He also visited Ramallah, Bethlehem and Jericho. |
Он также посетил Рамаллах, Вифлеем и Иерихон. |
On 19 February 2009, Mr. Obeid was taken to the Central Interrogation Directorate in Ariha, Jericho. |
19 февраля 2009 года г-на Обеида увезли в Центральное следственное управление в Арихе (Иерихон). |
In my vision, it was clear that Jericho had done some things That threatened our national security. |
В моем видении, было ясно, что Иерихон сделал что-то, что угрожает нашей национальной безопасности. |
And I was there because Jericho Did something that triggered a political crisis. |
И я была там, потому что Иерихон сделал что-то, что привело к политическому кризису. |
She was here, but Jericho found her and took her back to Afghanistan. |
Она была здесь, но Иерихон нашел ее и отправил назад в Афганистан. |
She saw Jericho wipe out an entire village. |
Она видела, как Иерихон уничтожил целую деревню. |
Someone who shares your belief that Jericho are criminals. |
Тому, кто, как и ты, думает, что Иерихон - преступники. |
Department of Defense documents relating to Project Jericho: |
Департамента Обороны и касаются проекта Иерихон: |
Cheshire, Tattooed Man, and Osiris leave, and Roy and Jericho decide to form a new Titans team, to restore the legacy Deathstroke besmirched. |
Чешир, Татуированный человек и Осирис уходят, после чего Рой и Иерихон решают сформировать новую команду Титанов, восстановив запятнанное Детстроуком наследие. |
Who the hell do you think saved Jericho from those mercenaries? |
А кто же спас Иерихон от наёмников? |
And if that means Jericho, Kansas for the rest of my life, it'll be a happy one. |
И если это будет Иерихон в Канзасе до конца жизни, то я буду счастлив. |
Certain areas of the occupied territories, including Jericho, were ordered closed to journalists, thus preventing them from covering the withdrawal process. |
Некоторые районы оккупированных территорий, включая Иерихон, были объявлены закрытыми для журналистов, что лишило их возможности освещать вывод израильских войск. |
And "Jericho murder U.S. Soldiers." |
и "иерихон убивает солдат США" |
Before I publish my story, I need to be assured that the information that he's providing on Project Jericho is genuine. |
Прежде, чем я опубликую свою историю, я должен быть уверен, что эта его информация о Проэкте Иерихон является достоверной. |
to vote Gray Anderson for a new Jericho. |
проголосовать за Грэя Эндерсона и новый Иерихон. |
to vote Gray Anderson for a new Jericho. |
проголосовать за Грэя Эндерсона и новый Иерихон. |
Do you have allergies, Jericho? |
У вас есть аллергии, Иерихон? |
So far, about 550 prisoners with anywhere from a few months left of their sentences to life terms, were confined to Jericho. |
До настоящего времени примерно 550 заключенных, оставшиеся сроки наказания которых колеблются от нескольких месяцев до пожизненного заключения, были направлены в Иерихон. |
As an example of ambiguity, no one knows what is meant exactly by the word "Jericho". |
Вот один из примеров такой двусмысленности: никому не известно, что же конкретно подразумевается под словом "Иерихон". |
In the West Bank, the construction of the wall was preventing large numbers of children in Jericho, Hebron and Bethlehem governorates from attending school. |
На Западном берегу из-за строительства стены большое количество детей в мухафазах Иерихон, Хеврон и Бейт-Лахм не имели возможности посещать школу. |
Do you know why Jericho tried to kill your daughter two years ago? |
Ты знаешь, почему Иерихон пытался убить твою дочь два года назад? |
Lindqvist's impressions of New York were recorded in Manhattan in 1943 and in the short story collection Vägen till Jeriko (The Road to Jericho) 1946. |
Впечатления Линдквист о большом американском городе Нью-Йорке были описаны в 1943 году в ее произведении Манхэттене, в коротком рассказе сборника Vägen till Jeriko (Дорога в Иерихон, 1946). |
When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. |
Когда Иерихон начал искать меня снова После затмения, Я знала, что мне придётся уйти, Это было небезопасно для тех, кто был рядом со мной. |
I did what I had to do to keep Jericho alive. |
Я делал то, что должно, чтобы спасти Иерихон! |
You'll see a big sign pointing to the way to Jericho, okay? |
Там есть большой знак, указывающий на Иерихон, ясно? |