| Russian antipersonnel mine, five kilo. | Русская противопехотная мина весом 5 килограмм. |
| China would propose that the package or kilo limitation in the Hague-Visby Rules be maintained. | Китай предлагает сохранить ограничение ответственности на одно место или килограмм, установленные в Гаагско-Висбийских правилах. |
| But what would you say if I said you sold them for 80 a kilo... and not for 60? | Что ты мне ответишь если я тебе скажу, что ты продавал по 80 пфеннигов за килограмм, а не по 60? |
| They could sell these things for anything between $5,000 a kilo. | Они стоили около 5-ти тысяч долларов за килограмм. |
| They could sell these things for anything between $5,000 a kilo. | Они стоили около 5-ти тысяч долларов за килограмм. |
| We can halve your costs, 25 cents a kilo. | Можем уменьшить цены. 25 цент на кило. |
| Do you support washing or not washing the kilo? | Вы отмываете кило до калибровки или нет? |
| And because of the size of the package is a 4 kilo, we think there may have been a main supplier. | И поскольку упаковка на 4 кило, мы думаем, что у них есть основной поставщик. |
| veal at eight lire a kilo. | Телятина по восемь лир за кило? |
| The mid-October deployment of the FARDC integrated brigade to the gold-mining areas of Kilo and Mongwalu, supported by MONUC, yielded immediate results against elements of the Mouvement révolutionaire congolais. | Состоявшееся в середине октября развертывание четвертой бригады смешанного состава ВСДРК в золотодобывающих районах Кило и Монгвалу, произведенное при содействии со стороны МООНДРК, немедленно дало свои результаты в связи с усилиями, направленными против Конголезского революционного движения. |
| Fermín Rivera will fight the 370 kilo | ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг |
| In total, what this means is that to produce 1 kilo of beef requires 100,000 liters of water. | В целом, чтобы произвести 1 кг говядины требуется 100000 литров воды. |
| between 300 g and 1 kilo, in case the produce is packed loose in the package or | от 300 г до 1 кг в случае продукта, который находится в упаковке в нерасфасованном виде, или |
| One kilo 60 baht. | Один кг 60 бат. |
| Soro admitted that for coffee and cocoa, the Forces nouvelles tax of 150 CFA per kilo is lower than Government rates in order to be competitive. | Соро признал, что на кофе и какао «Новые силы» установили налог в размере 150 франков КФА за 1 кг, который ниже ставок правительства и потому более привлекателен с точки зрения конкуренции. |
| I repeat, Kilo Hotel is secure. | Повторяю, отель Кайло в безопасности. |
| Kilo Hotel is secure. | Отель Кайло в безопасности. |