Julie, you remember my son. |
Джулия, ты помнишь моего сына? |
In the confusion, Julie grabs the gun of the soldier holding her and fires off a shot that disrupts the transfer process. |
В этой суматохе Джулия выхватывает оружие солдата, который держал её, и выстреливает в кристалл, производивший процесс переноса. |
I'm Lo... Julie, wait! |
Я Ло-... Джулия, подождите! |
We must've been meant to be together, Julie and I. |
Мы были созданы друг для друга. Джулия и Я. |
Julie, what about the old tube steaks? |
Джулия, а что со стейками? |
Julie! Give me five minutes, OK? |
Джулия, дай мне пять минут, хорошо? |
Because it's Julie's wedding and she thinks it would be fun. |
Потому что Джулия выходит замуж, и она думает, что это интересная идея. |
Anyway, Julie, my producer, and l... have been waiting to do a follow-up piece on you, and that time has come. |
Во всяком случае, мой продюсер Джулия и я... давно собирались сделать повторный материал о тебе. |
Did you happen to notice that Julie handed the big salad to Elaine? |
Ты, случаем не заметил, что Джулия передала большой салат Элейн? |
With Julie in the hospital and his marriage one day old? |
когда Джулия в больнице и его браку один день. |
Ms. Julie Carran, on behalf of British Coalition for East Timor 1444th |
Г-жа Джулия Кэррен, от имени Британской коалиции за Восточный Тимор |
Julie said, "There's something in the cellar". |
Джулия сказала, "там что-то в погребе" |
You're not Julie by any chance? |
Ты не Джулия ли, случайно? |
I don't doubt for a second you're doing your best, Julie, but you've got enough to worry about. |
Я ни на секунду не сомневалась, что ты делаешь всё, что в твоих силах, Джулия, но у тебя и так достаточно поводов для беспокойства. |
Julie, I am so excited you're here! |
Джулия, я так рада что ты здесь! |
Mikey Julie is a girl and you are a boy, okay? |
Майки, понимаешь, Джулия девочка, а ты мальчик. |
I live over there, and, Julie, she lives... I live in another one. |
Я живу вот в этом, а Джулия, она живет... в другом. |
In a general overview, Julie Gray from Comic Book Bin gave positive remarks to the characters' complex personalities and how the plot has been developed throughout its first ten volumes. |
Джулия Грей из Comic Book Bin в общем обзоре манги дала положительную оценку многогранным личностям персонажей и сюжету первых десяти томов. |
Think there's a Jule or a Julie on it? |
Думаешь, Джул или Джулия в нём? |
It's a good tree, isn't it, Julie? |
Это хорошее дерево, не так ли, Джулия? |
"Julie, we have never met..." |
"Джулия, мы с вами не встречались..." |
Yes, I replaced Sadie, and technically it's Julie and Tessa |
Да, я заменяю Сэди. и технически это Джулия и Тесса. |
Julie doesn't see me as I was, but for who I am now. |
Джулия не принимала меня за того каким я был, но принимала за того, каким я стал сейчас. |
Me Julie, you got the sweetest coolies When me touch it with me goolies |
Джулия, хочу что-то у тебя спросить. |
Now, Julie, Julie, don't insult me. |
Джулия, Джулия, не обижай меня. |