| One gram per kilo. | Один грамм на килограмм. |
| A kilo of potatoes, love? | Килограмм картошки, дорогая? |
| We found a kilo of heroin. | Мы нашли килограмм героина. |
| Okay, a kilo of apples! | Хорошо, килограмм яблок! |
| Cut five per kilo. | Режь пять на килограмм. |
| Fifteen kroner per kilo. | 15 крон за килограмм. |
| A kilo can fetch a lot of money | Килограмм стоит кучу денег. |
| Prices at the mines ranged from $3 per kilo for raw minerals to $5 per kilo for washed minerals. | Цены там варьировались от З долл. США за килограмм исходного минеральное сырье до 5 долл. США за килограмм промытого минерального сырья. |
| Emphasis on quality is particularly important as the commonly available shea butter products sell for less than a dollar per kilo, while a refined product could fetch up to $400 per kilo when sold on the Internet. | Упор на качество неслучаен, поскольку общедоступные продукты масляного дерева реализуются по цене менее 1 долл. США за килограмм, в то время как реализация рафинированного продукта через Интернет могла бы приносить до 400 долл. США за килограмм. |
| I ate too much. I put on 1 kilo. | Я столько съела, что на килограмм поправилась. |
| A kilo went missing under his watch. | А килограмм тот пропал во время его дежурства. |
| If a child put on a kilo in a week, they got a sweet. | Если ребёнок набирал за неделю килограмм веса, ему давали сладости. |
| At 50 grand a kilo, that's five billion dollars a year. | По 50 тысяч за килограмм - это пять миллиардов долларов в год. |
| Anything more than a kilo is 15 years in prison. | За килограмм и выше можно загреметь на 15 лет в тюрьму. |
| So, I'll take a kilo of apples. | И так, будьте любезны килограмм яблок. |
| You had a kilo in your sofa. | У тебя нашли килограмм в диване. |
| MERCHANT OF THE FOUR SEASONS 2.40 a kilo! | ПРОДАВЕЦ ЧЕТЫРЕХ ВРЕМЕН ГОДА Всего 2 марки 40 за килограмм! |
| Nine thousand dollars a kilo, and he steps all over it with that cheap domestic stuff. | Девять тысяч долларов за килограмм, и он обойдёт их с этим дешёвым отечественным стаффом. |
| I have people ready to pay four million a kilo now. | Есть люди готовые заплатить 4 миллиона за килограмм |
| It would have been better, except one kilo never made it back. | Он был бы еще лучше, продай я на килограмм больше. |
| All right, give me a kilo. | Так ведь? - Я хочу килограмм. |
| That's what you told me to do. 60 a kilo. | Ты же сказал, 60 пфеннигов за килограмм. |
| The Act sought to raise revenue from a tax on cement that was set at 0.50 dirhams per kilo. | Указанный закон имел целью повысить доход от налога на цемент, ставка которого была установлена в размере 0,50 дирхама за один килограмм. |
| The tax was subsequently raised to 0.10 dirhams [sic] per kilo under the 2004 Finance Act. | Затем она была повышена до 0,10 дирхама [так в оригинале] за один килограмм согласно закону о финансах 2004 года. |
| Such collection schemes could be undertaken by paying a price per kilo of scrap collected and is likely to be funded from recoverable commodities. | Такие механизмы сбора могут быть реализованы в случае оплаты стоимости собранного лома из расчета за килограмм и, вероятно, могут окупаться за счет стоимости извлекаемых материалов. |