Rich and powerful men make all the girls quiver... like a jelly on a plate. |
При виде богатых и властных мужчин девочки трепещут, как желе. |
Coffee jelly has remained popular in Japan and is still widely available. |
Кофейное желе не сдаёт позиций в Японии и широко доступно по всей стране. |
Did you want a jelly? |
Хочешь пончик с желе? |
Eveyone makes peanut butter and jelly sandwiches, but usually the jelly drips out over the side... and the guy's hands get all sticky. |
Каждый может сделать бутерброды с ореховым маслом и желе, но по закону подлости, бутерброд падает маслом вниз... и вся работа идет на смарку. |
Is it a famous jelly? - Royal jelly. |
"Королевское желе" - маточное молоко. |
And the liquid is an electrically conductive jelly of my own device. |
Жидкость - это желе моего изобретения, проводящее электричество. |
This is a mango jelly, and... |
Это желе из манго и... шоколадное миндальное печенье. |
I've just found a blackcurrant jelly and a tin of evap on the step. |
Я только что обнаружил на пороге черносмородиновое желе и банку сгущёнки. |
It's time we put this horrible jelly to some good use. |
Пора найти достойное применение этому отвратному желе. |
Calves' foot jelly, Minnie, has been a favourite of this post office for more years than I have been alive. |
Желе из телячьих ножек, Минни, любили на этой почте ещё до моего рождения. |
Orange soda, jelly... candy twists, fried dough sticks... toffee and watermelon. |
Лимонад, желе печенья, пирожные конфеты и арбуз... |
I got to do what many women have - the jelly on the belly and bzzzz. |
Мне пришлось сделать то, что делают многие женщины - когда желе размазывают по животику - и бззз. |
These capsules are embedded in a nutrient-rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. |
Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов. |
For summer, mizu yokan, a soft adzuki bean jelly arranged in a bamboo container. |
Летнее угощение мидзу ёкан, желе из некрупных бобов адзуки, помещенное в коленце бамбука. |
Have you ever tasted rowanberry ice-cream and sea-buckthorn jelly? |
Пробовали ли Вы когда-нибудь рябиновое мороженое или облепиховое желе? |
Biffy Basildon, now a respected home secretary, once succeeded in inserting a jelly down the ceremonial britches of a judge at the Hereford Assizes. |
Лити Бэзлдон, сейчас он уважаемый человек, министр внутренних дел,... однажды положил желе в штаны судье на процессе в Херфорде. |
I've got an idea for a caviar-brie swirl and peanut butter and jelly for kids. |
Я ещё подумал начать выпуск вермишели из икры, с ананасовым маслом и ванильным желе для детей. |
But to give Wawrzyniec more than a fruit jelly would be too much |
А сделать так, чтобы Вавжинец с женой могли себе позволить больше, чем фруктовое желе по воскресеньям, этого вы не можете! |
Japanese coffee jelly is made from sweetened coffee added to agar, a gelatin-like substance made from algae and called kanten in Japanese. |
Японское кофейное желе производится из подслащённого кофе, добавленного к агар-агару, желатиноподобному веществу, получаемому из водорослей. |
's you or me who loves grape jelly? |
Бетти, кому из нас виноградное желе? |
This is a list of the side effects: if you eat too much salt, like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU. |
Это список побочных эффектов: Если вы будете есть слишком много соли, например, бутерброды с арахисовым маслом и желе, вы, скорее всего, окажетесь в реанимации. |
Up-to-date high-technology enterprise of the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" produces beer, as well as a wide range of low-alcoholic and non-alcoholic beverages, naturally-based solid food concentrates (jelly, cocoa, kissel, "cevita"), natural fermented kvass. |
Современное высокотехнологичное производство ОАО «Криница» - это не только пиво, но и широкий ассортимент слабоалкогольных и безалкогольных напитков, сухих пищевых концентратов на основе натуральных компонентов (желе, какао, кисели, «цевита»), натуральный квас брожения. |
We don't like it when innocent people are blown to jelly in our town! Yes. |
Нам не по душе, когда жители превращаются в желе. |
So the fridge has spawned jelly shots. |
В холодильнике я нашел рюмки с желе. |
I'm the one that says "let's have a jelly in the mix". |
Я никогда не откажусь от пончика с желе. |