Kepler was not a very good teacher. |
Кеплер не был особо хорошим учителем. |
Now Kepler remembered the perfect solids of Pythagoras. |
Тогда Кеплер вспомнил о совершенных телах Пифагора. |
But Kepler spent the rest of his life pursuing this geometrical phantasm. |
Но Кеплер проводил всю свою жизнь, преследуя этот геометрический фантом. |
Kepler was reluctant at first, but he had no choice. |
Кеплер сначала сопротивлялся, но у него не было выбора. |
Kepler envisioned Tycho's domain as a sanctuary from the evils of the time. |
Кеплер представлял себе владения Браге, как убежище от всех зол того времени. |
But Tycho's court was not at all what Kepler had expected. |
Но двор Тихо был совсем не таким, как ожидал Кеплер. |
Kepler had no use for the endless revelry. |
Кеплер не нуждался в этой бесконечной попойке. |
Kepler was ill-suited for such games and the general climate of intrigue offended his sense of propriety. |
Кеплер не подходил для таких игр, и общая атмосфера интриг оскорбляла его чувство приличия. |
Many years later Kepler came upon his third and last law of planetary motion. |
Много лет спустя Кеплер пришел к своему третьему и последнему закону планетарного движения. |
And Katarina Kepler was a cantankerous old woman. |
А Катарина Кеплер была вздорная старая женщина. |
Poor Kepler thought that he himself had contributed inadvertently, to his mother's arrest. |
Бедный Кеплер думал, что он тоже виновен непреднамеренно, в аресте матери. |
Ironically, it was Kepler who helped re-establish the old Ionian method of testing ideas against observations. |
Ирония в том, что именно Кеплер помог восстановить прежний ионийский метод - проверку идей через наблюдение. |
Kepler proves that the reality we observe solely depends on the observer. |
Кеплер доказывает, что реальность, которую мы наблюдаем зависит исключительно от наблюдающего. |
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. |
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками. |
Ms. Diane Kepler, Deputy Director (Accounts) |
Г-жа Диана Кеплер, заместитель Директора (бухгалтерский учет) |
And as you see on this animation, what Kepler is going to detect is just the dimming of the light from the star. |
Как вы видите на этой анимации, то что Кеплер будет обнаруживать, это просто затемнение света звезды. |
In 1619, Kepler described a regular compound of two tetrahedra which fits inside a cube, and which he called the Stella octangula. |
В 1619 году Кеплер описал правильное соединение двух тетраэдров, заключённых в куб, которое назвал Stella octangula. |
Kepler first named it in Latin as dodecahedron simum in 1619 in his Harmonices Mundi. |
Кеплер первоначально назвал его в 1619 по латински dodecahedron simum в своей книге Harmonices Mundi. |
Johannes Kepler visited Cysat in Ingolstadt, but only one letter of their correspondence, dated February 23, 1621, survives. |
Известно, что Иоганн Кеплер посещал Цизата в Ингольштадте и вёл с ним переписку, от которой сохранилось только одно письмо, от 23 февраля 1621. |
Kepler had predicted transits in 1631 and 1761 and a near miss in 1639. |
Кеплер сделал свои прогнозы относительно 1631 и 1761 годов, но пропустил прохождение 1639 года. |
Meanwhile, on the planet Kepler, war hero Vorian Atreides attempts to keep his neighbors free from the threat of slavers. |
Тем временем, на планете Кеплер, герой войны Вориан Атрейдес (англ. Vorian Atreides) пытается спасти своих сограждан от угрозы рабства. |
In 1619 Kepler defined stellation for polygons and polyhedra, as the process of extending edges or faces until they meet to form a new polygon or polyhedron. |
В 1619 Кеплер определил образование звёздчатой формы многоугольников и многогранников как процесс распространения рёбер или граней до их пересечения, чтобы сформировать новый многоугольник или многогранник. |
You're telling me Kepler's a Doll? |
Вы говорите, что Кеплер - кукла? |
What Kepler does is discover a lot of candidates, which we then follow up and find as planets, confirm as planets. |
Кеплер занимается тем что открывает множество кандидатов, которые мы повторно исследуем и подтверждаем в качестве планет. |
With access granted to Tycho's detailed observations of Mars, Kepler was set to work mathematically assembling a replacement to the Prutenic Tables. |
Имея доступ к данным Тихо Браге по детальному наблюдению Марса, Кеплер провел работу по математической систематизации и замене прусских таблиц. |