Английский - русский
Перевод слова Kazakh

Перевод kazakh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казахский (примеров 72)
At general secondary schools, instruction is provided in seven languages, namely Uzbek, Karakalpak, Russian, Tajik, Kazakh, Kyrgyz and Turkmen. All textbooks and handbooks on children's rights are published in the seven languages. В Республике Узбекистан в средних общеобразовательных школах обучение ведется на семи языках: узбекский, каракалпакский, русский, таджикский, казахский, киргизский, туркменский, и, соответственно, все учебники и учебные пособия по правам ребенка изданы на семи языках.
By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию.
The national language of Kazakhstan was Kazakh. Государственным языком Казахстана является казахский.
2004 - Atyrau Institute of Oil and Gas 2008 - Kazakh State Law University 1996 - 1997 - He began his career in the Scientific Research Information and Computing Center of the Engineering Academy of Kazakhstan - economist-accountant. 2004 г. - Атырауский Институт Нефти и Газа 2008 г. - Казахский Государственный Юридический Университет 1996-1997 гг. - Трудовую деятельность начал в Научно-исследовательский информационно-вычислительный центр Инженерной Академии РК - Экономист-бухгалтер.
Kazakh, our State language, is growing and developing. Казахский язык, наш государственный язык развивается.
Больше примеров...
Казахстанский (примеров 7)
The Kazakh project and the successful experience of reprocessing highly enriched uranium into low-grade uranium may become a successful example and a basis for the development of similar projects and programmes in other regions and countries. Казахстанский проект и успешная практика переработки высокообогащенного урана в низкообогащенный могут стать успешным примером и основой для разработки подобных проектов и программ в других регионах и странах.
With regard to the preservation of linguistic equality and diversity, under the Constitution, every Kazakh citizen had the right to learn and cultivate his or her maternal language and culture and any discrimination based on language was prohibited. По поводу предохранения языкового равенства и разнообразия г-н Рябченко напоминает, что в соответствии с Конституцией любой казахстанский гражданин имеет право изучать и практиковать свой родной язык и культуру и что любая дискриминация по признаку языка запрещена.
A case from Kazakhstan was mentioned in which an independent laboratory detected GMOs in children's food but the Kazakh court was said to have been reluctant to take into account the results of a foreign laboratory. с) было упомянуто об одном деле в Казахстане, согласно материалам которого независимая лаборатория обнаружила в пище детей ГИО, но казахстанский суд, согласно сообщениям, не пожелал принимать во внимание результаты, полученные в зарубежной лаборатории.
The idea was supported by Kazakh national Committee and Myer of Almaty. Эту инициативу поддержал Казахстанский национальный олимпийский комитет и акимат города Алматы. Школа при КАУ не осталась в стороне от этого мероприятия.
Centres for training of highly qualified specialists are: Eurasian University named after L. Gumilev, Agricultural University named after S. Seifullin, Medical Academy, Kazakh National Academy of Music and Kazakhstan Subsidiary of Moscow State University. Центрами подготовки высококвалифицированных специалистов в Астане являются: Евразийский университет имени Л.Гумилева; Аграрный университет им. С.Сейфуллина; Медицинская академия; Казахская национальная академия музыки; Казахстанский филиал московского государственного университета.
Больше примеров...
Казах (примеров 8)
They performed "I'm a Kazakh" together at Almaty's 1000th Birthday gala concert in September. В сентябре они исполнили песню «Я - казах» на праздничном гала-концерте в честь 1000-летия Алма-Аты.
No, I am a Kazakh. Нет, я казах.
Don't you understand Kazakh? Ты не понимаешь, казах?
In April of that year, Seyfullin created a social-political and cultural society named Жac қaзaқ (Young Kazakh). В апреле 1917 года создал общественно-политическое и культурное общество «Жас қазақ» («Молодой казах»).
Varvara Gennadyevna Masyagina (Kazakh: BapBapa ГeHHaдbeBHa MacяrиHa; born August 25, 1977 in Almaty) is a Kazakh judoka, who competed in the women's half-heavyweight category. Варвара Геннадьевна Масягина (казах: Варвара Геннадьевна Масягина; родилась 25 августа 1977 (1977-08-25) года в Алма-Ата) - казахская дзюдоистка, выступавшая в женской полутяжелой категории.
Больше примеров...
Казашка (примеров 1)
Больше примеров...
Казахстана (примеров 223)
According to the information provided by the State party, the visits were carried out by representatives of the Kazakh diplomatic service. Согласно информации, предоставленной государством-участником, встречи были проведены представителями дипломатической службы Казахстана.
The report by Kazakh NGOs made various allegations of physical and psychological violence inflicted by police during interrogations in order to obtain confessions. В докладе неправительственных организаций Казахстана говорится о многочисленных утверждениях, касающихся случаев применения служащими полиции физического и психического насилия с целью добиться необходимого признания.
Poland and Kazakhstan have a shared history rooted in the mass deportation of ethnic Poles to the former Kazakh Soviet Socialist Republic of the Soviet Union. Взаимоотношения Польши и Казахстана начинаются с момента массовых депортаций этнических поляков на территорию Казахской ССР, в СССР.
A new voluntary association, the Confederation of Kazakh Businesswomen (rural), was established in 1998, and the first women's party, the Political Alliance of Women's Organizations (which became the Kazakh Women's Democratic Party in 2000), in 1999. В 1998 году в стране создается новое общественное объединение «Конфедерация деловых женщин Казахстана» (сельские женщины), в 1999 году - первая женская партия «Политический альянс женских организаций», которая в 2000 году преобразуется в «Демократическую партию женщин Казахстана».
Kazakhstan President Cup (Kazakh: ҚaзaқcTaH Pecпyблиkacы ПpeзидeHTiHiң Kyбorы; Russian: Kyбok ПpeзидeHTa Pecпyблиkи KaзaxcTaH) is an annual international U-17 football tournament held under the aegis of the Football Federation of Kazakhstan and FIFA. Кубок Президента РК - международный футбольный турнир среди юношеских сборных, проводящийся под эгидой Федерацией Футбола Казахстана и FIFA.
Больше примеров...
Республики казахстан (примеров 87)
Answer: Military boarding schools operate under the Kazakh Education Act, the standard rules for the operation of educational organizations providing secondary level general education and the statutes of the schools themselves. Ответ: Деятельность военных школ-интернатов осуществляется в рамках Закона Республики Казахстан "Об образовании", Типовых правил деятельности организаций образования, реализующих образовательные программы среднего общего образования и Устава школ.
In an attempt to identify illegal migration routes, the police and the customs and frontier agencies are carrying special measures at border crossings and frontier railway junctions to check international passenger trains and investigate foreign citizens detained for entering Kazakh territory illegally. Преследуя цель выявления каналов незаконной миграции, полицией совместно с погранично-таможенными органами проводятся специальные мероприятия на приграничных и стыковых станциях по отработке международных пассажирских поездов и оперативной проверке иностранных граждан, задержанных за незаконный въезд на территорию Республики Казахстан.
"Kazakh TV - Kazakhstan's first national satellite television channel". Kazakh TV (по-русски «Казах-ТВ») - первый национальный спутниковый телевизионный канал Республики Казахстан.
In order to create the conditions necessary for their lives, education and upbringing, children deprived of parental care are placed in State institutions or fostered by Kazakh families. В целях создания необходимых условий для жизни, обучения и воспитания дети, оставшиеся без попечения родителей, определяются в государственные учреждения или передаются в семьи граждан Республики Казахстан под опеку, попечительство.
To regulate labour migration between Kazakhstan and China, the Ministry of Labour and Social Protection has drawn up a draft agreement between the Governments of Kazakhstan and China on the temporary employment of Kazakh citizens in China and Chinese citizens in Kazakhstan. В целях регулирования трудовой миграции между Республикой Казахстан и Китайской Народной Республикой, Министерством разработан проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о временной трудовой деятельности граждан Республики Казахстан в Китайской Народной Республике и граждан Китайской Народной Республики в Республике Казахстан.
Больше примеров...
Казахстане (примеров 56)
Information about the provisions contained in the Optional Protocol has been disseminated among broad sectors of Kazakh society, including parents, through the media and by means of international and national conferences, round tables, seminars and training courses. Информация о положениях Факультативного протокола среди широких кругов общественности, включая родителей, в Казахстане распространялась через средства массовой информации, на международных, республиканских конференциях, круглых столах, семинарах и тренингах.
KMG EP has preferential access to exploration acreage due to its relationship with the Kazakh Government and the parent company. РД КМГ имеет преимущественный доступ к запасам углеводородов в Казахстане благодаря особым взаимоотношениям с материнской компанией.
The People's Assembly of Kazakhstan was created in order to shape and strengthen the Kazakh identity and develop harmonious inter-ethnic relations and cooperation among the cultures of all of the country's ethnic groups... Для формирования и укрепления казахстанской идентичности, развития гармоничных межэтнических отношений, взаимодействия культур всех этнических групп, проживающих в Казахстане, была создана Ассамблея народа Казахстана.
One of the greatest dombra players was the Kazakh folk musician and composer Kurmangazy, who had a major influence on the development of Kazakh musical culture, including music for the dombra; his musical composition "Adai" is popular in Kazakhstan and abroad. Одним из величайших домбристов является казахский народный музыкант и композитор Курмангазы, оказавший большое влияние на развитие казахской музыкальной культуры, в том числе и - музыки на домбре: его музыкальная композиция «Адай» популярна в Казахстане и за рубежом.
In 2004, an evaluation of the possibility of establishing a department for gender studies at a tertiary level institution in Kazakhstan was conducted through evaluative research to assess the capacities of the Kazakh National University named after al-Farabi and the Kazakh State Women's Pedagogical Institute. В 2004 году была проведена оценка возможности открытия факультета гендерных исследований в учебном заведении третьей ступени в Казахстане, в связи с чем были рассмотрены ресурсы Казахского национального университета им. аль-Фараби и Казахского государственного женского педагогического института.
Больше примеров...