| So, Missy and Kip. | Так, Мисси и Кип. |
| My name is Kip Loyola. | Меня зовут Кип Лойола. |
| I'm really sorry, Kip. | Мне очень жаль, Кип. |
| Kip, are you OK? | Кип, вы в порядке? |
| Kip Kano, Gammoudi... | Кип Кейно, Гаммуди... |
| Kip, it's me. | Кип, это я! |
| Kip, come and dance with us. | Кип, потанцуй с нами! |
| Since when, Kip? | С каких пор, Кип? |
| You're up, Kip. | Теперь ты, Кип. |
| So it's Kip? | То есть вы Кип? |
| Kip, be careful. | Кип, будь осторожен. |
| Kip, tie her. | Кип, свяжи ее. |
| No, this is above Kip. | Нет, это не Кип. |
| Kip, open the door! | Кип, открой дверь! |
| Kip, up here! | Кип, иди сюда! |
| Kip, what are you doing? | Кип, что ты делаешь? |
| Honey, where's Kip? | Дорогая, а где Кип? |
| Kip and Layla in Love? | заголовок: Кип и Лейла любовники? |
| One of the soldiers, Kip, an Indian Sikh, a trained sapper, specializes in bomb and ordnance disposal. | Один из солдат - Кип, индийский сикх и обученный сапёр, специализирующийся на бомбах и уничтожению артиллерийского оборудования. |
| Kip, up here! | ' Кип, выходи! |
| Five hundred Connecticut militia under the command of Colonel William Douglas had erected a crude breastwork on the American line at Kip's Bay, but many of these farmers and shopkeepers were inexperienced and had no muskets. | 500 человек ополчения Коннектикута под командованием полковника Уильяма Дугласа возвели в бухте Кип примитивный бруствер, но многие из этих бывших фермеров и лавочников были необучены и не имели мушкетов. |
| Mr. Cheah Sam Kip (Malaysia) said that the current form of globalization was affecting developing countries negatively: the various asymmetries in the international system, together with global financial instability, were making it more difficult for them to benefit from the process. | Г-н Чэ Сам Кип (Малайзия) говорит, что процесс глобализации в его нынешнем виде воздействует на развивающиеся страны негативно: различные асимметрии в международной системе в сочетании с глобальной финансовой нестабильностью затрудняют возможность получения ими выгод от этого процесса. |
| The buyer was Kip Forbes, son of one of the most flamboyantmillionaires of the 20th century. | Мистер Форбс Покупателем был Кип Форбс сын одного изизвестнейших миллионеров ХХ века |
| And Kip Crombwell, the kid whose name you probably didn't know. | И Кип Кромбвел, имя, которое вы слышите впервые! |
| The production of manufacturing industry and handicrafts has increased in fiscal year 2012 - 2013 making a revenue of 5,032 trillion Kip, an increase of 29.12% compared to fiscal year 2011 - 2012. | Объемы производства в обрабатывающей и ремесленной промышленности в 2012/13 финансовом году возросли, и доходы от них составили 5032 трлн. кип, что на 29,12% больше по сравнению с 2011/12 фискальным годом. |