| This is not a machine, it's junk. | Это не машинка, это мусор. |
| Rude is uglying up the road with that junk. | Грубость не так вредит дороге, как этот мусор. |
| And the Colombian supremo, not that junk from Ecuador you got yesterday? | И колумбийский настоящий кофе, а не тот мусор из Эквадора, который ты принёс вчера? |
| Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. | Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену. |
| Homer, are you ordering junk off the TV again? | Гомер, ты снова заказываешь мусор по телевизору? |
| Cecilia, you like sitting through that junk, OK? | Сесилия, ты любишь смотреть этот мусор, так? |
| Really, some of the junk people drag there! | Правда, какой только мусор люди туда не тащат! |
| You don't love Jasmine, You love junk. | Ты не любишь Жасмин, ты любишь мусор. |
| You didn't look up from that photograph when you told us it was space junk, sir. | Вы даже не взглянули на фотографию, когда сказали нам, что это космический мусор, сэр. |
| You go trawling the asteroid fields for junk? | Ты собираешь всякий мусор на полях астероидов? |
| You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb. | Ты мог не делать за нее всю грязную работу, вычищать весь мусор в том хранилище, при этом пытаясь убить Спенсер, Арию и Калеба. |
| I thought it was some old junk, | Я думал, что это просто мусор, |
| Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? | А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения? |
| Luxury transportation that at the stroke of midnight reverts to junk, and what's another name for soot? | Роскошный автомобиль, в полночь превращающийся в мусор, и каково второе название сажи? |
| The car was hit by many bullets, and the passengers who were picking up junk from the area fled the scene after the shooting stopped. | Машина были изрешечена пулями, а пассажиры, которые собирали мусор в этом районе, были вынуждены покинуть его, как только прекратилась стрельба. |
| I'll throw in the car - That piece of junk? | Я добавлю машину - Этот мусор? |
| Maybe it wasn't an alien after all, maybe it was just space junk. | Может, это был просто космический мусор. |
| Whose junk is this, and what in the hell is it doing in my precinct? | Чей это мусор, и что он, черт возьми, делает у меня в участке? |
| The primary goal of the ENCODE project is to determine the role of the remaining component of the genome, much of which was traditionally regarded as "junk." | Первостепенная задача проекта ENCODE - определить функцию остальной части генома, большая часть которой традиционно рассматривалась как «мусор» (например, ДНК, которая не транскрибируется). |
| The rest is junk. | Все же остальное - это мусор. |
| It's all just junk. | Это всё просто мусор. |
| I've finally got all the junk cleared out. | Я наконец-то убрал весь мусор. |
| That's just junk. | Это же просто мусор? |
| Spam, spam, junk. | Спам, спам, мусор. |
| Could've easily been a junk file. | Это мог быть просто мусор. |