This is not a machine, it's junk. |
Это не машинка, это мусор. |
Rude is uglying up the road with that junk. |
Грубость не так вредит дороге, как этот мусор. |
And the Colombian supremo, not that junk from Ecuador you got yesterday? |
И колумбийский настоящий кофе, а не тот мусор из Эквадора, который ты принёс вчера? |
Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. |
Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену. |
Homer, are you ordering junk off the TV again? |
Гомер, ты снова заказываешь мусор по телевизору? |
Cecilia, you like sitting through that junk, OK? |
Сесилия, ты любишь смотреть этот мусор, так? |
Really, some of the junk people drag there! |
Правда, какой только мусор люди туда не тащат! |
You don't love Jasmine, You love junk. |
Ты не любишь Жасмин, ты любишь мусор. |
You didn't look up from that photograph when you told us it was space junk, sir. |
Вы даже не взглянули на фотографию, когда сказали нам, что это космический мусор, сэр. |
You go trawling the asteroid fields for junk? |
Ты собираешь всякий мусор на полях астероидов? |
You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb. |
Ты мог не делать за нее всю грязную работу, вычищать весь мусор в том хранилище, при этом пытаясь убить Спенсер, Арию и Калеба. |
I thought it was some old junk, |
Я думал, что это просто мусор, |
Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? |
А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения? |
Luxury transportation that at the stroke of midnight reverts to junk, and what's another name for soot? |
Роскошный автомобиль, в полночь превращающийся в мусор, и каково второе название сажи? |
The car was hit by many bullets, and the passengers who were picking up junk from the area fled the scene after the shooting stopped. |
Машина были изрешечена пулями, а пассажиры, которые собирали мусор в этом районе, были вынуждены покинуть его, как только прекратилась стрельба. |
I'll throw in the car - That piece of junk? |
Я добавлю машину - Этот мусор? |
Maybe it wasn't an alien after all, maybe it was just space junk. |
Может, это был просто космический мусор. |
Whose junk is this, and what in the hell is it doing in my precinct? |
Чей это мусор, и что он, черт возьми, делает у меня в участке? |
The primary goal of the ENCODE project is to determine the role of the remaining component of the genome, much of which was traditionally regarded as "junk." |
Первостепенная задача проекта ENCODE - определить функцию остальной части генома, большая часть которой традиционно рассматривалась как «мусор» (например, ДНК, которая не транскрибируется). |
The rest is junk. |
Все же остальное - это мусор. |
It's all just junk. |
Это всё просто мусор. |
I've finally got all the junk cleared out. |
Я наконец-то убрал весь мусор. |
That's just junk. |
Это же просто мусор? |
Spam, spam, junk. |
Спам, спам, мусор. |
Could've easily been a junk file. |
Это мог быть просто мусор. |