The second that jericho knows That I'm still alive, they'll find me and they'll kill me. |
Если Иерихон узнает что я жива, они найдут меня и убьют. |
Turns out this jericho outfit - They've got branches all over the world, |
Оказывается, этот Иерихон, у них есть отрасли по всему миру, |
It's planning to overrun the town of Jericho. |
И они планируют захватить соседний Иерихон. |
Yes, and bring it straight down on Jericho. |
Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. |
But the third passenger in the car was not Jericho. |
Но третий пассажир в автомобиль не был Иерихон. |
Yes, and bring it straight down on Jericho - a direct, concentrated hit. |
Очистит и перенесёт её прямо в Иерихон. Прямой концентрированный выброс. |
He's providing me with information on Project Jericho, which is a domestic spying program. |
Он поставляет мне информацию о Проекте Иерихон, который является программой по внутреннему шпионажу. |
Cheryl Perez worked for DoD as programmer on Project Jericho. |
Шерил Перез работала на Департамент программистом в проекте Иерихон. |
Suvari told me he was working on a story that was going to send the walls of Project Jericho tumbling down. |
Сувари говорил мне, что работает над историей, которая заставит рухнуть стены Проекта Иерихон. |
He appeared as Gray Anderson on the CBS drama series Jericho. |
Он появился в роли Грея Андерсона в драме CBS «Иерихон». |
And if New Bern doesn't get Jericho, somebody else will. |
А если Нью-Бёрн не захватит Иерихон, то это сделает кто-то другой. |
And you can take me back to Jericho. |
А ты возьмешь меня обратно в Иерихон. |
They want to know about Jericho. |
Они хотят больше узнать про Иерихон. |
Go to Jericho and crush the skirmish. |
Отправляйтесь в Иерихон и прекратите стычку. |
You still think Jericho's the same sweet little town, it was before the bombs. |
Ты всё ещё считаешь Иерихон тем же милым городком, что и до взрывов. |
Welcome back to Jericho, Jake. |
С возвращением в Иерихон, Джэйк. |
I'll take him back to Jericho, lock him up and fetch a magistrate. |
Отвезу его обратно в Иерихон, запру и отдам под суд. |
It is these things that make the leap of Bill Pope to Jericho. |
Это такие вещи, которые делают прыжок с Билл Поуп в Иерихон. |
Now they want to hit Jericho. |
А теперь они хотят приехать в Иерихон. |
I don't think anyone should be leaving Jericho. |
Не думаю, что кому-то стоит покидать Иерихон. |
I was thinking we should submit Jericho. |
Я думал, стоит подать заявку на Иерихон. |
Jericho was a rally-point in case we failed in our mission. |
Иерихон был точкой сбора в случае, если мы провалим миссию. |
However, local reporters who thought that they would also benefit from the High Court ruling were not permitted to enter Jericho. |
Тем не менее местные репортеры, которые полагали, что на них также распространяется постановление Высокого суда, не получили разрешения на въезд в Иерихон. |
Jericho, without its fallen walls, can see its gardens blossom again. |
Иерихон, без своих павших стен, может увидеть, как вновь расцветут его сады. |
His wife, who received the order, was told by a Civil Administration supervisor to go to Jericho. |
Представитель гражданской администрации предложил его жене, которой было вручено это постановление, переехать в Иерихон. |