Английский - русский
Перевод слова Jorge
Вариант перевода Жоржи

Примеры в контексте "Jorge - Жоржи"

Примеры: Jorge - Жоржи
(Signed) Jorge Lobo de Mesquita (Подпись) Жоржи Лобо ди Мешкита
Jorge Geraldo Kadri, Ambassador of Brazil to Guinea-Bissau Жоржи Жералду Кадри, посол Бразилии в Гвинее-Бисау
As a singer, Seu Jorge was part of the band Farofa Carioca, writing most of the songs of their 1998 debut album Moro no Brasil. Как певец, Жоржи начал свой творческий путь в группе «Farofa Carioca», написав большинство песен их дебютного альбома «Moro no Brasil», который увидел свет в 1998 году.
Ms. Jorge (Portugal): It is a pleasure to be here in New York to participate in this important meeting on HIV/AIDS. Г-жа Жоржи (Португалия) (говорит по-анг-лийски): Мне приятно присутствовать здесь, в Нью-Йорке, и участвовать в этом важном заседании по ВИЧ/СПИДу.
I have the honour to attach a letter on Timor-Leste, dated 2 February 2004, sent by Jorge Sampaio, President of the Republic of Portugal, to the Secretary-General. Имею честь препроводить письмо от 2 февраля 2004 года по вопросу о Тиморе-Лешти, направленное Генеральному секретарю Президентом Португальской Республики Жоржи Сампайю.
The Committee began its first session with a briefing and discussion with Mr. Jorge Sampaio, United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations (UNAOC). Первое заседание Комитета открылось проведением брифинга и обсуждения с г-ном Жоржи Сампаю, Высоким представителем Организации Объединенных Наций по Альянсу цивилизаций (АЦ).
Mr. Jorge Sampaio, the Special Representative of the Secretary-General, has presented an implementation plan programme, and a trust fund for voluntary contributions has been set up with the support of the Group of Friends, involving more than 70 States and international organizations. Специальный представитель Генерального секретаря г-н Жоржи Сампайю представил свой план выполнения намеченных действий, и при поддержке Группы друзей, включающей более 70 государств и международных организаций, был учрежден целевой фонд на основе добровольных взносов.
Portugal also participates in the Alliance of Civilizations, a forum that is at the forefront of the much-needed intercultural dialogue among regions, which is ably led by Jorge Sampaio, former President of my country. Португалия также принимает участие в Альянсе цивилизаций - форуме, который находится в авангарде столь необходимого межкультурного диалога регионов, которым умело руководит бывший президент нашей страны Жоржи Сампайю.
We would like to thank the High Representative for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, for his tireless efforts on behalf of the Alliance of Civilizations. Мы хотели бы поблагодарить Высокого представителя по Альянсу цивилизаций г-на Жоржи Сампаю за его неустанные усилия в интересах Альянса цивилизаций.
Algeria is pleased at the particular attention given to this issue, including the appointment of Mr. Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance of Civilizations. Алжир с удовлетворением отмечает то особое внимание, которое уделяется этому вопросу, включая назначение г-на Жоржи Сампайю в качестве Высокого представителя инициативы «Альянс цивилизаций».
The statement read out yesterday on behalf of the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, had a similar thrust. Заявление, которое было зачитано вчера от имени Высокого представителя Генерального секретаря по «Альянсу цивилизаций» Жоржи Сампайю, содержит такую же основную идею.
The former President of Portugal, Mr. Jorge Sampaio, has been appointed High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, while the Group of Friends set up at the United Nations has continued to grow. Бывший президент Португалии г-н Жоржи Сампаю был назначен Высоким представителем Генерального секретаря по «Альянсу цивилизаций», в то время как продолжает расти Группа друзей, учрежденная в Организации Объединенных Наций.
With the appointment by the Secretary-General of Mr. Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance of Civilizations, a second stage begins, the cornerstone of which is the development of an action plan for 2007-2009. После назначения Генеральным секретарем г-на Жоржи Сампаю Высоким представителем по «Альянсу цивилизаций» начался второй этап, краеугольным камнем которого является разработка плана действий на 2007 - 2009 годы.
Based on the recommendations of a report submitted by a High-level Group in November 2006, the Secretary-General appointed Jorge Sampaio, former President of Portugal, as his High Representative for the Alliance of Civilizations. На основе рекомендаций, содержащихся в докладе, представленном Группой высокого уровня в ноябре 2006 года, Генеральный секретарь назначил Жоржи Сампаю, бывшего президента Португалии, Высоким представителем по "Альянсу цивилизаций".
During the reporting period, the military component of MINURSO, led by Major-General Jorge Barroso de Moura (Portugal), continued to monitor and verify the ceasefire through daily ground patrols and helicopter reconnaissance. В течение отчетного периода военный компонент МООНРЗС, возглавляемый генерал-майором Жоржи Баррошу де Моурой (Португалия), продолжал осуществлять контроль и следить за прекращением огня посредством ежедневного наземного патрулирования, а также осуществление вертолетных разведывательных полетов.
I am pleased to present to you the third annual report, which the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, President Jorge Sampaio, submitted to me together with an addendum to the second implementation plan (2009-2011) (see annex). Я с удовлетворением представляю Вам третий годовой доклад, который Высокий представитель Организации Объединенных Наций по «Альянсу цивилизаций» президент Жоржи Сампаю препроводил мне совместно с добавлением ко второму плану по осуществлению (2009 - 2011 годы) (см. приложение).
Under the leadership of Jorge Sampaio, the former President of Portugal, who was appointed by the Secretary-General High Representative for the Alliance in 2007, the Alliance of Civilizations has continued to promote dialogue that delivers change on the ground. Под руководством бывшего президента Португалии Жоржи Сампайю, которого Генеральный секретарь в 2007 году назначил Высоким представителем Альянса, «Альянс цивилизаций» продолжает содействовать развитию диалога, который несет с собой перемены на местах.
In March 2013, Nassir Abdulaziz Al-Nasser, former President of the General Assembly, succeeded Jorge Sampaio, the former President of Portugal, as High Representative for the Alliance of Civilizations. В марте 2013 года бывший Председатель Генеральной Ассамблеи Насир Абд аль-Азиз ан-Насер сменил бывшего президента Португалии Жоржи Сампаю на посту Высокого представителя Организации Объединенных Наций по Альянсу цивилизаций.
Ms. Jorge (Uruguay) said that the National Institute for Cell, Tissue and Organ Donations and Transplant was responsible for obtaining, keeping and protecting genetic samples linked to missing persons and for managing the DNA database, with the consent of the parties concerned. Г-жа Жоржи (Уругвай) говорит, что отбором, хранением и охраной биологических образцов, связанных с пропавшими лицами, а также ведением базы генетических данных с согласия заинтересованных лиц занимается Национальный институт донорства, трансплантации органов, клеток и тканей.
I take this opportunity to extend congratulations to the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, President Jorge Sampaio, and to wish him success, in which we all have a stake and to which we can all contribute. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поздравить Высокого представителя Генерального секретаря по «Альянсу цивилизаций» президента Жоржи Сампайю и пожелать ему всяческих успехов в его работе, в которой все мы заинтересованы и в которую мы должны вносить свой вклад.
Within the Group of Friends, we will work with the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations, Mr. Jorge Sampaio, former President of Portugal, to further the goals of promoting understanding and tolerance among different cultures and civilizations. Вместе с Группой друзей мы будем работать с Высоким представителем Генерального секретаря по «Альянсу цивилизаций» гном Жоржи Сампаю, бывшим президентом Португалии, в интересах пропаганды целей поощрения взаимопонимания и терпимости между различными культурами и цивилизациями.
"What's your husband's name?" "Paulo Jorge." "Как зовут вашего мужа?" "Пауло Жоржи".
In that respect, allow me to welcome the work of the Alliance of Civilizations and the appointment by the Secretary-General of the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations, His Excellency Mr. Jorge Sampaio, earlier this year. В связи с этим позвольте мне приветствовать деятельность «Альянса цивилизаций» и назначение Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Высокого представителя по «Альянсу цивилизаций» Его превосходительства г-на Жоржи Сампаю ранее в этом году.
We would like to pay special tribute to the work of the Alliance of Civilizations and to take this opportunity to express our full support for Mr. Jorge Sampaio, High Representative for the Alliance of Civilizations, and for his efforts. Мы хотели бы особо отметить деятельность в рамках «Альянса цивилизаций» и воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить свою безоговорочную поддержку Высокого представителя по «Альянсу цивилизаций» г-на Жоржи Сампайю и его усилия.
Jorge Sampaio, High Representative from 2007 through February 2013, established a network of supporters among Member States, international and regional organizations, non-governmental organizations, foundations, youth, faithled organizations and the private sector. Жоржи Сампаю, Высокий представитель с 2007 года по февраль 2013 года, создал сеть сторонников среди государств-членов, международных и региональных организаций, неправительственных организаций, фондов, молодежных и религиозных организаций, а также представителей частного сектора.