Then, in 1818, Johann I granted a constitution, although it was limited in its nature. | В 1818 году Иоганн I предоставил конституцию, но она была ограничена по своей природе. |
Highly favored was music which alluded to a mythic, heroic German past such as Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven and Richard Wagner. | Очень славилась музыка, в которой упоминалось мифическое героическое прошлое Германии таких композиторов, как: Иоганн Себастьян Бах, Людвиг Ван Бетховен и Рихард Вагнер. |
Johann Karl Burckhardt (30 April 1773 - 22 June 1825) was a German-born astronomer and mathematician who later became a naturalized French citizen. | Иоганн Карл Буркхардт (фр. Jean Charles Burchardt, нем. Johann Karl Burckhardt, 30 апреля 1773 - 22 июня 1825) - немецкий астроном и математик, позже натурализовался как французский гражданин и стал именоваться на французский манер Жан Шарль. |
Count Johann IV of Nassau, Vianden and Diez gave the Freudenberg townsfolk their "freedom rights" on 7 November 1456. | Граф Нассау, Виандена и Дица Иоганн IV 7 ноября 1456 года дал горожанам Фройденберга права на ограниченное самоуправление. |
In 1800, Johann Schröter made observations of surface features, claiming to have observed 20-kilometre-high (12 mi) mountains. | В 1800 году Иоганн Шрётер, наблюдавший детали поверхности Меркурия, объявил о том, что наблюдал на ней горы высотой 20 км. |
He was the grandson of general Johann Georg von Belling. | Он был внуком генерала Иоганна Георга фон Беллинга. |
Rousseau's educational philosophy inspired ensuing pedagogues, notably Johann Heinrich Pestalozzi (1746-1827), who refined Rousseau's thoughts by developing a method of holistic education, which addressed head, heart, and hands. | Философия Руссо вдохновили последующие педагогов, в частности Песталоцци Иоганна Генриха (1746-1827), который уточнил мысли Руссо, развивая метод целостного образования, в котором затрагивается голова, сердце и руки. |
By Johann Sebastian thingy. | От Иоганна Себастьяна Баха. |
An important example is the Würzburg Residence with the Emperor's Hall and the staircase, whose construction began under the leadership of Johann Balthasar Neumann, in 1720. | Важным примером является Вюрцбургская резиденция императора, строительство которой началось под руководством Иоганна Бальтазара Неймана в 1720 году. |
On 5 March 1940 the Greek National Opera had its first official opening with the inaugurating Johann Strauss operetta, Die Fledermaus, in which Mamaki was Prima ballerina. | 5 марта 1940 года Национальная опера Греции осуществила своё официальное открытие презентацией оперетты Иоганна Штрауса «Летучая мышь», в котором Мамаки была примой-балериной. |
Now Johann remember, your only job is to distract the dragon sentry on the far cliff. | Йоханн, запомни, твоя единственная задача - отвлечь дракона-часового на дальней скале. |
Don't you see what's at stake, Johann. | Ты упускаешь главное, Йоханн. |
On agenda item 5, "Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade", Mr. Johann Paschalis of South Africa, Chairperson of the Working Group, presented the Group with a non-paper right at the start of the session. | По пункту 5 повестки дня, озаглавленному «Элементы проекта заявления о провозглашении 2010-х годов четвертым десятилетием разоружения», Председатель Рабочей группы г-н Йоханн Пасалис, Южная Африка, в самом начале сессии представил Группе неофициальный документ. |
His business partner Johann Georg Halske, a master mechanic, was particularly involved in the construction and design of electrical equipment such as the press which enabled wires to be insulated with a seamless coat of gutta-percha, the pointer telegraph, the morse telegraph and measuring instruments. | Его бизнес-партнер Йоханн Георг Хальске, мастер-механик, был особенно вовлечен в строительство и проектирование электрооборудования, такого как пресса, который позволил изолировать провода с помощью бесшовного пальто гуттаперчей, указательного телеграфа, морского телеграфа и измерительных приборов.Компания была интернационализирована вскоре после ее основания. |
Johann's riding her. | Йоханн летает на ней. |
The pyjama shark was originally described as Squalus africanus by German naturalist Johann Friedrich Gmelin in 1789, in the thirteenth edition of Systema Naturae. | Полосатая усатая кошачья акула впервые была описана как Squalus africanus немецким натуралистом Иоганном Фридрихом Гмелином в 1789 году в тринадцатом издании «Systema Naturae». |
Laplace-Runge-Lenz vector was first discovered as a conserved quantity by Jakob Hermann and Johann Bernoulli. | Вектор Лапласа - Рунге - Ленца был впервые обнаружен как консервативная величина Якобом Германом и Иоганном Бернулли. |
The Brocken spectre was observed and described by Johann Silberschlag in 1780, and has since been recorded often in literature about the region. | Брокенский призрак наблюдался и был описан Иоганном Зильбершлагом в 1780 году и с тех пор не раз описывался в литературе о горах Гарц. |
Johann Sebastian Bach copies and performs 18 church cantatas written by his cousin, Johann Ludwig Bach. | Иоганн Себастьян Бах копирует и исполняет 18 церковных кантат, написанных его двоюродным братом Иоганном Людвигом Бахом. |
Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом. |
Don't just repeat what Uncle Johann told you. | Не повторяй, что говорил тебе дядя Йохан. |
I'm telling you, Johann. I feel like I have a son again. | Говорю вам, Йохан, я чувствую, будто у меня снова есть сын. |
Trader Johann said he bought the scrap metal | Торговец Йохан сказал, что он купил металлолом |
Johann, everything in order? | Эй, Йохан, всё смазал? |
In a groundbreaking decision, Judge Johann van der Westhuizen said both the High court and Appeal court failed to acknowledge the power of the traditional authorities to develop customary law, and that the Constitution required the courts to respect this... | В решении, принятом вопреки канонам, судья Йохан ван дер Вестхойзен заявил, что ни Высокий суд, ни Апелляционный суд не признали право традиционных властей развивать нормы обычного права и что Конституция требует от судов уважать это право. |
The contract to plan the palace was given to the architects Karl Friedrich Schinkel, Ludwig Persius and Johann Heinrich Strack. | Подготовка проекта замка была поручена архитекторам Карлу Фридриху Шинкелю, Людвигу Персиусу и Иоганну Генриху Штраку. |
He was a third cousin of Johann Sebastian Bach, who made copies of several of his cantatas and performed them at Leipzig. | Приходился дальним родственником (четвероюродным братом) Иоганну Себастьяну Баху, который сделал копии ряда его кантат и исполнил их в Лейпциге. |
This education included painting lessons by the court painter Louise Seidler and music lessons by the court conductor Johann Nepomuk Hummel. | Обучение включало в себя уроки рисования, которые давала девушкам придворная художница Луиза Зайдлер, и занятия по музыке, которые были поручены придворном капельмейстеру Иоганну Непомук Гуммелю. |
Daniel Bernoulli also praised his work, writing in a letter to Johann Euler "I like Lexell's works, they are profound and interesting, and the value of them is increased even more because of his modesty, which adorns great men". | Даниил Бернулли также хвалил его работы: в письме Иоганну Эйлеру он отмечал: «Я люблю работы г. Лекселя, и глубокие, и интересные, ценность которых ещё повышается его редкой скромностью, украшающей великих людей». |
The cantata Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15, once thought to be by Johann Sebastian, and listed as BWV 15 in Wolfgang Schmieder's catalogue of his works, is now thought to be by Johann Ludwig. | Кантата Denn du wirst meine Seele nicht in der Hoelle lassen, ранее приписываемая Иоганну Себастьяну, и записанная как BWV 15 в каталоге его работ, ныне считается произведением Иоганна Людвига. |
Johann, shall I guess what are you doing at the bank? | Шани, хочешь, я угадаю, чем ты занимался в банке? |
Johann has sent for me | Шани, прислал её за мной. |
Johann, what's the matter with you? | Шани, что с тобой? |
I guess so, Johann... | Пей кофе, Шани, а то остынет. |
I think you'll feel differently after you've been with Johann for a while | Думаю, узнав Шани поближе, Вы измените это мнение. |
From our family lawyer in Vienna, Johann Rinesch. | От нашего семейного юриста в Вене, Йохана Ринеша. |
He threw Johann overboard about here. | Он выкинул Йохана за борт здесь. |
On a commentary on the Hellboy II DVD, director Guillermo del Toro states that Johann's helmet design was an unused idea for Master Chief in the unreleased Halo movie. | В комментариях к DVD режиссер Хеллбой 2 Гильермо дель Торо утверждает, что дизайн шлема Йохана был неиспользуемой идеей для Мастера Чифа в неснятом фильме Halo. |
Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. | Во-вторых, мы избрали очень хороших и высококомпетентных и приверженных делу председателей двух рабочих групп: г-на Паоло Кукули и г-на Йохана Пасалиса. |
The civil marriage ceremony took place at the Royal Palace of Stockholm on 25 May 1961, and the religious wedding in the Sankt Johann Church at the bridegroom's family palace of Sigmaringen on 30 May/31 July 1961. | Гражданская церемония брака состоялась в Королевском дворце Стокгольма 25 мая 1961 года, а церковный брак произошла в церкви Святого Йохана во дворце Зигмаринген 30 мая 1961 года. |
Congratulations to the marathon organizers, congratulations to Johann Rettenberger, we'll have to remember that name. | Поздравления организаторам марафона, Поздравления Йоханну Ретттенбергеру, Мы должны запомнить это имя. |
You let Johann ride my Meatlug? | Ты дал Йоханну летать на Сардельке? |
I would be remiss if I did not give special thanks to the Chairmen of the two Working Groups, our dear colleagues Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis, who did an impressive job and brought the discussions to the current level. | Я не могу не выразить особую признательность председателям двух рабочих групп, нашим уважаемым коллегам гну Паоло Кукули и гну Йоханну Пасалису, которые выполнили впечатляющую работу и довели обсуждение до нынешнего уровня. |
Dr. Johann Averies? | Кому? Йоханну Эверису. |
In 1653 Frederick William I, Elector of Brandenburg awarded the property of Eichmedien and the surrounding villages to Johann von Hoverbeck as a gratification for his role as Prussian ambassador to Warsaw. | В 1653 году Фридрих Вильгельм I (курфюрст Бранденбурга) подарил Накомяды (нем. Eichmedien) и окружающие деревни Йоханну фон Ховербеку в знак благодарности за его заслуги как посла Пруссии в Варшаве. |
I want to see Johann. ls that okay? | Я хочу посмотреть на Иогана, ладно? |
This next piece is by Johann Sebastian Bach - | Это продолжение Иогана Себастиана Баха - |
Fromhold Johann Burchard-Bélaváry (1777º), Kapitan 2nd rank (kaпиTaHы BTopoй paHrи) (1825) in the Imperial Russian Navy. | Фромгольда Иогана Беллавара (1777º), Капитан 2-го ранга в российском имперском флоте. |
Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. | Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте. |
But little did we know, that this was the last we would ever see of Count Johann. | Всё что мы знаем, это был последний раз, когда видели графа Иогана. |
The company superseded the Bunge Company founded in Amsterdam by Johann Bunge, in 1818. | Компания заменила Bunge Company, основанную в Амстердаме Йоханом Бунге в 1818 году. |
He befriended prominent figures from the Estonian national awakening, including Carl Robert Jakobson, Johann Voldemar Jannsen, and the latter's daughter, Lydia Koidula. | Он подружился с рядом видных представителей эстонского национального возрождения: Карлом Робертом Якобсоном, Йоханом Вольдемаром Яннсеном и его дочерью Лидией Койдулой. |
In January 2008, Vladimir Voronin met the director general for external economic relations at the Austrian Federal Economy and Labour Ministry Johann Sachs on a visit to Moldova. | В январе 2008 года Владимир Воронин встретился с генеральным директором по внешним экономическим связям Федерального министерства экономики и труда Австрии Йоханом Захсом во время последнего визита в Молдову. |
With FC Barcelona, led by Dutch Stars Johann Cruyff and Johan Neeskens, Weisweiler's goal was to win the Spanish league and the European Champions Cup. | С «Барселоной» и её голландскими звёздами, Йоханом Кройфом и Йоханом Нескенсом, он хотел достичь своей конечной цели - выиграть Кубок европейских чемпионов УЕФА. |
Here she contributed ideas along with Ministers of Culture from several participated on a panel with well-known international leaders, Hans Kunz (Global Ethics) and Johann Galtung (Peace Studies); | Она обменялась идеями с министрами культуры из ряда государств и приняли участие в диспуте вместе с известными международными деятелями - Хансом Кунцом (глобальная этика) и Йоханом Гальтунгом (исследования вопросов мира). |
There was that film that I wanted to watch before Johann ate me. | Точно, я же хотел один фильм посмотреть, прежде чем Йоган меня съест. |
I'm sorry, Johann, this must be such a let down. | Мне жаль, Йоган, вам наверное так тяжело. |
Johann, this is Roy. | Йоган, это Рой. |
Roy, this is Johann. | Рой, это Йоган. |
He was accused of philological errors by the Slovenian linguist Jernej Kopitar, and of misreading the historical sources by the historians Johann Zinkeisen and Carl Hopf. | Он был обвинён в филологических заблуждениях словенским лингвистом Копитар, Ерней Бартолом, и в неправильном толковании исторических источников историками Johann Zinkeisen и Carl Hopf. |
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. | Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста. |
Johann Rudolf Wolf (7 July 1816 - 6 December 1893) was a Swiss astronomer and mathematician best known for his research on sunspots. | Иога́нн Рудо́льф Вольф (нем. Johann Rudolf Wolf, 7 июля 1816 - 6 декабря 1893) - швейцарский астроном и математик, известный своими исследованиями солнечных пятен. |
The most detained accounts were written by the Alsatian Jesuit Johann Jakob Baegert, stationed at San Luis Gonzaga mission between 1751 and 1768 (Baegert 1772, 1952, 1982). | Наиболее подробные заметки оставил эльзасец-иезуит Йоханн Якоб Бэгерт (Johann Jakob Baegert), находившийся в Сан-Луис-Гонзага в 1751-1768 гг. |
Together with the German painter Johann Moritz Rugendas (1802-1858), his work is one of the most important graphic documentation of life in Brazil during the early decades of the 19th century. | Наряду с работами немецкого художника Й. М. Ругендаса (Johann Moritz Rugendas, 1802-1858), работы Дебре - один из важнейших документальных источников о жизни Бразилии в XIX веке. |
This continues the personal journal of Dr. Johann Pryce. | Продолжение личного дневника доктора Йоханна Прайса. |
The story is loosely based on the novel Swiss Family Robinson by Swiss author Johann David Wyss. | История основана на романе «Семья швейцарских Робинзонов» швейцарского автора Йоханна Давида Висса. |
All we go out of Johann before he passed out was this: | Все, что мы узнали от Йоханна, пока он не отключился это |
Pardon me, does anyone else think that Johann could have warned us about... I don't know... | Простите, никому не кажется, что Йоханна мог бы предупредить нас о... ну, не знаю... |
On 22 February 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the arrest and detention of Johann Wandetto, sentenced on 15 February 2000 to 18 months in prison in connection with an article published on 6 March 1999 in The People. | 22 февраля 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом и помещением под стражу Йоханна Уандетто, приговоренного 15 февраля 2000 года к 18 месяцам тюремного заключения в связи с опубликованной 6 марта 1999 года статьей в газете "Пипл". |