Английский - русский
Перевод слова Junk
Вариант перевода Мусор

Примеры в контексте "Junk - Мусор"

Примеры: Junk - Мусор
This is not a machine, it's junk. Это не машинка, это мусор.
Rude is uglying up the road with that junk. Грубость не так вредит дороге, как этот мусор.
And the Colombian supremo, not that junk from Ecuador you got yesterday? И колумбийский настоящий кофе, а не тот мусор из Эквадора, который ты принёс вчера?
Find some harmless piece of space junk, let the nearest Time Agent track it back to Earth, convince him it's valuable and name a price. Найти безобидный космический мусор, позволить ближайшему Агенту Времени выследить его до Земли, убедить его в ценности мусора и назвать цену.
Homer, are you ordering junk off the TV again? Гомер, ты снова заказываешь мусор по телевизору?
Cecilia, you like sitting through that junk, OK? Сесилия, ты любишь смотреть этот мусор, так?
Really, some of the junk people drag there! Правда, какой только мусор люди туда не тащат!
You don't love Jasmine, You love junk. Ты не любишь Жасмин, ты любишь мусор.
You didn't look up from that photograph when you told us it was space junk, sir. Вы даже не взглянули на фотографию, когда сказали нам, что это космический мусор, сэр.
You go trawling the asteroid fields for junk? Ты собираешь всякий мусор на полях астероидов?
You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb. Ты мог не делать за нее всю грязную работу, вычищать весь мусор в том хранилище, при этом пытаясь убить Спенсер, Арию и Калеба.
I thought it was some old junk, Я думал, что это просто мусор,
Did you know that the word "junk" originally referred to nautical old rope of uncertain origin? А вы знали, что слово "мусор" изначально означало старые веревки мореходов неясного происхождения?
Luxury transportation that at the stroke of midnight reverts to junk, and what's another name for soot? Роскошный автомобиль, в полночь превращающийся в мусор, и каково второе название сажи?
The car was hit by many bullets, and the passengers who were picking up junk from the area fled the scene after the shooting stopped. Машина были изрешечена пулями, а пассажиры, которые собирали мусор в этом районе, были вынуждены покинуть его, как только прекратилась стрельба.
I'll throw in the car - That piece of junk? Я добавлю машину - Этот мусор?
Maybe it wasn't an alien after all, maybe it was just space junk. Может, это был просто космический мусор.
Whose junk is this, and what in the hell is it doing in my precinct? Чей это мусор, и что он, черт возьми, делает у меня в участке?
The primary goal of the ENCODE project is to determine the role of the remaining component of the genome, much of which was traditionally regarded as "junk." Первостепенная задача проекта ENCODE - определить функцию остальной части генома, большая часть которой традиционно рассматривалась как «мусор» (например, ДНК, которая не транскрибируется).
The rest is junk. Все же остальное - это мусор.
It's all just junk. Это всё просто мусор.
I've finally got all the junk cleared out. Я наконец-то убрал весь мусор.
That's just junk. Это же просто мусор?
Spam, spam, junk. Спам, спам, мусор.
Could've easily been a junk file. Это мог быть просто мусор.