Английский - русский
Перевод слова Jericho
Вариант перевода Иерихон

Примеры в контексте "Jericho - Иерихон"

Примеры: Jericho - Иерихон
The second that jericho knows That I'm still alive, they'll find me and they'll kill me. Если Иерихон узнает что я жива, они найдут меня и убьют.
Turns out this jericho outfit - They've got branches all over the world, Оказывается, этот Иерихон, у них есть отрасли по всему миру,
It's planning to overrun the town of Jericho. И они планируют захватить соседний Иерихон.
Yes, and bring it straight down on Jericho. Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон.
But the third passenger in the car was not Jericho. Но третий пассажир в автомобиль не был Иерихон.
Yes, and bring it straight down on Jericho - a direct, concentrated hit. Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. Прямой концентрированный выброс.
He's providing me with information on Project Jericho, which is a domestic spying program. Он поставляет мне информацию о Проекте Иерихон, который является программой по внутреннему шпионажу.
Cheryl Perez worked for DoD as programmer on Project Jericho. Шерил Перез работала на Департамент программистом в проекте Иерихон.
Suvari told me he was working on a story that was going to send the walls of Project Jericho tumbling down. Сувари говорил мне, что работает над историей, которая заставит рухнуть стены Проекта Иерихон.
He appeared as Gray Anderson on the CBS drama series Jericho. Он появился в роли Грея Андерсона в драме CBS «Иерихон».
And if New Bern doesn't get Jericho, somebody else will. А если Нью-Бёрн не захватит Иерихон, то это сделает кто-то другой.
And you can take me back to Jericho. А ты возьмешь меня обратно в Иерихон.
They want to know about Jericho. Они хотят больше узнать про Иерихон.
Go to Jericho and crush the skirmish. Отправляйтесь в Иерихон и прекратите стычку.
You still think Jericho's the same sweet little town, it was before the bombs. Ты всё ещё считаешь Иерихон тем же милым городком, что и до взрывов.
Welcome back to Jericho, Jake. С возвращением в Иерихон, Джэйк.
I'll take him back to Jericho, lock him up and fetch a magistrate. Отвезу его обратно в Иерихон, запру и отдам под суд.
It is these things that make the leap of Bill Pope to Jericho. Это такие вещи, которые делают прыжок с Билл Поуп в Иерихон.
Now they want to hit Jericho. А теперь они хотят приехать в Иерихон.
I don't think anyone should be leaving Jericho. Не думаю, что кому-то стоит покидать Иерихон.
I was thinking we should submit Jericho. Я думал, стоит подать заявку на Иерихон.
Jericho was a rally-point in case we failed in our mission. Иерихон был точкой сбора в случае, если мы провалим миссию.
However, local reporters who thought that they would also benefit from the High Court ruling were not permitted to enter Jericho. Тем не менее местные репортеры, которые полагали, что на них также распространяется постановление Высокого суда, не получили разрешения на въезд в Иерихон.
Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again. Иерихон, без своих павших стен, может увидеть, как вновь расцветут его сады.
His wife, who received the order, was told by a Civil Administration supervisor to go to Jericho. Представитель гражданской администрации предложил его жене, которой было вручено это постановление, переехать в Иерихон.