Английский - русский
Перевод слова Kazakh
Вариант перевода Республики казахстан

Примеры в контексте "Kazakh - Республики казахстан"

Примеры: Kazakh - Республики казахстан
A bill on refugees is currently being considered by the Kazakh Parliament. В настоящее время на рассмотрении Парламента Республики Казахстан находится проект Закона "О беженцах".
Article 17 of the Kazakh Constitution proclaims the inviolability of human dignity. Статьей 17 Конституции Республики Казахстан закрепляется неприкосновенность достоинства человека.
An employer is not entitled to require documents to be presented in cases where no such requirement exists in Kazakh labour law. Работодатель не вправе требовать представления документов, не предусмотренных трудовым законодательством Республики Казахстан.
This issue will be considered from the position of enhancing the rights and freedoms of Kazakh citizens after the necessary preliminary steps are taken. Данный вопрос будет рассматриваться с позиции укрепления прав и свобод граждан Республики Казахстан после проведения необходимых подготовительных мероприятий.
The educational activities of schools established within correctional institutions are subject to licensing, in accordance with Kazakh licensing laws. Образовательная деятельность школ, созданных при исправительных учреждениях, подлежит лицензированию в соответствии с законодательством Республики Казахстан о лицензировании.
There is no definition of refugee children in Kazakh domestic legislation. В национальном законодательстве Республики Казахстан не дано определения "дети беженцы".
Article 13, paragraph 2, of the Kazakh Constitution guarantees everyone's right to protection by the courts of their rights and freedoms. Часть 2 статьи 13 Конституции Республики Казахстан гарантирует право каждого на судебную защиту своих прав и свобод.
Compatriots coming to Kazakhstan to take up permanent residence are given preferential treatment in obtaining Kazakh citizenship. Соотечественникам, прибывающим на постоянное местожительство, представляются льготы на получение гражданства Республики Казахстан.
In the light of the above, the Kazakh Ministry of Transport and Communications proposes the following action: Учитывая вышеизложенное, Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан предлагает:
The military boarding schools are general education schools and, under Kazakh law, pupils at the schools may not be involved in armed conflicts or other activities of a military nature. Военные школы-интернаты являются общеобразовательными школами и согласно законодательству Республики Казахстан воспитанники этих школ не могут привлекаться к вооруженным конфликтам или иным действиям военного характера.
Kazakhstan has a unique public institution, the People's Assembly Kazakhstan, which comprises the national-culture associations of all the racial groups living in Kazakh territory. Существует уникальный общественный институт - Ассамблея народа Казахстана, объединяющая национально-культурные объединения всех этносов, проживающих на территории Республики Казахстан.
Kazakh Agency on Migration and Demography; Агентство Республики Казахстан по миграции и демографии;
Kazakh Agency on Tourism and Sport; Агентство Республики Казахстан по туризму и спорту;
Every child in Kazakhstan has the right to participate freely in voluntary associations and other types of non-profit organizations and in peaceful assemblies allowed under Kazakh law. В Республике Казахстан каждый ребенок имеет право на добровольное участие в общественных объединениях, а также других формах некоммерческих организаций и мирных собраниях, разрешенных законодательством Республики Казахстан.
The procedure for registration of children of foreign citizens and stateless persons is the same as that for Kazakh children. Дети иностранных граждан, лиц без гражданства регистрируются в том же порядке, что и дети Республики Казахстан.
According to the Land Code, returnees are allocated land for individual housing construction in the villages where they live, which becomes their property after they acquire Kazakh citizenship. В соответствии с Земельным кодексом репатриантам выделяются земли под индивидуальное жилищное строительство в тех селах, в которых они живут; эти земли и постройки переходят в их собственность после приобретения ими гражданства Республики Казахстан.
In addition, under article 15 of this act, foreigners and stateless persons may upon their application be granted Kazakh citizenship. Кроме того, согласно статье 15 данного Закона иностранцы и лица без гражданства могут быть по их ходатайствам приняты в гражданство Республики Казахстан в соответствии с настоящим Законом.
Information on the legislative and practical application of the right to freedom of movement for Kazakh citizens, stateless persons and foreign nationals is provided in the section on article 3 of the Convention. Информация о законодательном, практическом применении права на свободу передвижения граждан Республики Казахстан, лиц без гражданства и иностранцев изложена в разделе касательно статьи З Конвенции.
In accordance with the Convention relating to the Status of Refugees (1951), refugee children study in educational institutions and receive guaranteed levels of medical care and targeted State social assistance on the same basis as Kazakh citizens. Основываясь на положениях Конвенции 1951 года «О статусе беженцев», дети-беженцы наравне с гражданами Республики Казахстан обучаются в учреждениях образования, получают гарантированный объем медицинской помощи, государственной адресной социальной помощи.
According to statistical data, in 2003 Kazakh courts convicted eight persons, seven of whom were women, for offences covered by article 133 (Trafficking in minors) of the Criminal Code. Согласно статистическим данным, в 2003 году судами Республики Казахстан за совершение преступления, предусмотренного статьей 133 Уголовного кодекса (торговля несовершеннолетними), осуждены восемь человек, из которых семь женщин.
The Central Electoral Commission of Kazakhstan keeps Kazakh citizens and public opinion well informed about the electoral process, deadlines for nominating and registering candidates, and other election-related issues. Центральная избирательная комиссия (ЦИК) Республики Казахстан широко информирует граждан и общественность страны об избирательном процессе, сроках выдвижения, регистрации кандидатов и других вопросах, связанных с проведением выборов.
State courts fee (art. 541 - oralman plaintiffs - in all cases and procedures related to the acquisition of Kazakh citizenship) государственной пошлины в судах (статья 541 - истцы-оралманы - по всем делам и документам, связанным с приобретением гражданства Республики Казахстан);
It should also be noted that the State fully or partially meets the maintenance costs of Kazakh citizens who are in need of social assistance during their education. Также следует отметить, что государство полностью или частично компенсирует расходы на содержание граждан Республики Казахстан, нуждающихся в социальной помощи, в период получения ими образования.
Work involving refugees is based on articles of the Kazakh Migration Act and on provisions of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. Деятельность по беженцам основывается на статьях Закона Республики Казахстан "О миграции населения", а также положениях Женевской Конвенции 1951 года о статусе беженцев и её Протокола 1967 года.
Answer: Military boarding schools operate under the Kazakh Education Act, the standard rules for the operation of educational organizations providing secondary level general education and the statutes of the schools themselves. Ответ: Деятельность военных школ-интернатов осуществляется в рамках Закона Республики Казахстан "Об образовании", Типовых правил деятельности организаций образования, реализующих образовательные программы среднего общего образования и Устава школ.