You left the café before Scott and Kara. |
Вы ушли из кафе до Скотта и Кары. |
You could run a trace on Kara's heat vision radiation signature. |
Ты можешь отследить остатки радиации теплового зрения Кары. |
You placed the bounty on Kara's life. |
Вы выставили цену за голову Кары. |
I've already gotten that speech from Kara. |
Я уже от Кары всё это слышал. |
You see, Kara's coffee is weak-tasting. |
Понимаешь, кофе Кары не крепкий. |
I need you to help me find Kara's missing crystal. |
Я хочу, чтобы ты помогла мне насчет пропавшего кристалла Кары. |
I thought Chloe was helping you to trackdown Kara's crystal. |
Я думала Хлоя помогает тебе отыскать кристалл Кары. |
Ragosa nixed the M.R.I. for Kara. |
Рагоса не дал разрешение на МРТ для Кары. |
So, if you're just checking in, these are Kara's moms, Sarah and Daniella. |
Если вы не поняли, то это мамы Кары: Сара и Даниэлла. |
How are things going for Kara Walsh down at your house? |
Как всё складывается у Кары Уолш в вашем участке? |
You could take what you learn from Kara, bring it home, and apply it to Michelle. |
Ты кое-чему научишься у Кары. Придёшь домой и покажешь это Мишель. |
But the daughter of Kara Wallace and David Clarke? |
Но дочь Кары Уоллес и Дэвида Кларка? |
How do I get that thing off of Kara? |
Как мне убрать это с Кары? |
Winn, this is Kara's life, okay. |
Уинн, это жизнь Кары, ладно? |
ALEX: I know you're upset about Kara, but don't take it out on the troops. |
Я знаю, ты расстроен из-за Кары, но не вымещай это на других. |
I got another S.O.S. From Kara. |
Я получил новое сообщение от Кары, |
Have you heard about our campaign to raise awareness for Kara's condition? |
Ты слышала о нашей кампании, чтобы повысить осведомленность о состоянии Кары? |
Kara's father discovers that Krypton is about to explode, and places her in a spacecraft directed towards the Earth. |
После того, как отец Кары выясняет, что Криптон может вот-вот взорваться, он отправляет её на космическом корабле в сторону Земли. |
Have I not earned the same powers that Kara has? |
Неужели я не заслужил таких же способностей, как у Кары? |
I know all about how you call your son "Henry" when Kara's not around. |
Я знаю, что ты называешь сына "Генри", когда Кары нет рядом. |
And what of Kara Zor El? |
А что насчет Кары Зор Эл? |
Before Kara, I had no idea what she and my dad went through. |
До Кары я и не знал, как тяжело им с отцом со мной было. |
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. |
Учитывая задний дворик дома Кары, и то, что соседка отлучилась на пару секунд, это мало вероятно. |
I don't understand how this evidence pertaining to the cause of Kara's suicide can be irrelevant when that's what the plaintiff is suing us for. |
Я не понимаю, как это доказательство, имеющее отношение к делу о самоубийстве Кары, может быть неуместно, когда именно из-за этого истец судится с нами. |
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. |
Если взглянуть на дворик Кары и тот факт, что соседка вышла всего на пару секунд, то становится очевидным, что это маловероятно. |