I know when the keg's run dry. |
Я знаю, когда бочонок уже пустой. |
OK, let's get this keg in the truck. |
Так, давай отправим этот бочонок в багажник. |
Well, we got a keg. |
Ну, у нас есть бочонок. |
I still can't believe you pulled off this keg dawg. |
Мне все еще не верится, что вы смогли достать этот бочонок. |
See, you just drop the keg next to the beer bong. |
Видишь, ты поставил бочонок возле пивного кальяна. |
OK, the keg of beer will be there by six. |
Так, бочонок пива привезут к шести. |
I don't know who ordered the keg. |
Я не знаю, кто заказал бочонок. |
Tony, I need you to change out that keg. |
Тони, мне нужно, чтобы ты заменил бочонок. |
They stole the keg that I keep the money in. |
Они украли бочонок в котором я хранил бабло. |
I'll take this, some fruity gum, and a keg of beer, please. |
Я возьму это, пару фруктовых резинок и бочонок пива, пожалуйста. |
I'm stealing a keg and we are getting real in this place. |
Я краду бочонок и мы реально оказываемся в этом месте. |
Pickle, you're on keg pumping duty. |
Пикл, ты ответственен за бочонок. |
Just put Jimmy McNulty up on your shoulders... march him around the room, break out the keg. |
Просто посадите Джимми Макналти на плечи... пронесите по комнате, откройте бочонок. |
And around Christmas time, patients would just leave stuff at our front door... steaks, hand-knitted sweaters, keg of beer, fruitcake. |
А перед Рождеством пациенты оставляли на его крыльце... стейки, свитеры ручной вязки, бочонок пива, фруктовый пирог. |
We met the other day... I was the one you delivered the keg to... |
Мы на днях встречались я был одним из тех, кому вы принесли бочонок... |
Much the same way one would drain a keg of wine. |
Так же, как прочищают бочонок из под вина. |
We, I thought for certain there'd be a keg. |
Ну, я думала, что здесь будет хотя бы бочонок. |
More like an "I'm sorry" keg. |
Больше подойдет бочонок "Извини Меня" |
Now it's come to my attention that you and your friends tried to rob a keg of powder from my ship? |
До меня дошла информация, что ты и твои друзья пытались украсть бочонок пудры с моего корабля. |
Why don't I just tap a keg for her? |
А почему бы мне не принести ей бочонок? |
We got a keg. |
Ну, у нас есть бочонок. |
Good, you brought the keg. |
Отлично, вы принесли бочонок. |
And a keg of premium beer, too. |
И ещё бочонок хорошего пива. |
Eric, grab that keg. |
Эрик, возьми бочонок. |
See my neck keg? |
Видишь бочонок на шее? |