Kip decides to stay at the villa to attempt to clear it of unexploded ordnance. | Кип решает остаться на вилле, чтобы попытаться очистить её от неразорвавшихся боеприпасов. |
Thank you for doing this, Kip. | Спасибо что согласился на это, Кип. |
And Kip's the one who paid for it. | И за это Кип заплатил жизнью. |
Like, Jennifer, as in "Kip the Cabin Boy"? | Дженнифер из "Юнга по имени Кип"? |
Can I talk to you? Kip? | Мы можем поговорить, Кип? |
The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
Kip now has a vibrant future ahead of him, thanks to his mother. | А у Кипа впереди яркое будущее благодаря матери. |
We could grab Kip and Joan and make an evening out of it. | Можем захватить Кипа и Джоан и провести вечер вместе. |
And with Kumar gone, keeping Kip safe won't be easy. | А так как рядом нет Кумара, ей будет нелегко защищать Кипа. |
And Kip is carried off into the forest. | А Кипа уносят в лес. |
Kip O'Neill to his super, | Кипа О' Нила своему начальнику, |
I was with Kip on his boat all day. | Я весь день провел с Кипом на лодке. |
We might have a problem with Kip O'Neill. | Возможно, у нас проблема с Кипом О'Нилом. |
You need to talk to Kip. | Вам нужно поговорим с Кипом. |
I just finished with Kip. | Я только что закончил с Кипом. |
Ever since I became friends with that Kip Drordy kid a bunch of my other friends have started ignoring me. | С тех пор, как я подружился с этим Кипом Дрорби, все остальные друзья от меня отвернулись |
She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |