And Jessica was so into you so quickly that - |
И Джессике ты так быстро понравился, что... |
We're not doing this to Jessica, we're doing this for Jessica. |
Мы не вредим Джессике, мы ей помогаем. |
Mike later approaches Jessica (Morena Baccarin), telling her that it was Brody who killed Tom Walker and that he is concerned for Jessica and the children's safety. |
Майк позже приближается к Джессике (Морена Баккарин), сказав ей, что это Броуди убил Тома Уокера, и что он обеспокоен за Джессику и безопасность детей. |
If you want to know about Jessica, why don't you just talk to Jessica? |
Если хочешь знать о Джессике, почему бы просто не поговорить с ней? |
Brody starts to tell Jessica about what he was planning on the day Elizabeth Gaines was killed, but Jessica stops him, saying that she doesn't need to know the truth anymore. |
Броуди начинает рассказывать Джессике о том, что он планировал в день, когда была убита Элизабет Гейнс, но Джессика останавливает его, сказав, что ей больше не нужно знать правду. |
And if you go to Jessica to try to overrule me, the next time, it won't be Mike you get in a fight with. |
И если ты пойдешь к Джессике, чтобы оспорить мое решение, в следующий раз врежет тебе уже не Майк. |
A choice you won't have to live with but we will, Jessica and me. |
И не тебе жить с этим выбором, а мне и Джессике. |
After a nap at Mike's house, Dana calls Jessica, asking if she can spend the night there. |
Выспавшись дома у Майка, Дана звонит Джессике, спрашивая, может ли она переночевать там. |
He said if I ratted out Mr. Mazlo, he'd get me a job as an assistant to Jessica Pearson. |
Пообещал мне место помощника при Джессике Пирсон, если я сдам Мазло. |
Jessica sees Meyer as a nice guy, you know, her best way out of here. |
Джессике Майер показался неплохим парнем, ну, знаете, лучшим шансом выбраться отсюда. |
So do we give it to Jessica then? |
Итак, мы отдадим ее Джессике? |
Trying to protect your friend, you lied to Jessica |
Пытаясь защитить своего друга, ты соврал Джессике |
Well, then I will go tell Jessica and I will let you know the second Vanessa calls. |
Тогда я схожу к Джессике и дам знать тебе, когда позвонит Ванесса. |
Could you please take Agent Pride to Jessica? |
Можешь проводить агента Прайда к Джессике? |
We will be indebted to you forever, but right now Jessica and I need to get some rest, if only for a few minutes. |
Мы навеки в долгу перед тобой, но сейчас мне и Джессике нужен отдых, хотя-бы несколько минут. |
This was a bona fide attempt by Australia to give Jessica the opportunity to be reunited with her father and have the issue of custody finally determined. |
Это была честная попытка Австралии дать Джессике возможность воссоединиться с отцом и окончательно решить вопрос об опеке. |
Maybe it's best if you just told Jessica that she needs to step back in. |
Возможно, тебе лучше передать Джессике, что ей нужно занять твое место. |
Why would I want to help Jessica out, anyway? |
Но почему вообще я должна помогать Джессике? |
You tried calling Jessica Murphy twice in the last two days. |
Вы дважды пытались дозвониться Джессике Мёрфи за последние два дня |
How about your little visit to Jessica at the dungeon last week? |
А что насчет вашего маленького визита к Джессике в подземелье на прошлой неделе? |
When I found out I was unwell, I went to see an attorney see if I could will my home to Jessica. |
Когда я узнал, что болен, то заехал к адвокату узнать, могу ли оставить свой дом Джессике. |
I'm asking if you will rent it to Jessica and Hoyt for the sum of one dollar a month. |
Я хочу попросить, чтобы ты сдавал этот дом Джессике и Хойту за 1 доллар в месяц. |
When it comes to Jessica, no news is no news. |
Когда речь о Джессике, отсутствие новостей - это отсутствие новостей. |
You went to Jessica instead of me? |
Ты пошёл к Джессике в обход меня? |
You and Jessica need some time to get your story straight? |
Вам и Джессике необходимо время, чтобы ваша история выглядела правдоподобно? |