ким Чен Ын готовится к декабрьскому запуску ракеты с представителями ТПК, КНА, ВАЕН и КККТ (дата не указана)
(e) On 16 July, a 14-man KPA patrol crossed the military demarcation line nearly 100 metres into the Republic of Korea. ё) 16 июля патруль КНА в составе 14 военнослужащих пересек военную демаркационную линию и проник приблизительно на 100 метров в глубь территории Республики Корея.
c. Request General Officer-level talks with the KPA in order to open dialogue with the KPA relative to the Cheonan sinking. с) Предложить провести переговоры с КНА между офицерами в звании генерала, с тем чтобы начать диалог с КНА относительно потопления «Чхонана».
General officer-level talks between the United Nations Command (UNC) and the North Korean People's Army (KPA) have been the designated forum for any Armistice-related issues, in accordance with the agreement reached between the UNC and the KPA in 1998. После достижения в 1998 году Соглашения между КООН и КНА форумом для рассмотрения всех вопросов, касающихся перемирия, являются переговоры между старшими офицерами Командования Организации Объединенных Наций (КООН) и (Северо-) Корейской народной армии (КНА).
After reviewing the videotaped interview between the Swedish member of the Commission and the KPA soldier, KPA dropped its kidnapping accusations and focused in the meetings on how to get the soldier back and maintain damage control for themselves. После просмотра записанного на видеомагнитофон собеседования между шведским представителем Комиссии и военнослужащим КНА последняя сняла свои обвинения в его похищении и на проводившихся совещаниях заострила внимание на том, как добиться возвращения этого солдата и сохранить за собой право требовать возмещения ущерба.
(a) For the past three years, UNCMAC and KPA have negotiated to re-establish a general officer channel of communication. а) На протяжении последних трех лет ВКП от КООН и КНА вели переговоры о возобновлении канала связи на уровне старших офицеров.
KPA cited United Nations Command unreasonableness on the wording of the general officer procedures document and the issue of who would be the head of the Command's delegation. КНА говорила о необоснованности позиции Командования Организации Объединенных Наций в отношении формулировки документа, содержащего процедуры проведения совещаний старших офицеров, и по вопросу о том, кто будет возглавлять делегацию Командования.
The angle and trajectory of the round placed it in direct line of sight with a KPA guard post 136,900 metres to the west of the UNC guard post. Угол и траектория полета пули указывали, судя по линии прямой геометрической видимости, на то, что она была выпущена со сторожевого пункта КНА, находящегося в 136,9 метрах к западу от сторожевого пункта КООН.
The angle and trajectory at which the projectile struck the tower placed it on a direct line of sight with a KPA guard post located 850 metres north-west of the United Nations Command guard post. Траектория пули и угол, под которым она попала в вышку, указывают на то, что выстрел был произведен со сторожевого поста КНА, находящегося на прямой линии видимости в 850 м к северо-западу от сторожевого поста Командования Организации Объединенных Наций.
To date, KPA has not specifically accepted or rejected UNC's offer to immediately commence General Officer Talks. [Ref (x)] К настоящему моменту КНА не дала четкого ответа, в котором она приняла бы или отвергла предложение КООН незамедлительно начать переговоры на уровне генералов. [(источник (х)]
The 766th Independent Infantry Regiment (Korean: 제766독립보병련대) was a light infantry unit of North Korea's Korean People's Army (KPA) that existed briefly during the Korean War. 766-й отдельный пехотный полк - полк лёгкой пехоты Корейской народной армии (КНА) Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР), существовавший непродолжительное время в период Корейской войны.
Although the KPA claimed that the submarine had drifted south of the MDL after developing engine trouble, an UNCMAC SIT determined that the submarine with a crew of 26 personnel had violated paragraphs 12 and 15 of the Armistice Agreement by purposely infiltrating south of the MDL. Хотя КНА утверждала, что лодка была отнесена к югу от ВДЛ течением после поломки двигателя, СГР ВКП от КООН установила, что подводная лодка с экипажем в составе 26 человек нарушила пункты 12 и 15 Соглашения о перемирии, преднамеренно проникнув в район к югу от ВДЛ.
Further, KPA announced its intention to send a "new team" appointed by its Supreme Commander to contact the "US military" to discuss pending military issues, including a new "durable peace-ensuring system" to replace MAC. Кроме того, КНА объявила о своем намерении направить "новую группу", назначенную ее Верховным командующим, для установления контактов с "американскими военными" в целях обсуждения нерешенных военных вопросов, включая вопрос о создании новой "системы обеспечения прочного мира" вместо ВКП;
e. The KPA's failure to order or enforce a complete cessation of all hostilities in Korea by all armed forces under their control, specifically their naval forces, constitutes a violation of the A-A. [FF a-c] е) поскольку КНА не обеспечила полное прекращение военных действий в Корее всеми вооруженными силами, находящимися под ее контролем, в данном случае - ее военно-морскими силами, это является нарушением Соглашения о перемирии [файлы (а) - (с)];
the Republic of Korea counter-fire actions were justified by the legitimate right of using self-defence measures, although NNSC took note that the Republic of Korea's first and second counter-fire was directed to Mu-Do and not to the first KPA incoming fire from Gaemeori; действия Республики Корея, выразившиеся в открытии ответного огня, были оправданы законным правом на применение мер самообороны; КНСН констатировала, однако, что первому и второму ответным обстрелам Республика Корея подвергла остров Мудо, а не Кэмори, откуда был совершен первый обстрел со стороны КНА;