Английский - русский
Перевод слова Ken
Вариант перевода Кену

Примеры в контексте "Ken - Кену"

Все варианты переводов "Ken":
Ken
Примеры: Ken - Кену
So your hatred for Ken was stronger than your love for you daughter. То есть, ваша ненависть к Кену была сильнее, чем любовь к вашей дочери
The first Ph.D. in Survey Methodology was awarded in 2004 to Ken Copeland, whose dissertation examined non-response in a Bureau of Labor Statistics survey. Первая докторская степень по методологии проведения обследований была присуждена в 2004 году Кену Коупланду, диссертация которого была посвящена вопросам, связанным с неполучением данных в рамках одного из обследований Бюро статистики труда.
Someone helped Ken cherry pick all of Burt's succesfull accounts... and I've been left with the dogs Кто то помог Кену отобрать все удачные дела Берта, а мне оставил собак.
Ken Partridge was asked to redesign the interior of the six-bedroomed house, incorporating a private pub above the garage, called The Flying Cow, which had a mirrored bar, pool table, jukebox, and a portrait of Lennon and McCartney on the wall. Кену Партриджу было предложено переделать интерьер дома, включая частный паб над гаражом под названием «Летящая корова», в котором был зеркальный бар, бильярд, музыкальный автомат и портрет Леннона и Маккартни на стене.
Evryware's contact at Microsoft told Ken Williams at Sierra On-Line about the game; Sierra offered Evryware a contract and published the game in 1983. Evryware обратились к Кену Уильямсу из Sierra On-Line; Sierra заключили контракт с Evryware и опубликовали игру в 1983 году.
How about the time I cut the legs off your Malibu Ken? А помнишь, как я твоему Кену ноги отрезал?
I told ken and alice Я сказал Кену и Алисе
I gave the bag back to Ken. Я вернул сумку Кену.
I told Ken to stay at home for now. Я сказал Кену оставаться дома.
We're here to see Ken Whitman. Мы пришли к Кену Уитману.
Did you strike Ken Burke tonight in the face? Ты врезал Кену Бёрку сегодня?
I told the idea to Ken and Alice. Я сказал Кену и Элис.
I'm here to see Ken Bowden. Я к Кену Боудену.
This man, Kilmer, and Tanaka Ken? Этому Килмеру и Танаке Кену?
And don't tell Ken. И не говори об этом Кену.
TDK slammer to Ken Doll. "Птиц-бургер" - красавчику Кену.
Ken just got a call. Кену только что звонили.
Ken was 37, a wine importer... unhappily married to a woman who designed modular office furniture. Кену было 37, он был импортером вина... и был несчастливо женат на проектировщице мебели.
You got invited to both Ken Nolan's party and Monica Janakowski's party. Ты приглашён сразу на две вечеринки к Кену Нолану и Монике Джанаковски.
On July 6, 1998, Mabel made a one-night-only surprise return to the WWF to unsuccessfully challenge the new King of the Ring, Ken Shamrock. В июле 1998-го Король Мейбел вернулся в WWF, но только лишь проиграл новому Королю Ринга - Кену Шамроку.
Further, according to the source, the allegations were raised by the solicitors of the above-named individuals with the resident magistrate, Mr. Ken Nixon. Согласно источнику информации, адвокаты вышеупомянутых лиц подали заявление дежурному магистрату г-ну Кену Никсону.
Your transfer of 4,000 tons of Rearden Metal to Ken Danagger, in clear violation of the Fair Share mandate. Поставка вами Кену Дэннагеру 4-х тысяч тонн металла сплава Рирдена, что является прямым нарушением требований Закона о Справедливом Распределении.
When Jackie Stewart had a hard time getting around Cevert in an F2 race at Crystal Palace the same year, Stewart told his team manager Ken Tyrrell to keep an eye on the young Frenchman. После того, как Джеки Стюарт с трудом обогнал Севера в гонке Формулы-2 в Кристал Пэлас в том же году, Стаюарт посоветовал менеджеру своей команды Кену Тирреллу следить за молодым французом.
Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III. Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.
Y'all give it up for my boy Ken right now, with the pipes. Поаплодируйте моему другу Кену, прошу вас, ну и голос!