| Kip, take it easy now... | Кип, да не волнуйся ты так... |
| By late afternoon another 9,000 British troops had landed at Kip's Bay, and Howe had sent a brigade toward New York City, officially taking possession. | К вечеру следующего дня в бухте Кип высадились 9000 британских войск, и Хау послал бригаду Перси в сторону Нью-Йорка, чтобы формально овладеть городом. |
| She set it up like the three guys are asleep on the couch and Kip snuck in to chop off Alex's hair. | Типа ребята втроем спят на диване, а Кип тайком отрезает Алексу волосы. |
| (GRUNTING) - Kip, be careful. | Кип, будь осторожен. |
| Honey, where's Kip? | Дорогая, а где Кип? |
| The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
| You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
| Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
| I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
| Kip now has a vibrant future ahead of him, thanks to his mother. | А у Кипа впереди яркое будущее благодаря матери. |
| We could grab Kip and Joan and make an evening out of it. | Можем захватить Кипа и Джоан и провести вечер вместе. |
| Now, you play better than Kip does, we both know that. | Да. Мы оба знаем, что играешь ты лучше Кипа. |
| For Kip, it's been a day of firsts. | Для Кипа сегодня многое впервые. |
| Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. | Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году. |
| Well, you know, he probably would love to see kip. | Знаешь, он возможно с радостью познакомился с Кипом. |
| Maya pushes on as Kumar chaperones Kip. | Майя идёт дальше, а Кумар присматривает за Кипом. |
| He wants us to talk to Kip. | Хочет, чтобы мы поговорили с Кипом. |
| Webcast thingy of Missy and Kip. | Трансляцию с Мисси и Кипом. |
| Ever since I became friends with that Kip Drordy kid a bunch of my other friends have started ignoring me. | С тех пор, как я подружился с этим Кипом Дрорби, все остальные друзья от меня отвернулись |
| She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
| Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
| I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
| Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |