Don't challenge me, Harriet Jones. |
Не бросайте мне вызов, Гарриет Джоунс. |
My real name... is plain Jane Jones. |
Спасибо. Настоящее имя простое -... Джейн Джоунс. |
General James Jones, President Obama's national security adviser, recently put forward a different, albeit equally ominous, prediction. |
Генерал Джеймс Джоунс, советник президента Обамы по национальной безопасности, недавно выдвинул другой, хотя и в равной степени угрожающий, прогноз. |
Jones: they disappeared between the buildings. |
Джоунс: Они затерялись между зданиями. |
My name is Jimbo Jones, and I live at 1094 Evergreen Terrace. |
Меня зовут Джимбо Джоунс, и я живу в доме 1094 на Сосновой террасе. |
I was wrong about you, Christmas Jones. |
Я был неправ насчет тебя Джоунс Рождественская. |
Miss Jones is already yesterday's news. |
Мисс Джоунс теперь уже вчерашний день. |
Jones, give Santa his hat. |
Джоунс, отдай Санте его шляпу. |
You want to talk with Leila Jones, but she's not here. |
Думаю, вы хотите поговорить с Лейлой Джоунс, но её здесь нет. |
Leila Jones, Detective Murtaugh and Riggs. |
Лейла Джоунс, детективы Мэрто и Риггс. |
We'd go to Shea Stadium and Jones Beach. |
Мы добирались до "Шеа Стэдиум" и "Джоунс Бич". |
Olympia Dukakis and James Earl Jones. |
Олимпия Дукакис и Джеймс Эрл Джоунс. |
Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus and Mary Lou Williams. |
Куинси Джоунс, Марвин Гай, Чарльз Мингус и Мэри Лу Уильямс. |
Sir Emyr Jones Parry: I welcome the unanimous vote to adopt resolution 1770 and the statement made by the Secretary-General. |
Сэр Эмир Джоунс Пэрри: Я приветствую единогласное принятие резолюции 1770 и одобряю заявление, сделанное Генеральным секретарем. |
Sir Emyr Jones Parry: I should like to thank Mr. Perricos and Mr. Zlauvinen for their reports. |
Сэр Эмир Джоунс Пэрри: Я хотел бы выразить признательность гну Перрикосу и гну Слаувинену за их доклады. |
Indeed, NATO's top general, James Jones, has called drugs the "Achilles heel" of Afghanistan. |
Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана. |
Jones, our resident tin opener. |
Это Джоунс, главный по консервам. |
It's a feast, Jones. |
Джоунс, ты устроил нам пир. |
Jones, Bedford, go with him. |
Джоунс, Бэдфорд - идете с ним. |
My dad used to take me to this place, Jones beach, in the summer sometimes. |
Папа возил меня в такое место, Джоунс Бич, иногда летом. |
Jones said this room was full of shoes. |
Джоунс сказал, в комнате было полно обуви. |
Dr Jones, if you're not too busy... |
Доктор Джоунс, и вы, если вы не заняты. |
Since when did Jones become one of us? |
С каких это пор Джоунс стал "таких, как мы"? |
Now, what does a key do, Jones? |
Итак, что делает ключ, Джоунс? |
If I'm not mistaken, there's a political theme to these five photographs, Ms. Jones. |
Если не ошибаюсь, эти пять фотографий имеют отношение к политике, мисс Джоунс. |