| Maya and Kip follow him closely. | Майя и Кип идут рядом с ним. |
| Most of your high school shooters like Kip Kinkel... | Большая часть ваших стрелков-старшеклассников, как Кип Кинкель... |
| The novel ends with Kip learning that the U.S. has bombed Hiroshima and Nagasaki. | Роман заканчивается, когда Кип узнаёт, что США бомбили Хиросиму и Нагасаки. |
| One of your guys, Kip or Ned... Short name. | Один из ваших парней, Кип или Нэд это сокращенное имя... |
| Look, tonight me and your- Kip, listen! | Слушай, сегодня ночью я и ваша... Кип, слушай! |
| The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
| You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
| Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
| I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
| Kip O'Neill was mugged in 2013. | Кипа О'Нила ограбили в 2013 году. |
| You're back on against Kip. | Ты снова против Кипа. |
| I know all about Kip. | Да я все знаю про Кипа. |
| Kip Brigham, find out if he's got an axe to grind with this whole gambling thing. | Кипа Бригэма, выяснить злиться ли он из-за всей этой шумихи с играми. |
| The bay was named after New Netherland Dutch settler Jacobus Hendrickson Kip (1631-1690), son of Hendrick Hendricksen Kip, whose farm ran north of present-day 30th Street along the East River. | Своё название он получил по имени голландского колониста Якобуса Хендриксона Кипа (нидерл. Jacobus Hendrickson Kip, 1631-1690), ферма которого располагалась к северу от 30-й улицы вдоль пролива Ист-Ривер. |
| Well, you know, he probably would love to see kip. | Знаешь, он возможно с радостью познакомился с Кипом. |
| I don't feel like hanging out with Kip and Joan. | Я не в настроении проводить время с Кипом и Джоан. |
| Back in the forest, Maya is reunited with Kip. | В лесу Майя снова встречается с Кипом. |
| In the summer of 1940, Williams initiated a relationship with Kip Kiernan (1918-1944), a young Canadian dancer he met in Provincetown, Massachusetts. | Летом 1940 Уильямс завязал отношения с Кипом Кирнаном (1918-1944), молодым канадским танцором, с которым познакомился в Провинстауне. |
| Ever since I became friends with that Kip Drordy kid a bunch of my other friends have started ignoring me. | С тех пор, как я подружился с этим Кипом Дрорби, все остальные друзья от меня отвернулись |
| She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
| Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
| I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
| Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |