Kip, take it easy now... |
Кип, да не волнуйся ты так... |
Kip knows how to reach me. |
Кип знает, как со мной связаться. |
Most of your high school shooters like Kip Kinkel... |
Большая часть ваших стрелков-старшеклассников, как Кип Кинкель... |
Kip's portly but fights it. |
Кип тучен, но борется с этим. |
But you said it was Missy that wanted help with their marriage, not Kip. |
Но ты сказал, что это Мисси искала помощи в спасении брака, а не Кип. |
You found Kip Roberts, I presume. |
Вы нашли Кип Робертс, я полагаю. |
Kip wanted to go out on his boat. |
Кип хотел выйти в море на лодке. |
Kip, I expect to be inviting myself on your boat again. |
Кип, я хочу снова пригласить себя на твою лодку. |
Kip is transferred to another unit in Italy where he and his partner hear a piano playing. |
Кип переводится в другое подразделение в Италии, где он и его партнёр слышат игру на фортепиано. |
Kip decides to stay at the villa to attempt to clear it of unexploded ordnance. |
Кип решает остаться на вилле, чтобы попытаться очистить её от неразорвавшихся боеприпасов. |
After delays due to unfavorable winds, the landing, targeted for Kip's Bay, began on the morning of September 15. |
После задержки из-за неблагоприятных ветров, утром 15 сентября началась назначенная высадка в бухте Кип. |
Kip Chapman and Jay Ryan as Luke and Mark Mitcham, Matt's brute sons. |
Кип Чапман и Джей Райан - Люк и Марк Митчемы, сыновья Мэтта. |
The novel ends with Kip learning that the U.S. has bombed Hiroshima and Nagasaki. |
Роман заканчивается, когда Кип узнаёт, что США бомбили Хиросиму и Нагасаки. |
However, when he learns of the nuclear bombing of Hiroshima Kip is thoroughly shocked. |
Однако, когда Кип узнаёт о ядерной бомбардировке Хиросимы, он впадает в полный шок. |
Kip and the English patient immediately become friends. |
Кип и английский пациент сразу же становятся друзьями. |
Such objects were hypothesized by Kip Thorne and Anna Żytkow in 1977. |
Существование подобных объектов предположили Кип Торн и Анна Житков (en:Anna N. Żytkow) в 1977 году. |
Kip Thorne and his colleagues later proved, or so it seemed that time travel of this sort was possible. |
Кип Торн и его коллеги позже доказали - вроде бы - что такого вида путешествия во времени возможны. |
Kip is captain of the polo team. |
Кип - капитан команды по поло. |
One of your guys, Kip or Ned... Short name. |
Один из ваших парней, Кип или Нэд это сокращенное имя... |
Okay, Kip, you're William. |
Отлично, Кип, будешь Уильямом. |
Thank you for doing this, Kip. |
Спасибо что согласился на это, Кип. |
Kip shouldn't be playing with it. |
Кип не должен играть с ней. |
But Kip didn't make it. |
К сожалению, Кип не выжил. |
And Kip's the one who paid for it. |
И за это Кип заплатил жизнью. |
This means you won, Kip. |
Это значит что ты выиграл, Кип. |