OK, Kip, this is just like flying your remote control ship. | Ладно, Кип, это как управлять твоей моделью корабля. |
Welcome to the world, Kip. | Добро пожаловать в этот мир, Кип. |
Missy and Kip - they were on your show a while back? | Мисси и Кип... они были на вашем шоу некоторое время назад? |
You're up, Kip. | Теперь ты, Кип. |
Kip's Bay was a cove on the eastern shore of the island, extending roughly from present-day 32nd to 38th Streets, and as far west as Second Avenue. | Бухта Кип находилась на восточном берегу, примерно между современными 32-й и 38-й улицами, и на запад до Второй авеню. |
The spinner's the bloke with the kip. | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает. |
You know, the little fella with the kip's a fella named Charlie Jones. | Того паренька, который подбрасывает, зовут Чарли Джоунс. |
Do you mind if I kip here? | Не возражаешь, если я переночую здесь? |
I'll kip in one of the guest rooms. | Переночую в одном из номеров. |
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology. | И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта по изучению природы пространства и времени. |
Now, you play better than Kip does, we both know that. | Да. Мы оба знаем, что играешь ты лучше Кипа. |
By shenanigans, do you mean the, prank that Kip Tully played on you? | Под проказниками вы имеете в виду розыгрыши Кипа Талли, что на вас работал? |
Jim Ryun versus Kip Keino in the 1500 m/mile was another such rivalry, though thankfully restricted solely to the athletic competition in their case. | Джим Райан против Кипа Кейно на 1500 м/миле был ещё одним таким соперничеством, хотя в этом случае оно ограничилось исключительно спортивным. |
Gravitation is a physics book on Einstein's theory of gravity, written by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler and originally published by W. H. Freeman and Company in 1973. | Гравита́ция (англ. Gravitation) - широко известный учебник по теории относительности Эйнштейна авторства Чарльза Мизнера, Кипа Торна и Джона Уилера, который впервые был опубликован издательством W. H. Freeman and Company в 1973 году. |
Well, you know, he probably would love to see kip. | Знаешь, он возможно с радостью познакомился с Кипом. |
He wants us to talk to Kip. | Хочет, чтобы мы поговорили с Кипом. |
I was with Kip on his boat all day. | Я весь день провел с Кипом на лодке. |
Back in the forest, Maya is reunited with Kip. | В лесу Майя снова встречается с Кипом. |
In the summer of 1940, Williams initiated a relationship with Kip Kiernan (1918-1944), a young Canadian dancer he met in Provincetown, Massachusetts. | Летом 1940 Уильямс завязал отношения с Кипом Кирнаном (1918-1944), молодым канадским танцором, с которым познакомился в Провинстауне. |
She came out of the dressing room, sang for Kip on the stage. | Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. |
Kip would be much better off under there. | Кипу было бы намного лучше под крышей. |
I dedicate this planet to my nephew, Kip! | Я посвящаю эту планету моему племяннику, Кипу! |
Well, Kip is, like, 32 years old. | Так ведь, Кипу, типа, 32 года уже. |