Английский - русский
Перевод слова Keg

Перевод keg с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бочка (примеров 5)
There's a keg of ice cream in room 321. У нас есть бочка мороженого в комнате 321.
You are like a keg of gunpowder ready to explode. Ты словно бочка с порохом, что вот-вот взорвётся.
Do you think there's more than one keg? Думаешь, есть еще одна бочка?
It's a keg. Это всего лишь бочка!
I was thinking more like The Keg, but okay, you're in Rome and you got butterflies in your stomach and your heart is racing. Я думал, скорее "Пивная Бочка", но ничего, вы в Риме, и у вас мурашки по коже, и сердечко так и колотится.
Больше примеров...
Бочонок (примеров 63)
The keg with the money in it! А бочонок с деньгами!
Jodie, Tess, and I left the house about 9:30 and headed to the Kollege Keg... a bar near campus. Джоди, Тесс и я вышли около 21:30 и пошли в "Бочонок" бар, рядом с кампусом.
We have the biggest keg party this town's ever seen. Мы достанем огромный бочонок, и сделаем крупнейшую вечеринку, который город ещё не видел.
There wasn't a keg cracked within 10 miles Serena didn't know about. Если в районе 10 миль открывали бочонок пива, Сирена знала об этом.
What, think we'll find a keg in the bathtub? Думаете, мы найдём бочонок с пивом в ванной?
Больше примеров...
Кегу (примеров 10)
Every guy's like, let's get a keg, and when it's time to tap it... А-то все парни обычно "давай возьмём кегу", а когда нужно её открывать...
OK, GUYS, 10 BUCKS EACH FOR THE KEG. Ладно, ребята, с каждого по 10 баксов на кегу.
BILL, YOU GUARD THE KEG. Билл, ты караулишь кегу.
Dude, we had to put the keg somewhere. Чувак, надо поставить тут где-нибудь кегу.
Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg? А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу?
Больше примеров...
Кег (примеров 5)
One night you drank a keg, streaked across campus... and crammed 58 humans into a phone booth. Однажды ты выпил целый кег, носился по кампусу... и затолкал в телефонную будку 58 человек.
One night you drank a keg, streaked across campus... Однажды ты выпил целый кег, носился по кампусу...
So where's the keg? Итак, где Кег?
In 2012, New Jersey liberalized its licensing laws to allow microbreweries to sell beer by the glass as part of a tour, and sell up to 15.5 gallons (i.e., a keg) for off-premises consumption. В 2012 году Нью-Джерси либерализовал свои лицензионные нормы, позволив минипивоварням продавать пиво by the glass as part of a tour, а также до 15,5 галлонов (то есть 1 кег) для употребления вне помещений.
On November 16, 2005, he traveled to Maspeth, Queens and traded the generator for an "instant party": an empty keg, an IOU for filling the keg with the beer of the bearer's choice, and a neon Budweiser sign. 16 ноября 2005 года в Маспете, Куинс он обменял генератор на пустой кег, обязательство наполнить его любым пивом (которое пожелает новый хозяин), и неоновую вывеску Budweiser.
Больше примеров...
Пивную (примеров 2)
And he's going to a keg party later tonight and if he doesn't get completely hammered, maybe he'll give us some information. И сегодня он идёт на пивную вечеринку, так что если не нажрётся, может, добудет информацию.
You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape. Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы.
Больше примеров...
Пиво (примеров 15)
Actually, Mr. Unger replaced our regular keg with an artisanal hard cider. Вообще-то, мистер Ангер заменил наше обычное пиво на крепкий сидр из частной пивоварни.
Keg's back on the deck. Пиво сзади на полке.
I tapped a keg or two in college. Пару раз наливал пиво в колледже.
Remember all a bartender had to do was pour a shot and tap a keg? Ты помнишь время, когда бармен должен был только наливать шоты или пиво из бочки?
I just want her back like she was the first night I met her- on her knees, chugging beer straight from the keg. Я просто хочу, чтобы она была такой, как в тот вечер, когда мы встретились, на корточках, сосущей пиво прямо из бочки.
Больше примеров...
Пива (примеров 43)
Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn't a party. Десять первокурсников, канистра пива и тарелка хумуса на журнальном столике - это не вечеринка.
And around Christmas time, patients would just leave stuff at our front door... steaks, hand-knitted sweaters, keg of beer, fruitcake. А перед Рождеством пациенты оставляли на его крыльце... стейки, свитеры ручной вязки, бочонок пива, фруктовый пирог.
Now, I'm going off to join my legal friends at a party with a keg. Ну а теперь я пойду на вечеринку к моим зрелым друзьям, у которых есть бочонок пива.
I'm going to drink this entire keg. Я выпью целый пива бак.
Beginning in 1950, the festival has always been opened with the same traditional procedure: At noon, a 12-gun salute is followed by the tapping of the first keg of Oktoberfest beer by the Mayor of Munich with the proclamation "O'zapft is!" С 1950 года существует традиция начинать праздник двенадцатью выстрелами в небо из пушки, а также откупориванием первой бочки праздничного пива обер-бургомистром Мюнхена с характерным восклицанием «O'zapft is!».
Больше примеров...