Tycho was the greatest observational genius of the age and Kepler the greatest theoretician. |
Тихо был величайшим гением наблюдений столетия а Кеплер - величайшим теоретиком. |
Kepler wrote, If I had believed we could ignore these eight minutes I would've patched up my hypothesis accordingly. |
Кеплер писал: Если бы я полагал, что мы можем проигнорировать эти 8 минут, я бы подогнал мою гипотезу соответствующим образом. |
Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. |
Частью обвинений в колдовстве было то, что в книге Кеплер использовал заклинания своей матери, чтобы оторваться от земли. |
As a boy Kepler had been captured by a vision of cosmic splendor a harmony of the worlds which he sought so tirelessly all his life. |
Еще мальчиком Кеплер был захвачен видением великолепия космоса и гармонии миров, которую он неустанно искал всю свою жизнь. |
It is also called the stella octangula (Latin for "eight-pointed star"), a name given to it by Johannes Kepler in 1609, though it was known to earlier geometers. |
Латинским именем stella octangula многогранник назвал Кеплер в 1609, хотя он был известен более ранним геометрам. |
In a letter to Galileo Galilei, written in 1609, Johannes Kepler observed that |
В 1609 году в своем письме к Галилео Галилею Иоганн Кеплер отмечал: |
The small planets dominated, and there was a certain harmony to that, which actually Copernicus was very happy to note, and Kepler was one of the big proponents of. |
Маленькие планеты доминировали, и в этом была определённая гармония о которой Коперник был очень рад упомянуть, и Кеплер был одним из больших сторонников этого. |
Such a burst is thought to be the largest explosion observed in this galaxy by humans since the SN 1604 supernova observed by Johannes Kepler in 1604. |
Такой всплеск считается крупнейшим взрывом в галактике после того, как взорвалась сверхновая SN 1604, которую наблюдал Иоганн Кеплер в 1604 году. |
Kepler may have also found the elongated square gyrobicupola (pseudorhombicuboctahedron): at least, he once stated that there were 14 Archimedean solids. |
Кеплер, возможно, нашёл также удлинённый квадратный гиробикупол (псевдоромбоикосаэдр) - по меньшей мере, он утверждал, что имеется 14 архимедовых тел. |
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works. |
Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система. |
Kepler was married to his work and every tedious mile was bringing him closer to the great Tycho Brahe, whose observations he devoutly hoped, would confirm his theory. |
Кеплер был по-настоящему женат на своей работе, и каждая утомительная миля вела его ближе и ближе к великому Тихо Браге, чьи наблюдения как он искренне надеялся, должны были подтвердить его теорию. |
One thousand, two hundred years later, in the 17th century, astronomer Johannes Kepler described that one of those curves, the ellipse, governs the movement of the planets. |
Тысяча двести лет спустя, в 17 веке астроном Иоганн Кеплер... изобразил, как одна из этих кривых... эллипс, управляет движением планет. |
The astronomer Johannes Kepler had demonstrated some 80 years before that the orbits of the planets around the sun were not perfect circles, but actually ellipses and that the closer a planet was to the sun, the faster it moved. |
Астроном Иоганн Кеплер показал 80 лет до этого, что орбиты планет вокруг Солнца - не идеальные окружности, а эллипсы, и что чем ближе планета к Солнцу, тем быстрее она движется. |
Our team, befittingly I think, named it after one of those dreamers of the Copernican time, Johannes Kepler, |
Наша команда, как подобает, назвала его в честь одного из тех мечтателей времени Коперника, Иоганн Кеплер. |
Now, Ms. Kepler, as is her prerogative, neglected a few details. |
Мисс Кеплер воспользовалась своим правом и упустила несколько подробностей. |
Kepler: A Search for Habitable Planets. |
Телескоп Кеплер для поиска обитаемых планет. |
It began in 2009 with the launch of NASA's Kepler mission. |
Всё началось в 2009 году с запуска миссии НАСА «Кеплер». |
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics. |
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику. |
In May 2015, Kepler observed a newly discovered supernova, KSN 2011b (Type 1a), before, during and after explosion. |
В мае 2015 года «Кеплер» наблюдал только что открытую сверхновую, KSN 2011b (типа 1a), перед, в процессе и после взрыва. |
She was admired by Kepler's method, "combining scientific and esoteric thought." |
Кеплер восхитил её своим методом, сочетающим научные и эзотерические мысли. |
NASA's Kepler space telescope detected it using the transit method, along with four additional planets orbiting much closer to the star (all modestly larger than Earth). |
Планета обнаружена с помощью космического телескопа «Кеплер» транзитным методом вместе с четырьмя другими планетами, обращающимися гораздо ближе к звезде (каждая несколько больше Земли). |
The full catalog includes up to 21 magnitude, giving 13.2 million targets, but of these only about 6.5 to 4.5 million fall on Kepler's sensors. |
Из 13.2 млн. объектов каталога, лишь 4,5 - 6,5 млн. попадают в поле обзора КА Кеплер. |
In 1596, the mathematical astronomer Johannes Kepler modelled the universe as a set of nested Platonic solids, determining the relative sizes of the orbits of the planets. |
В 1596 году математик и астроном Иоганн Кеплер представил модель Солнечной системы - множество вложенных платоновых тел, олицетворяющую относительные размеры планетарных орбит. |
So far, more than 2,500 exoplanets had been detected, and statistical interpretation of recent data from the Kepler mission suggested that there might be billions of potentially habitable planets in our galaxy alone. |
На настоящий момент обнаружено более 2500 экзопланет и статистическая оценка последних данных, полученных в ходе полета зонда "Кеплер", позволяет предположить, что только в одной нашей галактике могут находиться миллиарды потенциально обитаемых планет. |
For example, NASA's Kepler Mission seeks to discover Earth-sized planets around other stars by measuring minute changes in the star's light curve as the planet passes between the star and the spacecraft. |
Например, миссия «Кеплер» предназначена для обнаружения планет размером с Землю вокруг других звёзд путём измерения мельчайших изменений в кривой блеска звезды, когда планета проходит между звездой и телескопом. |