Every guy's like, let's get a keg, and when it's time to tap it... |
А-то все парни обычно "давай возьмём кегу", а когда нужно её открывать... |
ARE YOU SURE WE PUT OUT THE RIGHT KEG? |
Ты уверен, что мы оставили правильную кегу? |
OK, GUYS, 10 BUCKS EACH FOR THE KEG. |
Ладно, ребята, с каждого по 10 баксов на кегу. |
I KNOW. THEY WANT - THEY WANT YOU TO COME WITH THEM TO BUY A KEG. |
Я знаю, они хотят, чтобы ты пошла с нами покупать кегу. |
We're opening the next keg. |
Мы открываем следующую кегу. |
POINT ME TO THE KEG. |
Вы дадите мне кегу? |
BILL, YOU GUARD THE KEG. |
Билл, ты караулишь кегу. |
Dude, we had to put the keg somewhere. |
Чувак, надо поставить тут где-нибудь кегу. |
You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape. |
Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы. |
Is it insane to collect the spit of every patient who's passed through my office for the past six months and put it in a pony keg? |
А психи в течении полугода собирают слюну своих пациентов, чтобы наполнить ею маленькую кегу? |