| In Jericho, youths stoned the police station. | В Иерихоне подростки забросали камнями полицейский участок. |
| Right now, she's the safest person in Jericho but you're not. | В данный момент она защищена лучше всех в Иерихоне, а Вы - нет. |
| It also received confirmation that it will receive financing through the United Nations Trust Fund for Human Security to establish a new branch office in Jericho. | Кроме того, было подтверждено, что для создания нового филиала в Иерихоне ей будут предоставлены финансовые средства через Целевой фонд Организации Объединенных Наций по безопасности человека. |
| These include the construction and refurbishment of the police training facility in Jericho, funded by a consortium of donors, and the construction of the new Jericho Prison, financed by the Government of the Netherlands. | Управление принимает участие в строительстве и оснащении учебного полицейского центра в Иерихоне, финансируемого консорциумом доноров, и в строительстве новой тюрьмы в Иерихоне, финансируемом правительством Нидерландов. |
| When we reached Jericho, it was fine and all right. | В Иерихоне, когда мы туда приехали, все было хорошо. |
| In the past, Highway 3 reached Ramallah and Jericho and terminated at Allenby bridge across the Jordan river. | В прошлом шоссе З достигало Рамаллы и Иерихона и заканчивалось на мосту Алленби через реку Иордан. |
| The four representatives agreed to build the industrial park to the south of Jericho. | Эти четыре представителя согласились на строительство индустриального парка к югу от Иерихона. |
| The good people of Jericho over any other city. | "славный народ Иерихона мне ближе любого города." |
| We take Darcy and the kids out of Jericho and stash them before you and I get back on the move. | Заберём Дарси с детьми из Иерихона и спрячем их, пока будем искать. |
| As a result of the fifth technical-level meeting, held in March 2010, the four parties reaffirmed their strong commitment to the initiative and confirmed that they would continue to make their utmost efforts to establish Jericho Agro-Industrial Park by the end of 2012. | По итогам пятого заседания технических экспертов, состоявшегося в марте 2010 года, четыре стороны-участницы вновь заявили о своей неизменной приверженности данной инициативе и подтвердили, что будут продолжать прилагать все возможные усилия для завершения создания агропромышленной зоны в районе Иерихона к концу 2012 года. |
| Jericho was a rally-point in case we failed in our mission. | Иерихон был точкой сбора в случае, если мы провалим миссию. |
| Who the hell do you think saved Jericho from those mercenaries? | А кто же спас Иерихон от наёмников? |
| Do you have allergies, Jericho? | У вас есть аллергии, Иерихон? |
| "Jericho central base" And "Jericho murder U.S. Soldiers." | "Главная база Иерихона" и "иерихон убивает солдат США" |
| The chaos I saw when I was fighting my way back home to Jericho well now, it's right here on our Main Street. | Хаос, который я видел, когда прорывался в Иерихон, теперь он у нас на Мэйн-Стрит. |
| Professor Jericho... I will find Elaine. | Профессор Джерико... Я найду Элейн. |
| I enjoy Jericho's Pizza. | Я обожаю Пиццу Джерико. |
| Bring Jericho's lunch. | Джерико принести его обед. |
| The next day on Raw is War, Stephanie approached Test with the task of beating Chris Jericho after Rhyno failed to do so at SummerSlam. | На следующий день на Raw is war, Стефани подошла к Тесту с задачей избить Криса Джерико после того, как Райно проиграл ему на Summerslam. |
| His heart has been jumpstarted, and he decides to go after Jericho, the criminal he failed to kill in Driver 3. | Его сердце снова забилось, и он решает убить Джерико, будучи полицейским он был не в состоянии убить его в Driv3r. |
| Bad things happen to people that get involved with Jericho 11. | Очень плохие вещи происходят с людьми, которые связываются с Джерихо 11. |
| So you arranged this whole thing to convince me he's not Jericho 11. | Так вы все это устроили, чтобы убедить меня, что он не Джерихо 11. |
| I'm looking for someone like Jericho 11. | А кого вы ищете? Кого-то типа Джерихо 11. |
| I think the person who did it, his name is Jericho 11, I need you to help me find him. | Я думаю, что это сделал человек по имени Джерихо 11, мне нужна помощь, чтобы поймать его. |
| See the problem is whoever Jericho 11 is, he is going to steal the SlNs, it doesn't matter if its | Понимаете, проблема в том, что кем бы ни был этот Джерихо, если он собирается украсть номера карт соцстрахования, не имеет значения, |
| Friends, thank you for placing your trust in me to lead Jericho through this difficult time. | Друзья, благодарю, что доверили мне руководить Иерихоном в это тяжёлое время. |
| It took us more than two hours and it is only 32 kilometres between Jericho and Ramallah. | В результате мы ехали больше двух часов, а расстояние между Иерихоном и Рамаллахом составляет всего лишь 32 километра. |
| This road involved the closure of part of the main highway between Eizariya and Jericho (Al-Quds, 25/10/1995). | Строительство этой дороги привело к закрытию одного из отрезков главной автомагистрали между Эйзарией и Иерихоном ("Аль-Кудс", 25/10/1995). |
| And got in trouble with Jericho. | И нажила себе проблемы с Иерихоном |
| The Government also approved a project to add 1,911 apartments to the 3,200 apartments that were built four years ago in the Matsipeh Yeriho settlement at Nabi Mousa near Jericho. | Правительством был также утвержден проект строительства новых 1911 квартир в дополнение к 3200 квартирам, построенным четыре года назад в поселении Маципе-Иерихо в районе Наби-Муса под Иерихоном. |
| So Dad was checking out this Two-lane Blacktop outside of Jericho, California. | Отец отправился проверить шоссе на подъезде к Иерихону в Калифорнии. |
| A lot of folks are saying how lucky Jericho is to have you back again. | Многие говорят, что Иерихону очень повезло, что ты вернулся. |
| It was reported that the same night, IDF forces had attacked some other towns: Tulkarm, Dir al-Balah, Nablus, Jenin and Jericho. | Как сообщалось, в ту же ночь силы ИДФ нанесли удары и по ряду других городов: Тулькарму, Дейр-эль-Балаху, Наблусу, Дженину и Иерихону. |
| Jan Gunneweg observed that the supposed single partial parallel at Jericho - "a partly preserved rim and neck with a vertical loop handle" - is in fact not a "scroll" jar. | Однако Ян Ганевег (Jan Gunneweg) отмечает, что предложенная параллель Иерихону - «частично сохраненное горлышко кувшина с вертикальной ручкой и др.» «вовсе не является сосудом для сохранения свитков». |
| It looks like Jericho, she told he knew personal details. | Он соответствует Иерихону, она сказал им, что он знал личные данные. |
| Please. You have to fight him, Jericho. | Джеричо, пожалуйста, я же знаю тебя. |
| [Jericho Grunting] - [Satan Growling] | [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит] |
| [Snarls] - [Jericho Gasps] | [Вой] - [Джеричо вскрикивает] |
| [Grunting] Jericho! | [Стоны] Джеричо! |
| [Jericho] Everyone, out! | [Джеричо] Всем уйти! |
| Jericho. It was a jerkwater town maybe 50 miles from the border. | Иерихо был маленьким городишком где-то в милях 50 от границы. |
| JERICHO'S A GOOD PLACE TO STOP ON YOUR WAY TO MEXICO RUNNING FROM THE FEDS. | Иерихо - хорошее место по пути в Мексику... когда убегаешь от федералов. |
| But what I'm concerned with is keeping a lid on things... and what we got here in Jericho is just way out of hand... and Sheriff Galt here can't do much about it, right? | И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да? |
| AND WHAT WE GOT HERE IN JERICHO IS JUST WAY OUT OF HAND, AND SHERIFF GALT HERE, HE CAN'T DO MUCH ABOUT IT, RIGHT? MATTER OF FACT, IT MIGHT BE FAIR TO SAY | И все, чем я озабочен, так это тем, чтобы все было под контролем... а что сейчас творится в Иерихо это не контроль... и шериф Голт ничего не может сделать, да? |
| THE ITALIANS WERE WINNING IN NEW YORK AND CHICAGO, BUT THEY WEREN'T DOING TOO GOOD IN JERICHO. | Итальянцы побеждали в Нью-Йорке и Чикаго... но ничего хорошего в Иерихо они сделать не смогут. |
| On 19 February 2009, Mr. Obeid was taken to the Central Interrogation Directorate in Ariha, Jericho. | 19 февраля 2009 года г-на Обеида увезли в Центральное следственное управление в Арихе (Иерихон). |
| The source informs that the six individuals are currently detained at the Central Interrogation Department in Ariha, Jericho. | Источник сообщает, что эти шесть лиц в настоящее время содержатся под стражей в Центральном следственном управлении в Арихе (Иерихон). |
| On 19 February 2009, Mr. Nayroukh was transported from the Al-Khalil Investigation Bureau to the Central Investigation Circle affiliated to General Investigation Bureau in Ariha, Jericho. | 19 февраля 2009 года г-н Найрух был переведен из Следственного отдела в Аль-Халиле в Центральную следственную группу, связанную с Генеральным следственным отделом в Арихе (Иерихон). |
| Davis, Paul K. Besieged: 100 Great Sieges from Jericho to Sarajevo. | Ареваки Кантабрийские войны Кельтиберы Davis, Paul K. Besieged: 100 Great Sieges from Jericho to Sarajevo. |
| Walls of Jericho is the debut full-length studio album by German power metal band Helloween, released in 1985 on LP by Noise Records. | Walls of Jericho - дебютный студийный альбом немецкой пауэр-метал группы Helloween, выпущенный в 1985 году на лейбле Noise Records. |
| The story, titled "Titans Fit the Battle of Jericho!", would have introduced DC's first African American superhero, but was rejected by publisher Carmine Infantino. | Эта история, озаглавленная «Titans Fit the Battle of Jericho!», должна была представить публике первого афроамериканского супергероя DC, но была отвергнута издателем Кармайном Инфантино. |
| Her character performs "Someone's Watching over Me" at the film's climax and "Jericho" during the end credits, with the other characters performing the instruments. | Её персонаж исполняет «Someone's Watching over Me» в конце фильма, а «Jericho» во время конечных титров, с другими героями, играющими на инструментах. |
| The nightmarish novella The Trumpets of Jericho, a disturbing account of childbirth, was recently published in English. | Кошмарная повесть «Die Trompeten von Jericho», дарящая читателю тревожный рассказ о родах, относительно недавно была опубликована на английском языке. |