Isabel Solomon: mother of Peter and Katherine Solomon and grandmother of Zachary Solomon. |
Изабель Соломон - мама Питера и Кетрин Соломон. |
I think they were both compelled by Katherine. |
Я думаю они были под внушением Кетрин |
Do you still drink your coffee with cinnamon, Katherine? |
Ты до сих пор пьешь кофе с корицей, Кетрин? |
Tell Tom Weston that Lord Glendenning intended his watch to be left to Katherine's husband but she's kept this from him. |
Скажи Тому Вестону, что Лорд Гленденинг был намерен оставить свои часы мужу Кетрин, но она скрыла это от него. |
And hasn't Katherine Glendenning found herself a gem? |
А разве Кетрин Гленденинг не нашла себе драгоценный камень? |
The judge, Katherine Forest, sided with the prosecution stating that the Tarbell declaration was acceptable. |
Судья Кетрин Форест, была на стороне обвинения, утверждая что декларация Тарбелла была приемлемой. |
With Katherine Warwick, Lawrie's solicitor? |
С Кетрин Уорвик, адвокатом Лоури? |
What would you prefer, me to contact Katherine Ortega or the FBI? What's the matter? |
Что вам предпочтительней - чтобы я связался с Кетрин Ортега или ФБР? |
Katherine, Tom is punishing you because I'm here to remind him of how things were between us. |
Кетрин, том наказывает тебя, потому что я здесь напоминаю ему о том, что было между нами. |
The Vancouver Sun's Katherine Monk called the dialogue "stilted", but considered the rest of the game to be "ever-surprising". |
Кетрин Монк из Vancouver Sun назвала диалоги «неестественными», но сочла, что в остальном игра «просто удивительна». |
I know that nothing is ever as it appears with Katherine, but whatever it is she's doing, it means I can come back to The Paradise. |
Я знаю, что с Кетрин все всегда на самом деле не то, каким кажется, но чтобы она не делала это означает то, что я могу вернуться в Парадиз. |
Find Katherine, get the cure, get out before you get your neck snapped again. |
Найди Кетрин, добудь лекарство, и исчезни, пока тебе вновь не свернули шею пока тебе опять не свернули шею. |
No, no, no, no. I'm glad that we spoke, Katherine. |
Нет, нет, нет, я рад, что мы поговорили, Кетрин. |
You were with Katherine, weren't you? |
Ты был с Кетрин, да? |
She told me herself - Katherine Weston. |
Сама Кетрин Вестон мне сказала. |
It's Katherine Weston's watch. |
Это часы Кетрин Вестон. |
You cannot live like this, Katherine. |
Нельзя так жить, Кетрин. |
! Jeremy, it's Katherine! |
Джереми, это Кетрин! |
That was really desperate, Katherine. |
Это безнадежно, Кетрин. |
Does Katherine seem happy to you? |
Кетрин кажется тебе счастливой? |
The attempted murder of Mademoiselle Katherine Grey. |
Пытались убить мадемуазель Кетрин Грей. |
Sharper than a diamond, Katherine. |
Крепче алмаза, Кетрин. |
Katherine MacMillan is not a jewel thief. |
Кетрин МакМиллан не ворует бриллианты. |
Actually, my name's Katherine. |
Вообще-то, меня зовут Кетрин. |
How's your coffee, Katherine? |
Как ваш кофе, Кетрин? |